<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 英語畢業(yè)論文答辯自述

    時(shí)間:2024-08-28 15:43:24 論文答辯 我要投稿

    英語畢業(yè)論文答辯自述

      Good morning, all appraiser committee members. I am **** and my supervisor is ***. With her constant encouragement and guidance, I have finished my paper. Now, it is the show time. I will present my efforts to you and welcome any correction.

    英語畢業(yè)論文答辯自述

      The title of my paper is On Transformation of Parts of Speech in Translation. I choose this as my topic due to the following reasons. Different languages have different standards to distinguish parts of speech. Each language has its own special structure. And there are no equivalent parts of speech between different languages. In order to make the target version more idiomatic and standard, the transformation of parts of speech is always used by translators. So the transformation of parts of speech is playing a more important role in English to Chinese based on different characteristics of English and Chinese. For the above facts, I select the subject of“On Transformation of parts of speech”as the title of my paper.

      I hope by studying this topic we can know the importance of the transformation of parts of speech in English to Chinese translation. Through transformation, we can get the better version and improve the translation skills.

      The way of thinking and expressing is quite different between Chinese and English. English is a kind of static languages which tends to use more nouns. While Chinese is a dynamic one in which verbs are often used.

      So when we make translation in English to Chinese, we should know this point and shift the parts of speech.

      Next, it is an outline of my paper. In the main part of this paper, I divide it into five parts.

      Part one presents an introduction to the basic concepts of parts of speech and transformation.

      Part two discusses the definition of translation and emphasizes the importance of transformation of parts of speech in the course of translation.

      Part three gives four basic ways of transformation of parts of speech through illustrative examples. There are transformed English words into Chinese verbs, nouns, adjectives and adverbs.

      Part four presents some problems about transformation and gives some advise to solve the problems.

      Part five draws some conclusions that transformation between parts of speech is necessary for us to achieve good translation. It is demonstrated that we can have a good master of transformation and improve the translation. In addition, we must continuously study and explore in all kinds of translation practices.

      OK! That is all. Thank you! Please ask questions.

    【英語畢業(yè)論文答辯自述】相關(guān)文章:

    英語畢業(yè)論文答辯自述詞03-29

    英語畢業(yè)論文答辯自述范文07-04

    論文答辯自述英語06-29

    英語專業(yè)畢業(yè)論文答辯自述12-04

    畢業(yè)論文答辯自述11-20

    英語畢業(yè)論文答辯自述開場白03-15

    英語專業(yè)畢業(yè)論文答辯自述稿精選范文11-21

    英語畢業(yè)論文答辯自述范例(通用5篇)02-20

    英語專業(yè)畢業(yè)論文答辯自述報(bào)告范文03-16

    英語專業(yè)畢業(yè)論文答辯自述(精選5篇)01-01

    主站蜘蛛池模板: 99久久亚洲综合精品成人| 国产亚洲精品国看不卡| 成人午夜精品久久久久久久小说 | 国产成人精品免费视| 亚洲永久精品ww47| 久久九九久精品国产免费直播| 欧美一区二区精品系列在线观看| 国产人妖乱国产精品人妖| 亚洲精品永久在线观看| 久久免费99精品国产自在现线| 99久久人人爽亚洲精品美女| 国产成人精品久久一区二区三区| 精品久久人妻av中文字幕| 中文字幕一精品亚洲无线一区| 国产精品亚洲二区在线观看| 99久久99久久精品国产片果冻| 91麻豆精品国产| 91精品一区二区综合在线| 亚洲AV日韩精品久久久久| 国产成人99久久亚洲综合精品| 国产在线精品一区二区在线观看| 亚洲国产精品一区二区九九| 精品国产成人在线| 92国产精品午夜福利免费| 2021国产成人精品国产| 久久亚洲美女精品国产精品| 欧美午夜精品一区二区三区91| 国产精品乱伦| 99久久精品国产一区二区三区| 国产精品日韩欧美制服| 久久婷婷国产综合精品| 亚洲第一永久AV网站久久精品男人的天堂AV | laowang在线精品视频| 色欲精品国产一区二区三区AV | 国产亚洲美女精品久久久| 91精品无码久久久久久五月天| 久久线看观看精品香蕉国产| 国产精品视频a播放| 国产精品一区二区久久精品| 黑人精品videos亚洲人| 久久夜色精品国产亚洲|