<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 探析合同英語的幾點用詞特征

    時間:2024-06-15 11:29:47 英語畢業論文 我要投稿
    • 相關推薦

    探析合同英語的幾點用詞特征

    摘要:合同語言與普通語言有著較大的區別,文章結合合同英語的具體應用情況,探討了其有效的使用方法。

    關鍵詞:合同英語;古體詞;語言規范

      合同作為一種特有的法律性文本,具有其區別于其他普通文本的語言特點和使用性特征。本文主要從合同英語中詞匯的使用方面來分析合同有別于一般文本的特征。詞匯的使用體現合同本身具有法律效力的特征和展現合同各項條款的嚴謹性和準確性。
      一、合同中首字母大寫的情形
      合同當事人,涉及的機構名稱以及臨時組織名稱,關鍵詞具體條款與附件,國際公約、法律法規,契約、文件,貨幣名稱,這類詞在合同中常常大寫其首字母,起到提醒關注的作用,符合語言規范。如TheSellersandBuyershaveagreedtoclosethefollowingtransactionaccordingtothetermsandconditionsstipulatedbelow(買方和賣方同意按以下條款達成本項交易.)TheJointVentureCompanyshallopenforeignexchangeaccountsandRenminbiaccountswiththeBankofChina,BeijingBranchorotherbanksdesignatedbythesaidbank.(合資企業應該向中國銀行上海分行或經該分行指定的其他銀行開立外幣帳戶和人民幣帳戶。)“TechnicalInformation”meansconfidentialengineeringdata,drawings,specificationsandprocedures….(技術資料是指秘密技術資料、圖紙、設計說明書……)ThescheduleofvariousactivitiesisattachedatAppendix4.(各種活動的日程安排見附件4)…inaccordancewiththeRegulationsforthePeople’sRepublicofChinaonAdministrationofTechnology-introductionContracts.(依照《中華人民共和國技術引進合同管理條例》,……)TheCertificateofQualityandQuantityissuedbytheChinaCommodityInspectionBureau.(品質和數量檢驗證書由中國商品檢驗局簽發。)大寫這些詞,更容易引起與合同有關各方的重視,合同各方更加明確合同內容,有利于減少或避免日后糾紛的作用。
      二、古體詞在合同中頻繁使用
      英語中的舊體詞,如hereof,hereby,thereafter,whereby等是非常正式和莊重的用語,在現代英語中,甚至是英語書面語中已經極為少用,但它們在英語合同文本里面依舊是頻頻使用的詞。這些舊體詞主要是副詞,在合同中使用他們,主要是為了避免重復累贅之感,使得合同行文正式、莊重、準確、簡潔,符合法律文本的規范化。這些舊體詞和其所表示的意思為:hereby=bythismeansorbyreasonofthis;herein=inthis;hereof=ofthis;hereto=tothis;hereunder=underthis;hereinafter=laterinthisContract;hereinbefore=inaprecedingpartofthisContract等。
      三、情態動詞must,shall,should的使用
    合同一經雙方簽訂就會生效,立即產生法律效力,對雙方都具有約束力,因此,合同英語的語言特點和法律英語的特點很相似,同屬于正式莊重的文體,對用詞有嚴格的要求,必須用詞恰當而準確,特別是使用情態動詞要非常慎重,考慮要周密。在英語合同中經常使用的情態動詞包括must,shall,should,在合同英語中的意義是不可忽視的。
      1.must我們將其翻譯成“必須,一定”,就合同的法律性特點而言,它體現的是合同雙方應該履行義務的強制性原則,體現嚴格精確的要求,必須遵從。強調合同當事人經過磋商訂立的條款必須嚴格執行,若有一方違反了合同中該條款的要求,即要對其違反條款的行為承擔相應的法律責任。
    看以下包裝條款:
    Packingmustbesuitableforoceanshipmentandsufficientlystrongtowithstandroughh

    探析合同英語的幾點用詞特征

    主站蜘蛛池模板: 国产中文在线亚洲精品官网| 亚洲AV永久无码精品一区二区 | 99久久99久久久精品齐齐| 国产精品青草久久久久福利99 | 亚洲国产精品一区二区第四页| 久久96国产精品久久久| 久久精品九九亚洲精品| 欧美人与性动交α欧美精品| 高清在线国产午夜精品| 国产cosplay精品视频| 久久精品亚洲日本波多野结衣 | 国产精品高清一区二区人妖| 久久国产欧美日韩精品| 亚洲精品乱码久久久久久蜜桃图片| 国内精品久久久久久不卡影院| 欧美精品一区二区三区视频| 国产精品视频一区二区三区四| 亚洲热线99精品视频| 欧美精品黑人粗大欧| 精品国产污污免费网站入口在线| 99久久精品免费看国产一区二区三区 | 国产中老年妇女精品| 麻豆aⅴ精品无码一区二区| 亚洲日韩国产精品第一页一区| 午夜成人精品福利网站在线观看| 美女岳肉太深了使劲国产精品亚洲专一区二区三区 | 欧美激情视频精品一区二区| 国内精品久久久久久久久电影网| 99久久精品无码一区二区毛片 | 老司机午夜精品视频资源| 亚洲精品无码mv在线观看网站| 亚洲精品夜夜夜妓女网| 亚洲精品无码久久千人斩| 一本久久a久久精品亚洲| 夜夜高潮夜夜爽国产伦精品| 亚洲一区精品伊人久久伊人| 亚洲精品无码AV中文字幕电影网站| 无码国内精品人妻少妇| 久久精品国产色蜜蜜麻豆| 日本五区在线不卡精品| 国产香蕉国产精品偷在线观看 |