<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 英語專業畢業論文答辯自述報告

    時間:2024-07-01 04:19:13 論文答辯 我要投稿
    • 相關推薦

    英語專業畢業論文答辯自述報告范文

      Good morning, all appraiser committee members. I am **** and my supervisor is ***. With her constant encouragement and guidance, I have finished my paper. Now, it is the show time. I will present my efforts to you and welcome any correction.

    英語專業畢業論文答辯自述報告范文

      The title of my paper is On Transformation of Parts of Speech in Translation. I choose this as my topic due to the following reasons. Different languages have different standards to distinguish parts of speech. Each language has its own special structure. And there are no equivalent parts of speech between different languages. In order to make the target version more idiomatic and standard, the transformation of parts of speech is always used by translators. So the transformation of parts of speech is playing a more important role in English to Chinese based on different characteristics of English and Chinese. For the above facts, I select the subject of“On Transformation of parts of speech”as the title of my paper.

      I hope by studying this topic we can know the importance of the transformation of parts of speech in English to Chinese translation. Through transformation, we can get the better version and improve the translation skills.

      The way of thinking and expressing is quite different between Chinese and English. English is a kind of static languages which tends to use more nouns. While Chinese is a dynamic one in which verbs are often used.

      So when we make translation in English to Chinese, we should know this point and shift the parts of speech.

      Next, it is an outline of my paper. In the main part of this paper, I divide it into five parts.

      Part one presents an introduction to the basic concepts of parts of speech and transformation.

      Part two discusses the definition of translation and emphasizes the importance of transformation of parts of speech in the course of translation.

      Part three gives four basic ways of transformation of parts of speech through illustrative examples. There are transformed English words into Chinese verbs, nouns, adjectives and adverbs.

      Part four presents some problems about transformation and gives some advise to solve the problems.

      Part five draws some conclusions that transformation between parts of speech is necessary for us to achieve good translation. It is demonstrated that we can have a good master of transformation and improve the translation. In addition, we must continuously study and explore in all kinds of translation practices.

      OK! That is all. Thank you! Please ask questions.

    【英語專業畢業論文答辯自述報告】相關文章:

    英語專業畢業論文答辯自述12-04

    英語專業畢業論文答辯自述稿精選范文11-21

    英語專業畢業論文答辯自述(精選5篇)01-01

    英語專業論文答辯自述模板11-22

    畢業論文答辯自述報告模板11-25

    畢業論文答辯自述11-20

    2017年畢業論文答辯自述報告范文03-15

    畢業論文答辯自述技巧11-30

    人力資源專業畢業論文答辯自述報告03-14

    主站蜘蛛池模板: 欧美久久精品一级c片片| 国产色精品vr一区区三区| 老司机99精品99| 伊人久久综合精品无码AV专区| 国产成人精品大尺度在线观看| 久久久一本精品99久久精品88| 久久精品国产亚洲5555| 精品九九久久国内精品| 精品性影院一区二区三区内射 | 国自产精品手机在线观看视频 | 伊人久久精品影院| 国产精品亚洲二区在线观看| 国精品无码一区二区三区在线 | 拍国产真实乱人偷精品| 国产精品无码v在线观看| 国产精品久久久久久久久鸭 | 国产精品永久免费视频| 老司机国内精品久久久久| 999久久久免费精品国产| 日韩精品专区AV无码| 亚洲国产成人精品无码久久久久久综合| 高清日韩精品一区二区三区| 九九热这里只有在线精品视| 国产精品无圣光一区二区| 人人妻人人澡人人爽欧美精品 | 国产精品久久久久久搜索| 国产精品无码一区二区三级 | 亚洲精品V欧洲精品V日韩精品| 久夜色精品国产一区二区三区| 国产在线国偷精品免费看| 国内精品免费久久影院| 国产精品乱码一区二区三区| 91不卡在线精品国产| 亚洲国产精品一区| 91人妻人人澡人人爽人人精品| 久久777国产线看观看精品| 国产韩国精品一区二区三区久久| 凹凸69堂国产成人精品视频| 6一12呦女精品| 精品无人区麻豆乱码1区2区 | 香蕉依依精品视频在线播放|