<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 商務英語翻譯技巧:詞類轉譯

    時間:2020-11-19 17:43:53 商務英語 我要投稿

    商務英語翻譯技巧:詞類轉譯

      1.名詞與動詞的互相轉譯

    商務英語翻譯技巧:詞類轉譯

      Example【1】: Before the payment of these tariffs, the imported commodities will be in the custody of the Customs House.

      交關稅前,進口貨物需經由海關保管。

      由于介詞before的限制,在其后只有用名詞形式。但譯成漢語時則把payment一詞按照具有行動意義的`名詞譯為“交”。

      2.介詞與動詞的互相轉譯

      在許多場合下將介詞轉譯成動詞,這時需要依據上下文進行引申,具體地翻譯。

      Example【2】: We should advise you to get in touch with the manufacturer for your required goods.

      建議你方與廠家取得聯系,洽購所需商品。

      Example【3】: The headquarters are looking forward to the newly-built assembly line.

      總部期盼著參觀新建的流水線。

    【商務英語翻譯技巧:詞類轉譯】相關文章:

    英語六級考試翻譯詞類轉譯技巧10-04

    考研英語翻譯四種詞類轉換技巧10-13

    商務英語翻譯技巧盤點09-28

    商務英語翻譯小技巧09-28

    商務英語翻譯的技巧09-20

    商務英語翻譯必看技巧08-21

    商務英語翻譯技巧201711-08

    商務英語翻譯技巧論文12-22

    考研英語翻譯四種常考的詞類轉換技巧10-13

    2017年考研英語翻譯技巧:詞類及結構轉換法11-09

    主站蜘蛛池模板: 国产精品日日摸夜夜添夜夜添1国产精品va欧美精 | 99精品人妻少妇一区二区| 亚洲精品无码久久久久AV麻豆| 91精品国产福利在线观看麻豆| 国产日韩精品中文字无码| 亚洲av永久无码精品网站 | 亚洲精品私拍国产福利在线| 久久精品无码专区免费青青| 亚洲国产精品嫩草影院久久| 国自产精品手机在线观看视| 87国产私拍福利精品视频| 成人国内精品久久久久一区 | 精品三级AV无码一区| 亚洲国产精品人人做人人爽| 精品久久久久一区二区三区| 国产成人精品高清不卡在线 | 四虎国产精品永久地址99| 97人妻无码一区二区精品免费| 亚洲av永久无码精品表情包| 欧美XXXX黑人又粗又长精品| 精品日本一区二区三区在线观看 | 精品日本一区二区三区在线观看 | 亚洲国产精品嫩草影院| 精品久久久噜噜噜久久久| 蜜桃麻豆www久久国产精品 | 国产精品无码AV一区二区三区 | 久久精品一区二区| 国产精品高清一区二区人妖| 97久久久久人妻精品专区| 国产精品免费高清在线观看| 国产综合精品一区二区三区| 日韩国产精品无码一区二区三区| 最新国产精品拍自在线播放| 自拍偷自拍亚洲精品情侣| 亚洲日韩国产精品第一页一区| 亚洲精品老司机在线观看| 亚洲国产精品嫩草影院久久| 亚洲精品国产精品乱码不99| 亚洲欧美精品AAAAAA片| 日本VA欧美VA精品发布| 国产精品视频第一区二区三区|