<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 語言學(xué)碩士的論文提綱格式

    時(shí)間:2024-07-24 04:18:00 論文格式 我要投稿

    語言學(xué)碩士的論文提綱格式

      第一章 引論 18-35

    語言學(xué)碩士的論文提綱格式

      1.1 文獻(xiàn)綜述 18-29

      1.2 主要研究?jī)?nèi)容與選題意義 29-31

      1.2.1 主要研究?jī)?nèi)容 29-30

      1.2.2 選題意義 30-31

      1.3 語料選擇與處理 31-33

      1.4 研究方法與理論框架 33-34

      1.5 論文結(jié)構(gòu) 34-35

      第二章 英漢名詞短語以及關(guān)系化的界定 35-43

      2.1 英漢名詞短語的界定和分類 35-37

      2.2 關(guān)系化與關(guān)系從句的界定 37-39

      2.3 本文對(duì)關(guān)系化和關(guān)系從句的界定及研究范圍 39-41

      2.4 小結(jié) 41-43

      第三章 英漢名詞短語關(guān)系化的策略異同 43-69

      3.1 類型學(xué)家們提出的不同關(guān)系化策略 43-46

      3.2 英語關(guān)系化策略 46-52

      3.2.1 英語關(guān)系從句的基本類型 46-48

      3.2.2 關(guān)系代詞策略 48-49

      3.2.3 空位策略 49-50

      3.2.4 代詞保留策略(復(fù)指代詞策略) 50-52

      3.3 漢語的關(guān)系化策略 52-67

      3.3.1 漢語關(guān)系從句的基本類型 52-53

      3.3.2 空位策略 53-56

      3.3.3 代詞保留策略 56-67

      3.4 小結(jié) 67-69

      第四章 英漢關(guān)系從句句法生成的異同 69-81

      4.1 英語關(guān)系從句的句法生成 69-73

      4.1.1 文獻(xiàn)梳理 69-71

      4.1.2 英語關(guān)系從句的句法生成——移位與提升 71-73

      4.2 漢語關(guān)系從句的句法生成 73-79

      4.2.1 文獻(xiàn)梳理 73-77

      4.2.2 漢語關(guān)系從句的句法生成——提升-殘余移位 77-79

      4.3 小結(jié) 79-81

      第五章 英漢關(guān)系從句的篇章分布特征分析 81-133

      5.1 有定名詞短語與無定名詞短語 81-84

      5.2 英語名詞短語關(guān)系化的篇章分布特征 84-92

      5.2.1 Martin Eden中有定/無定名詞短語關(guān)系化特征 84-89

      5.2.2 Tess ofthe D’urbervilles中的有定/無定名詞短語關(guān)系化特征 89-92

      5.3 英語限定性關(guān)系從句與非限定性關(guān)系從句的篇章分布特征 92-96

      5.3.1 Martin Eden中限定性關(guān)系從句與非限定性關(guān)系從句的篇章分布 92-94

      5.3.2 Tess of the D'urbervilles中限定性關(guān)系從句與非限定性關(guān)系從句的篇章分布 94-96

      5.4 英語關(guān)系從句在主句中的句法分布特征 96-101

      5.4.1 Martin Eden中關(guān)系從句在主句中的句法位置 96-99

      5.4.2 Tess ofthe D'urbervilles中關(guān)系從句在主句中的句法位置 99-101

      5.5 漢語有定/無定名詞短語關(guān)系化的特征 101-106

      5.5.1 《駱駝祥子》中有定/無定名詞短語的關(guān)系化特征 102-104

      5.5.2 《邊城》中有定/無定名詞短語的關(guān)系化特征 104-106

      5.6 漢語關(guān)系從句在主句中的句法分布 106-109

      5.6.1 《駱駝祥子》中關(guān)系從句在主句中的句法分布 106-108

      5.6.2 《邊城》中關(guān)系從句在主句中的句法分布 108-109

      5.7 漢語指量名詞短語關(guān)系化的篇章分布特征 109-122

      5.7.1 《駱駝祥子》中指量名詞短語關(guān)系化的篇章分布特征 110-112

      5.7.2 《邊城》中指量名詞短語關(guān)系化的篇章分布特征 112-122

      5.8 漢語指量名詞短語關(guān)系化的篇章分布特征 122-132

      5.8.1 《駱駝祥子》中數(shù)量短語關(guān)系化的篇章分布特征 123-125

      5.8.2 《邊城》中數(shù)量短語關(guān)系化的篇章分布特征 125-126

      5.8.3 《師傅越來越幽默》和《煩惱人生》中數(shù)量短語關(guān)系化的篇章分布特征 126-132

      5.9 小結(jié) 132-133

      第六章 英漢關(guān)系從句形式與功能之間的異同 133-181

      6.1 文獻(xiàn)梳理 134-138

      6.2 英語中存在的爭(zhēng)論焦點(diǎn) 138-150

