<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 北京景點天壇德文導(dǎo)游詞

    時間:2024-01-11 17:47:05 導(dǎo)游詞 我要投稿

    北京景點天壇德文導(dǎo)游詞

      作為一無名無私奉獻的導(dǎo)游,很有必要精心設(shè)計一份導(dǎo)游詞,導(dǎo)游詞可以幫助旅游者欣賞景觀,以達到游覽的最佳效果。那么導(dǎo)游詞應(yīng)該怎么寫呢?下面是小編精心整理的北京景點天壇德文導(dǎo)游詞,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

    北京景點天壇德文導(dǎo)游詞

    北京景點天壇德文導(dǎo)游詞1

      Der Himmelstempel in Beijing

      Der Himmelstempel plex Chinas.

      In der Anfangszeit trug der Himmelstempel den Namen "Himmels- und Erdtempel". Dort opferte der Kaiser dem Himmel und der Erde. Im Jahr 1530 mersonnen Huanqiutan und ist der Ort, auer" bezeichnet, auer Himmelstempel" bezeichnet.

      Die Qiniandian (Halle der Ernteopfer) ist Haupthalle vom Qigutan, e Bauwerke, die in der Umgegend der Hauptbauwerke liegen. Der Himmelstempel weist eine ins Detail konzipierte Gestaltung und harmonische Farbgebung auf.

    北京景點天壇德文導(dǎo)游詞2

      der Himmelstempel in Beijing

      der Himmelstempel war der ort, wo die Kaiser der ming- und Qing-dynastie um eine reiche Ernte beteten. Er wurde im Jahr 1420 fertiggestellt und ist heute mit einer Flche von 273 ha der grte Tempelkomplex chinas.

      In der Anfangszeit trug der Himmelstempel den Namen "Himmels- und Erdtempel". dort opferte der Kaiser dem Himmel und der Erde. Im Jahr 1530 wurde der Erdtempel im nrdlichen Vorort von Beijing fertiggestellt. Seither wird der Himmels- und Erdtempel als Himmelstempel bezeichnet. Jedes Jahr zur zeit der Sommersonnenwende und der wintersonnenwende begab sich der Kaiser zum Himmelstempel, wo groartige opferzeremonien stattfanden.

      der Himmelstempel ist von zwei mauern -- einer Innen- und einer Auenmauer - umgeben. deswegen teilt sich der Himmelstempel in den Innen- und Auenteil. der heute Himmelstempel genannte Teil ist tatschlich der innere Tempel. Hier stehen der Huanqiutan (Himmelsaltar) im Süden und der Qigutan (Altar der Ernteopfer) im Norden. die beiden Hauptwerke sind durch eine 360 m lange Terrasse, die als danbiqiao (Brücke der Roten Palaststufen) bezeichnet wird, verbunden.

      der Huanqiutan war der Platz, wo der Kaiser jedes Jahr zur zeit der wintersonnenwende dem Himmel opferte. Er wurde im Jahr 1530 fertiggestellt und im Jahr 1749 ausgebaut. die oberflche des Himmelsaltars war in der ming-dynastie mit blauen glasierten Fliesen belegt. whrend des Ausbaus in der Qing-dynastie wurden die Fliesen durch Steine ersetzt. der kreisfrmige Huanqiutan symbolisiert den Himmel und besteht aus 3 Ebenen. Im zentrum der obersten Ebene steht eine groe kreisfrmige Steinplatte, die als "Stein des Himmelsmittelpunkts" bezeichnet wird.

      die Huangqiongyu (Halle des Himmelsgewlbes) liegt nrdlich vom Huanqiutan und ist der ort, wo die gedenktafel "oberster Herrscher des Himmels" aufbewahrt wurde. Auerhalb dieser Halle befinden sich 10 Seitenhallen. die Haupthalle und die 10 Seitenhallen werden von einer kreisfrmigen mauer umgeben. die Innenseite der mauer wird als "Echomauer" bezeichnet, weil sich hier der Schall auf optimale weise fortpflanzt. die Echomauer wird von alters her als eines der "wunder vom Himmelstempel" bezeichnet.

