<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 外國語教學(xué)改革中詞匯選詞的特點(diǎn)論文

    時(shí)間:2024-08-07 18:22:28 其他類論文 我要投稿

    外國語教學(xué)改革中詞匯選詞的特點(diǎn)論文

      學(xué)習(xí)任何一門語言都必須從詞匯開始,詞匯是構(gòu)筑語言大廈的最基本的物質(zhì)材料,在語言的學(xué)習(xí)和運(yùn)用中具有重要作用。對(duì)于一個(gè)初學(xué)語言者來說,如果不能掌握足夠的詞匯,就無法完成意義的表達(dá),也就不可能運(yùn)用該語言進(jìn)行交際。對(duì)于第二外語的學(xué)習(xí)者來說,也必須掌握一定的外語詞匯,它是掌握一門外語的必經(jīng)之路。

    外國語教學(xué)改革中詞匯選詞的特點(diǎn)論文

      一、韓國第七套中國語教材在選詞方面的特點(diǎn)

      1、更加注重口語表達(dá)與交流

      在處理聽說讀寫四項(xiàng)技能的關(guān)系方面,中國對(duì)外漢語教學(xué)的長期經(jīng)驗(yàn)是初級(jí)階段必須采取“聽說入手,讀寫跟上”的“語文并進(jìn)”的原則。[1]對(duì)于韓國學(xué)生熟悉拼音文字的長處,適當(dāng)編排了一些用拼音編寫的短文和只出現(xiàn)拼音的補(bǔ)充詞,以更好地發(fā)揮漢語拼音對(duì)口語教學(xué)的促進(jìn)作用,同時(shí)也讓學(xué)生的聽說能力有了一定的提高。

      從現(xiàn)行的五個(gè)版本的第七套中國語教材中可以看出,編寫者還有意識(shí)地強(qiáng)調(diào)了初學(xué)者的口語表達(dá)能力,在每個(gè)版本的課文內(nèi)容話題目的選擇中就可以看出這一點(diǎn)。比如,五個(gè)版本的教材中都涉及到了“見面打招呼”“家里有幾口人?”“問路”“請(qǐng)吃飯”“愛好”等等幾個(gè)相似的生活話題。通過這些與日常生活最密切相關(guān)的話題的選擇,可以讓初學(xué)者即學(xué)即用,在實(shí)際表達(dá)中鞏固所學(xué)的詞匯和用法,這不僅很好地學(xué)習(xí)了詞匯,也有效地練習(xí)了口語表達(dá)與溝通能力。

      2、圖文互補(bǔ),增強(qiáng)了理解力

      作為第二語言的習(xí)得者,在初接觸一門外語時(shí),對(duì)于詞匯的掌握總是會(huì)陌生甚至抽象,新教材很好地彌補(bǔ)了這一點(diǎn),在詞匯學(xué)習(xí)時(shí)采取了一一對(duì)應(yīng)的圖解方式,對(duì)于每一個(gè)陌生的新單詞都在旁邊標(biāo)注了一幅小圖,聲情并茂、圖文結(jié)合地講解了這一詞語的意義和適用環(huán)境。比如,在“用功”一詞旁,就畫了一個(gè)頭扎絲帶,大汗淋漓地挑燈夜讀的小男孩的形象,圖解的內(nèi)容輕松幽默,能為新單詞的記憶與理解提供很好的語言環(huán)境,也大大增添了學(xué)習(xí)漢語詞匯的趣味性。

      3、通俗易懂,韓中文化合理嫁接

      作為初級(jí)教材要從最簡單的內(nèi)容和詞匯講起,語言的學(xué)習(xí)過程中必然要涉及到各國文化之間的比較與對(duì)照。在新教材中,為了加強(qiáng)高中初學(xué)漢語者對(duì)于文化的理解和語言的掌握,很好地采用了韓中文化對(duì)接的方法,既能增強(qiáng)語言學(xué)習(xí)的親近力和理解力,也能幫助記憶,一舉兩得。比如,在談到“吃飯”這一話題時(shí),就會(huì)把韓中兩國的最有代表性的飯菜拿來比較一番,韓國的“泡菜”、“烤牛肉”與中國的“北京烤鴨”和“魚香肉絲”等等都是大家經(jīng)常會(huì)提起的兩國很有代表性的飲食,在這一內(nèi)容的介紹下,既讓同學(xué)們掌握了新的生字和生詞,也讓大家很有興趣地了解了中國文化。