      6.2.1 專有名詞或代詞后的關(guān)系從句是否具有限定性 138-142

      6.2.2 中心語為有定名詞或無定名詞的限定性關(guān)系從句是否有語義上的差別 142-147

      6.2.3 關(guān)系從句限定與非限定性的區(qū)別在句法與語義上是否匹配 147-150

      6.3 漢語關(guān)系從句爭(zhēng)論的焦點(diǎn) 150-167

      6.3.1 中心語為專有名詞或代詞的關(guān)系從句是否具有限定性 150-161

      6.3.2 指示代詞與關(guān)系從句的前后位置與漢語關(guān)系從句功能差異的關(guān)系 161-166

      6.3.3 關(guān)系從句限定與非限定性的區(qū)別在句法與語義上是否匹配 166-167

      6.4 漢語關(guān)系從句的功能和等級(jí)序列 167-176

      6.4.1 漢語關(guān)系從句的基本功能 167-171

      6.4.2 漢語關(guān)系從句功能的連續(xù)統(tǒng) 171-173

      6.4.3 漢語多重關(guān)系從句的排列順序 173-176

      6.5 漢語關(guān)系從句的形式和功能的關(guān)系 176-179

      6.6 小結(jié) 179-181

      第七章 英漢關(guān)系從句的翻譯對(duì)比 181-234

      7.1 通過翻譯探討英漢關(guān)系從句差異的理據(jù) 181-182

      7.2 源語文本與翻譯文本中關(guān)系從句的對(duì)應(yīng)情況 182-185

      7.3 漢譯英語關(guān)系從句的對(duì)應(yīng)與不對(duì)應(yīng) 185-200

      7.3.1 Tess of the D'urbervilles中關(guān)系從句漢譯的對(duì)應(yīng)與非對(duì)應(yīng) 185-191

      7.3.2 Martin Eden中關(guān)系從句漢譯的對(duì)應(yīng)與非對(duì)應(yīng) 191-200

      7.4 英譯漢語關(guān)系從句的對(duì)應(yīng)與非對(duì)應(yīng) 200-211

      7.4.1 《駱駝祥子》和《邊城》中關(guān)系從句英譯的對(duì)應(yīng) 200-201

      7.4.2 《駱駝祥子》和《邊城》中關(guān)系從句英譯的非對(duì)應(yīng) 201-211

      7.5 從英漢關(guān)系從句的互譯來看漢語關(guān)系從句的兩個(gè)爭(zhēng)論焦點(diǎn) 211-224

      7.5.1 通過翻譯文本驗(yàn)證中心語為專有名詞或代詞的關(guān)系從句是否具有限定性 212-215

      7.5.2 從翻譯文本驗(yàn)證指示代詞與關(guān)系從句的前后位置與漢語關(guān)系從句功能差異的關(guān)系 215-224

      7.6 英漢關(guān)系從句的翻譯策略 224-232

      7.6.1 英語關(guān)系從句的漢譯策略 224-231

      7.6.2 漢語關(guān)系從句的英譯 231-232

      7.7 小結(jié) 232-234

      第八章 結(jié)論 234-239

      8.1 結(jié)論 234-237

      8.2 本論文的創(chuàng)新之處 237

      8.3 本研究存在的不足和今后的研究方向 237-239

      參考文獻(xiàn) 239-248

    【語言學(xué)碩士的論文提綱格式】相關(guān)文章:

    教育教學(xué)碩士論文提綱格式03-28

    論文提綱 格式11-17

    論文提綱格式01-01

    碩士論文提綱12-11

    最新軟件工程碩士論文提綱格式03-19

    論文提綱格式-畢業(yè)論文提綱范例03-17

    調(diào)研論文提綱格式03-27

    EMBA論文提綱格式03-28

    論文提綱格式模板03-29

    論文提綱的格式是怎樣的?12-08

    • 相關(guān)推薦
    主站蜘蛛池模板: 国产精品视频免费观看| 久久99国产精品久久| 国产精品一在线观看| 色偷偷88欧美精品久久久| 四虎精品8848ys一区二区| 日韩欧精品无码视频无删节 | 精品国产污污免费网站入口| 99热成人精品热久久669| 亚洲AV无码国产精品色午友在线| 久久国产成人亚洲精品影院| 久久这里只有精品久久| 99RE6热在线精品视频观看| 亚洲AV第一页国产精品| 亚洲欧洲国产精品你懂的| 精品久久久久国产免费| 亚洲综合精品香蕉久久网97| 国产精品igao视频网网址| 欧美精品videosse精子| 亚洲一日韩欧美中文字幕欧美日韩在线精品一区二 | 亚洲精品成人片在线播放 | 91精品国产高清91久久久久久 | 国产一区二区三精品久久久无广告 | 精品一区二区三区自拍图片区| 亚洲福利精品电影在线观看| 国产在线观看一区精品| 国产乱人伦偷精品视频| 国产精品免费视频观看拍拍 | 国产精品成人在线| 国产91久久精品一区二区| 99re8这里有精品热视频免费| 国产精品成人观看视频国产奇米| 精品国产sm捆绑最大网免费站| 欧美成人精品高清在线观看| 区亚洲欧美一级久久精品亚洲精品成人网久久久久 | 精品久久久久久无码人妻热| 国产高清在线精品一本大道| 国产乱人伦偷精品视频| 麻豆精品国产自产在线观看一区| 欧美久久亚洲精品| 在线观看国产精品普通话对白精品| 自拍中文精品无码|