<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 英語小說閱讀《羊脂球》選文

    時間:2024-07-28 12:21:40 英語閱讀 我要投稿
    • 相關推薦

    英語小說閱讀《羊脂球》選文

      《羊脂球》是法國作家莫泊桑創作的短篇小說。《羊脂球》是他的成名作,也是他的代表作之一。《羊脂球》以1870—1871年普法戰爭為背景。通過代表當時法國社會各階層的10個人同乘一輛馬車逃往一個港口的故事,形象地反映出資產階級在這場戰爭中所表現出的卑鄙自私和出賣人民的丑惡嘴臉。

    英語小說閱讀《羊脂球》選文

      Some detachments rapped at each door, then disappeared into the houses. It was occupation after invasion. Then the duty commences for the conquered to show themselves gracious toward the conquerors1.

      After some time, as soon as the first terror disappears, a new calm is established. In many families, the Prussian officer eats at the table. He is sometimes well bred and, through politeness, pities France, and speaks of his repugnance2 in taking part in this affair. One is grateful to him for this sentiment; then, one may be, some day or other, in need of his protection. By treat-ing him well, one has, perhaps, a less number of men to feed. And why should we wound anyone on whom we are entirely3 dependent? To act thus would be less bravery than temerity4. And temerity is no longer a fault of the commoner of Rouen, as it was at the time of the heroic defense5, when their city became famous. Final-ly, each told himself that the highest judgment6 of French urbanity required that they be allowed to be polite to the strange soldier in the house, provided they did not show themselves familiar with him in public. Outside they would not make themselves known to each other, but at home they could chat freely, and the German might remain longer each evening warming his feet at their hearthstones.

      The town even took on, little by little, its ordinary aspect. The French scarcely went out, but the Prussian soldiers grumbled7 in the streets. In short, the officers of the Blue Hussars, who dragged with arrogance8 their great weapons of death up and down the pavement, seemed to have no more grievous scorn for the simple citizens than the officers or the sportsmen who, the year before, drank in the same cafes.

      There was nevertheless, something in the air, something subtle and unknown, a strange, intolerable atmosphere like a penetrating9 odor, the odor of invasion. It filled the dwellings10 and the public places, changed the taste of the food, gave the impression of being on a journey, far away, among barbarous and dangerous tribes.

      The conquerors exacted money, much money. The inhabitants always paid and they were rich enough to do it. But the richer a trading Norman becomes the more he suffers at every outlay11, at each part of his fortune that he sees pass from his hands into those of another.

      Therefore, two or three leagues below the town, following the course of the river toward Croisset, Dieppedalle, or Biessart mariners12 and fishermen often picked up the swollen13 corpse14 of a German in uniform from the bottom of the river, killed by the blow of a knife, the head crushed with a stone, or perhaps thrown into the water by a push from the high bridge. The slime of the river bed buried these obscure vengeances, savage15, but legitimate16, unknown heroisms, mute attacks more perilous17 than the battles of broad day, and without the echoing sound of glory.

      For hatred18 of the foreigner always arouses some intrepid19 ones, who are ready to die for an idea.

      Finally, as soon as the invaders20 had brought the town quite under subjection with their inflexible21 discipline, without having been guilty of any of the horrors for which they were famous along their triumphal line of march, people began to take courage, and the need of trade put new heart into the commerce of the country. Some had large interests at Havre, which the French army occupied, and they wished to try and reach this port by going to Dieppe by land and there embarking22.

      They used their influence with the German soldiers with whom they had an acquaintance, and finally, an authorization23 of departure was obtained from the General-in-chief.

      Then, a large diligence, with four horses, having been engaged for this journey, and ten persons having engaged seats in it, it was resolved to set out on Tuesday morning before daylight, in order to escape observation.

      For some time before, the frost had been hardening the earth and on Monday, toward three o'clock, great black clouds coming from the north brought the snow which fell without interruption during the evening and all night.

    【英語小說閱讀《羊脂球》選文】相關文章:

    英語小說閱讀《魯賓遜漂流記》選文06-27

    英語小說閱讀《淑女的眼淚》 節選07-30

    英語小說閱讀《美國悲劇》節選10-29

    雙語閱讀《小王子》選文09-09

    英語閱讀06-22

    英語閱讀精選01-04

    雙語小說閱讀《巴斯克維爾獵犬》節選10-24

    英語閱讀技巧05-14

    英語閱讀訓練09-11

    英語閱讀題材08-30

    主站蜘蛛池模板: 亚洲国产综合91精品麻豆| 青青草原综合久久大伊人精品| 久久国产精品77777| 久久久久亚洲精品天堂久久久久久| 91精品一区国产高清在线| 亚洲精品无码专区在线播放| 国产精品你懂的在线播放| 久久99精品久久久久久| 精品免费人成视频app| 中文国产成人精品久久亚洲精品AⅤ无码精品 | 亚洲嫩草影院久久精品| 国产午夜精品一区二区三区不卡| 青草青草久热精品视频在线观看| 99RE8这里有精品热视频| 91麻豆精品国产自产在线观看亚洲| 亚洲色精品aⅴ一区区三区| 男女男精品网站免费观看| 国产中文在线亚洲精品官网| 国产成人久久久精品二区三区 | 亚洲av永久无码精品表情包| 精品久久久无码中文字幕| 粉嫩精品美女国产在线观看| 久久精品人人做人人爽电影| 国产福利在线观看精品| 国产AV午夜精品一区二区入口| 精品人妻久久久久久888| 久久久精品人妻无码专区不卡| 日本精品一区二区久久久| 国产精品自产拍高潮在线观看 | 亚洲中文久久精品无码| 自拍偷自拍亚洲精品情侣| 亚洲精品欧美二区三区中文字幕| 久久精品不卡| 欧美日韩国产中文精品字幕自在自线 | 少妇人妻偷人精品无码视频新浪| 亚洲国产精品日韩专区AV| 亚洲国产精品13p| 亚洲精品乱码久久久久久不卡| 最新欧美性爱精品一区二区三区 | 久久99精品国产麻豆宅宅| 中文字幕亚洲精品|