      die Qiniandian (Halle der Ernteopfer) ist Haupthalle vom Qigutan, wurde im Jahr 1420 gebaut und ist ein dreistckiges rundes Bauwerk. Sie war im Jahr 1889 abgebrannt und wurde 1890 wieder aufgebaut. Hier knnen Besucher die mit neun drachen bemalte decke der Halle, die die vier Jahreszeiten symbolisierenden Sulen mit bemalten drachen und Phnixen, die die 12 monate symbolisierenden goldfarbigen Sulen und die die 12 Tageszeiten symbolisierenden roten Sulen sehen. Jhrlich am 8. Tag des ersten monats des chinesischen mondkalenders ging der Kaiser in Begleitung seiner hohen Beamten zu dieser Halle, um eine reiche getreideernte zu erflehen.

      Huangqiandian liegt nrdlich der Qiniandian. Sie ist eine Halle, in der die gedenktafel der "gottheit des Himmels" aufbewahrt wurde. Sie wurde im Jahr 1420 erbaut und im Jahr 1545 umgebaut. In dieser Halle gibt es eine quadratische Steinplattform, auf der die gedenktafel der "gottheit des Himmels" steht.

      der zhaigong (Fastenpalast) war der ort, wo die Kaiser ein Bad nahmen, drei Tage lang fasteten und übernachteten, bevor sie zum Himmel beteten. Er besteht aus der Haupthalle und der Schlafhalle.

    【北京景點天壇德文導(dǎo)游詞】相關(guān)文章:

    北京景點天壇德文導(dǎo)游詞06-13

    北京天壇德文導(dǎo)游詞07-20

    北京天壇景點導(dǎo)游詞02-04

    北京天壇景點導(dǎo)游詞6篇08-14

    北京天壇導(dǎo)游詞06-07

    北京天壇-導(dǎo)游詞07-09

    北京天壇的導(dǎo)游詞07-23

    北京導(dǎo)游詞:天壇08-16

    北京天壇導(dǎo)游詞-天壇解說詞06-19

    北京天壇導(dǎo)游詞范文05-23

    主站蜘蛛池模板: 99国内精品久久久久久久| 亚洲无删减国产精品一区| 国产大片91精品免费观看不卡| 精品国产91久久久久久久a| 国产欧美日韩精品a在线观看| 国产精品成人国产乱一区| 国产91精品一区二区麻豆网站| 亚洲欧美日韩国产精品影院| 亚洲AV日韩精品一区二区三区| 亚洲精品无码久久久影院相关影片| 99久久精品国产高清一区二区| 欧美成人精品高清在线播放| 亚洲欧美日韩精品| 国产日韩精品欧美一区| 亚洲欧美精品综合中文字幕 | 精品国产一区二区三区2021| jizzjizz国产精品久久| 色国产精品一区在线观看| 欧美激情精品久久久久久| 国产精品亚洲αv天堂无码| 亚洲国产精品嫩草影院| 国产亚洲色婷婷久久99精品| 亚洲国产精品无码一线岛国| 亚洲国产精品尤物YW在线观看 | 久久国产精品99久久久久久老狼| 久久影院综合精品| 亚洲精品无码久久久久| 四虎国产精品永久在线看| 青娱乐国产精品视频| 精品成人av一区二区三区| 国产精品激情综合久久| 国产精品久操视频| 国产精品美女久久久久AV福利 | 国产综合精品久久亚洲| 国产成人精品久久一区二区三区av| 欧美777精品久久久久网| 欧美精品天天操| 成人国产精品一区二区视频| 亚洲综合一区二区国产精品| 亚洲国产精品久久久久久| 国产成人精品综合在线观看 |