      二、韓國中國語教材在選詞時(shí)應(yīng)把握的規(guī)律

      詞匯學(xué)習(xí)是語言學(xué)習(xí)中的重要組成部分,尤其對(duì)于以語素、漢字為主要構(gòu)成部分的漢語來說更是如此。對(duì)于很多初學(xué)漢語的人來說,掌握外語詞匯的數(shù)量和范圍,對(duì)他們實(shí)際運(yùn)用語言的能力和學(xué)習(xí)效率會(huì)產(chǎn)生重要的影響。因?yàn)檎Z言說到底是由詞語組合而成的,語音是詞語的具體讀音的綜合,語法是詞語的具體用法的概括,離開了詞語也就沒有語言可言。如果掌握了詞語的具體讀音和具體用法,即使不學(xué)語音和語法也可以,母語的獲得經(jīng)歷的就是這樣一個(gè)過程。相反,如果只掌握語音和語法的知識(shí),而不掌握具體詞語的讀音和用法,那么還說不上已經(jīng)掌握了這種語言,往往會(huì)一說就錯(cuò),一用就錯(cuò)。[2]

      因此,漢語教材在編寫過程中,首先必須掌握漢語詞匯的規(guī)律和特點(diǎn)。

      1、以單音節(jié)語素為基礎(chǔ)

      單音節(jié)語素是構(gòu)造漢語詞匯大廈的基石。“現(xiàn)代漢語是單音節(jié)為基本單位的語言,漢語在語音上的感知單位是單音節(jié),漢語在語法上最小的單位語素也是單音節(jié)的。”[3]據(jù)《現(xiàn)代漢語頻率詞典》統(tǒng)計(jì),政論、科普、口語、文學(xué)4類語料中,單音節(jié)詞數(shù)為3751個(gè),占統(tǒng)計(jì)總詞數(shù)31159個(gè)詞的12%,復(fù)合詞數(shù)為27408個(gè),占總詞數(shù)的88%。在全部統(tǒng)計(jì)材料中,單音節(jié)詞出現(xiàn)的詞次占64.3%,而復(fù)合詞出現(xiàn)的詞次占35.7%,由此看來,要學(xué)好漢語詞匯,首先要學(xué)好漢語單音節(jié)詞。

      2、通過意合來構(gòu)詞

      意合也是漢語詞匯的重要特點(diǎn)。也就是說,在很多情況下,把兩個(gè)單音節(jié)的語素合成為一個(gè)詞,這個(gè)詞的意思不會(huì)超出單音節(jié)字的意義范圍。比如說,“大車”指的是牲口拉的兩輪或四輪載重車,其中“大”指形體達(dá)到超出一般對(duì)象的程度,“車”指人或畜拉的有輪子的載物工具。讀到“大車”,就會(huì)直接理解為“大的車”,“大車”的確切含義并沒有超出“大”和“車”兩個(gè)單音節(jié)語素所涵蓋的意義范圍。根據(jù)意合的特點(diǎn),在遇到漢語復(fù)合詞時(shí),可以首先從分析構(gòu)成成分著手,通過這種方法來認(rèn)識(shí)復(fù)合詞的詞義。

      3、詞匯構(gòu)詞法與造句法相通

      從結(jié)構(gòu)關(guān)系來看,漢語造句法中存在的定中關(guān)系、狀中關(guān)系、并列關(guān)系、動(dòng)賓關(guān)系、主謂關(guān)系,在構(gòu)詞法中也有類似的結(jié)構(gòu)關(guān)系,這為學(xué)習(xí)漢語詞匯提供了方便。我們知道,對(duì)于一個(gè)詞的認(rèn)知和理解需要掌握三方面的信息:詞語的形體、詞語的句法特征和詞語的意義,當(dāng)然這是僅針對(duì)孤立的詞語來說的,在實(shí)際閱讀材料時(shí),還要考慮一定的語境信息,因此,學(xué)習(xí)詞匯和學(xué)習(xí)語法可以互相補(bǔ)充,學(xué)習(xí)語法對(duì)理解詞義、掌握詞義都有很大幫助。三、韓國高中中國語教材詞匯篩選過程中應(yīng)遵循的原則

      1、常用且分布均勻的原則

      確定一個(gè)詞是不是常用詞,首先要依靠頻率即該詞在統(tǒng)計(jì)文本中出現(xiàn)的次數(shù)與所用語料所含總詞數(shù)之比,就是說依據(jù)詞在語料中出現(xiàn)的次數(shù)的多少來作為判定一個(gè)詞常用程度的高低,這是詞頻統(tǒng)計(jì)分析的基本依據(jù),也是篩選常用詞的基本原則之一。但是,考慮用詞的常用性也不是單一的原則,還必須同時(shí)照顧到該詞的分布狀態(tài),如果在語料中該詞分布比較均勻,其常用程度自然也就更高一些。以使用度作為標(biāo)準(zhǔn)衡量詞的常用程度比單純依靠頻率作為標(biāo)準(zhǔn)更準(zhǔn)確和客觀一些。使用度與詞次越接近,說明該詞的出現(xiàn)次數(shù)分布得越均勻,常用程度也越高。

