<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 淺論中西醫學語言文化差異與中醫英譯

    時間:2024-10-17 23:14:59 英語畢業論文 我要投稿
    • 相關推薦

    淺論中西醫學語言文化差異與中醫英譯

    摘要: 從象形文字、拼音文字與思維模式、中醫學術語與西醫學術語、醫古文與醫學英語等方面探討了中西醫學語言文化差異對中醫英譯的影響。

    關鍵詞: 中醫學;西醫學;語言文化差異;中醫英譯

    中醫西傳歷經300多年,時至今日,無論是在中國,還是在西方,傳統的中醫學與現代西方醫學共存,已是一個不爭的事實。中西醫學都是“研究人體生命過程以及防治疾病的科學體系”。可見,二者至少具有三點共性,即研究對象相同—— “人體生命過程”,目標一致—— “防治疾病”,且都是“科學體系”中的一員。但是,二者的語言文化差異折射出中醫學文化所具備的人文特征和西醫學文化,尤其是現代西醫學文化,所具備的典型的科學特征。
    語言是文化的結果,一個民族所說的語言是這個民族總的文化的反映;但也可以說,語言是文化的一個部分,

    【淺論中西醫學語言文化差異與中醫英譯】相關文章:

    淺談中醫英譯03-18

    交際語言運用中的中西文化差異05-08

    淺談中西思維方式差異對詩詞英譯的影響03-12

    淺論文化差異與英語閱讀理解教學03-18

    淺議中醫病名的英譯原則和方法03-07

    淺論中醫望診訓練系統的研制與應用03-19

    淺論醫學文化的社會功能03-19

    從廣告角度中比較中西方文化差異03-28

    中醫運氣與時間醫學的關系11-23

    主站蜘蛛池模板: 国产成人无码精品一区二区三区| 国内精品久久久久影院免费| 国产成人精品日本亚洲直接| 久久久无码精品午夜| 国产精品欧美一区二区三区不卡| 亚洲国产精品无码久久98| 国内精品久久久久久久久| 久久99热国产这有精品| 久久久久国产精品熟女影院| 日韩欧美一区二区三区中文精品| 国产成人高清精品一区二区三区| 999国内精品永久免费视频| 一本一道精品欧美中文字幕| 精品一区二区三区免费视频| 久久久国产精品福利免费| 国产精品亚洲片在线观看不卡 | 精品无码久久久久久尤物| 无码欧精品亚洲日韩一区夜夜嗨| 精品无码国产污污污免费网站国产| 97视频在线精品国自产拍| 久久99精品国产| 国产精品欧美一区二区三区不卡 | 久久福利青草精品资源站| 精品卡一卡二卡乱码高清| 在线精品亚洲一区二区小说| 亚洲&#228;v永久无码精品天堂久久| 国产精品99久久不卡| 亚洲精品免费观看| 亚洲国产成人久久精品影视 | 国产精品99精品久久免费| 久久ww精品w免费人成| 蜜芽亚洲av无码精品色午夜| 久久久精品国产sm调教网站 | 精品无码国产污污污免费网站国产 | 亚洲一区精品中文字幕| 四虎国产精品永久地址51| 欧美精品亚洲精品日韩专区va| 97久久精品人人做人人爽| 国自产精品手机在线观看视频 | 四虎影视永久在线观看精品| 欧美肥屁VIDEOSSEX精品|