      2、科學(xué)且規(guī)范的原則

      選詞的科學(xué)性主要體現(xiàn)在詞的切分問題上,立足于語言學(xué)界都較為一致的理論基礎(chǔ)之上,從較嚴(yán)格的語言學(xué)角度出發(fā),從漢語本身的特點(diǎn)出發(fā)來決定詞的切分是比較合理的選擇。另外,選詞的規(guī)范性也是同樣重要的,應(yīng)該立足于漢語使用的范圍內(nèi),使其不僅適應(yīng)韓國人初學(xué)漢語者,也能在國際上通用,盡量注意詞語的規(guī)范化使用。如,避免使用漢語中的方言和一些過時(shí)的老話,對(duì)可兒話、可不兒話的詞語盡量不要兒話,對(duì)可輕聲、可不輕聲的詞也不標(biāo)輕聲,等等。

      3、靈活又實(shí)用的原則

      作為高中中國語教材一般要考慮到韓國高中生初學(xué)者的實(shí)際水平,從掌握最基礎(chǔ)的詞匯要求開始,循序漸近。既要有合理的總量要求,又要在階段與階段之間保持智謀的詞匯增長的速度,靈活掌握選詞的范圍。另一方面,又要注重口語表達(dá)和交流的需要,增強(qiáng)實(shí)用性和鮮活性。

      著名語言學(xué)家呂必松說,“因?yàn)檎Z言教學(xué)的目的是為了培養(yǎng)學(xué)生運(yùn)用所學(xué)語言進(jìn)行交際的能力,所以在確定培養(yǎng)目標(biāo)和教學(xué)要求,選擇教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)途徑以及規(guī)定教學(xué)法原則時(shí),都要以有利于使學(xué)生在最短的時(shí)間內(nèi)最大限度地形成所必須的言語交際能力為出發(fā)點(diǎn)。”在韓國的高中中國語教學(xué)中,詞匯的基礎(chǔ)作用顯而易見,尤其是對(duì)于初學(xué)者來說。各個(gè)教材在詞匯量的安排和分布上都呈現(xiàn)了不同的特點(diǎn),也因此具有了自己的教學(xué)特點(diǎn)。為了達(dá)到良好的詞匯教學(xué)效果,我們必須依據(jù)漢語詞匯的本身特點(diǎn)和對(duì)外漢語詞匯教學(xué)的特點(diǎn),來確立詞匯教學(xué)的原則和教材選詞的原則,只有這樣才能達(dá)到良好的教學(xué)目的,提高初學(xué)者的學(xué)習(xí)熱情和學(xué)習(xí)的積極性。

      注釋:

      [1]劉珣:《新一代對(duì)外漢語教材的展望》選自《世界漢語教學(xué)》1994年第1期。

      [2]胡明揚(yáng):《對(duì)外漢語教學(xué)中語匯教學(xué)的若干問題》,選自《語言文字應(yīng)用》1997 年第1 期。

      [3]王又民:《漢語常用詞分析及詞匯教學(xué)》,選自《世界漢語教學(xué)》1994年第2期。

    【外國語教學(xué)改革中詞匯選詞的特點(diǎn)論文】相關(guān)文章:

    詞匯教學(xué)中培養(yǎng)跨文化意識(shí)論文02-24

    分析豫劇演唱中咬字、吐字的特點(diǎn)論文03-10

    語言文字模糊性的特點(diǎn)及語文教學(xué)改革論文03-19

    英漢翻譯中的選詞技巧研究11-18

    日語教學(xué)改革的論文05-27

    鋼琴教學(xué)改革論文03-19

    詞匯化與詞匯構(gòu)式化論文04-02

    論文摘要的特點(diǎn)12-11

    體育論文的特點(diǎn)12-09

    • 相關(guān)推薦
    主站蜘蛛池模板: 91视频国产精品| 国产精品成人免费观看| 国产香蕉国产精品偷在线观看| 精品一区二区三区免费毛片爱| 久久精品成人| 97r久久精品国产99国产精| 在线精品亚洲一区二区小说| 精品国产91久久久久久久a | 国产精品一二区| 精品无码av一区二区三区| 亚洲精品成人区在线观看| 国产精品免费久久| 杨幂国产精品福利在线观看| 2022国内精品免费福利视频| 久久精品无码一区二区无码 | 国产精品福利在线观看| 久久99精品久久久久久久久久| 亚洲精品尤物yw在线影院| 精品国产91久久久久久久a| 999久久久国产精品| 四虎国产精品永久地址49| 国产精品免费网站| 99视频在线观看精品| 国产精品v片在线观看不卡| 热re99久久精品国99热| 亚洲AV无码久久精品狠狠爱浪潮| 亚洲精品第一国产综合境外资源 | 99精品热这里只有精品| 国产精品毛片一区二区三区 | 国产精品手机在线观看你懂的| 91不卡在线精品国产| 亚洲自偷自偷精品| 99久久精品免费看国产| 成人精品一区二区久久| 国产高清在线精品一区二区 | 国产成人精品免费久久久久| 精品人妻久久久久久888| 精品爆乳一区二区三区无码av| 国产综合色在线精品| 国产精品免费网站| 国产成人高清精品一区二区三区|