<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 英語四級(jí)翻譯真題

    時(shí)間:2024-10-26 05:36:12 英語四級(jí) 我要投稿

    英語四級(jí)翻譯真題

      2016年12月的英語四級(jí)翻譯題,考的是我們非常熟悉的傳統(tǒng)文化。下面是小編整理的翻譯原文及答案范文,歡迎大家閱讀!

    英語四級(jí)翻譯真題

      白色

      Part Ⅳ Translation (30 minutes)

      Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese to

      English. You should write your answer on Answer Sheet 2.

      隨著中國的改革開放,如今很多年輕人都喜歡舉行西式婚禮。新娘在婚禮上穿著白色婚紗,因?yàn)榘咨徽J(rèn)為是純潔的象征。然而,在中國傳統(tǒng)文化中,白色經(jīng)常是葬禮上使用的顏色。因此務(wù)必記住,白花一定不要用作祝人康復(fù)的禮物,尤其不要送給老年人或危重病人。同樣,禮金也不能裝在白色的信封里,而要裝在紅色的信封里。

      參考譯文:

      Along with China’s reform and opening-up, nowadays many young people prefer western style wedding ceremonies. White symbolizes purity, therefore bribes often wear white wedding gowns in ceremony. In Chinese traditional culture, however, white is often used at funerals. Therefore, it should be kept in mind that white flowers cannot be taken as gifts when you wish patients recover from illness, especially senior or critical patients. It is true of white envelopes, which means you cannot put cash in white envelopes but in red ones.

      紅色

      Part Ⅳ Translation (30 minutes)

      Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese to

      English. You should write your answer on Answer Sheet 2.

      中國文化中,紅色通常象征著好運(yùn)、長壽和幸福,在春節(jié)和其他喜慶場合,紅色到處可見。人們把現(xiàn)金作為禮物送給家人或親密朋友時(shí),通常放在紅信封里。紅色在中國流行的另一個(gè)原因是人們把它與中國革命和共產(chǎn)黨相聯(lián)系。然而,紅色并不總是代表好運(yùn)與快樂。因?yàn)閺那八勒叩拿殖S眉t色書寫,用紅墨水寫中國人名被看成是一種冒犯行為。

      參考譯文:

      In Chinese culture, red usually symbols luckiness, longevity and happiness, therefore, red can be seen everywhere in Spring festival and other celebrating occasions. When people give money as gift to families or closed friends, they often put money in red envelopes. The other reason why red is so popular in China is that it is,at times, connected with Chinese revolution and the Communist party. Whereas, red does not always mean luckiness and happiness because in the past names of the dead were often written in red, therefore, it is an offensive behavior when people write Chinese names in red ink.

      黃色

      在中國文化中,黃顏色是一種很重要的顏色,因?yàn)樗哂歇?dú)特的象征意義。在封建(feudal)社會(huì)中,它象征統(tǒng)治者的權(quán)力和權(quán)威。那時(shí),黃色是專為皇帝使用的顏色,皇家宮殿全都漆成黃色,皇袍總是黃色的,而普通老百姓是禁止穿黃色衣服的。在中國,黃色也是收獲的象征。秋天莊稼成熟時(shí),田野變得一片金黃。人們興高采烈,慶祝豐收。

      參考范文:

      The color of Yellow, because of its unique symbolic meaning, is very important in Chinese culture. In feudal society, it represents the rulers’ power and authority. At that time, the color was exclusively used for the emperor—the royal palace was painted yellow and the imperial robe was always yellow. However, the ordinary people were forbidden to wear clothes of the color yellow. In China, it also signifies harvest. The fields grow golden yellow in autumn when the crops mature. People celebrate the harvest cheerfully.

    【英語四級(jí)翻譯真題】相關(guān)文章:

    英語四級(jí)真題翻譯09-18

    英語四級(jí)翻譯真題及答案08-21

    英語四級(jí)真題翻譯:黃色10-24

    2015英語四級(jí)翻譯真題及答案09-15

    大學(xué)英語四級(jí)翻譯真題練習(xí)08-13

    2016年12月英語四級(jí)翻譯真題09-29

    2015年6月英語四級(jí)翻譯真題09-27

    2014年12月英語四級(jí)翻譯真題07-06

    2015年6月英語四級(jí)翻譯真題及答案10-22

    2014年12月英語四級(jí)翻譯真題及答案08-16

    主站蜘蛛池模板: …久久精品99久久香蕉国产| 国产精品特级毛片一区二区三区| 亚洲欧美一级久久精品 | 国产成人精品久久一区二区三区| 久夜色精品国产一区二区三区| 午夜精品福利视频| 2022国产精品福利在线观看| 亚洲精品无码mv在线观看网站 | 在线观看91精品国产网站| 国产精品女同一区二区久久| 成人国产精品999视频| 日产精品久久久久久久性色| 亚洲欧洲精品成人久久奇米网| 久久久这里有精品中文字幕| 国产成人AV无码精品| 欧美精品亚洲精品日韩1818| 国产精品电影网| 91国内外精品自在线播放| 久久久国产乱子伦精品作者| 中文字幕日本精品一区二区三区| 欧美午夜精品久久久久久浪潮| 国精品无码A区一区二区| 国产精品天干天干在线综合| 国产精品 视频一区 二区三区| 亚洲国产精品人久久| 亚洲国产精品一区| 日韩精品免费在线视频| 国产成人精品久久免费动漫| 国产精品久久精品| 精品视频在线免费观看| 国产成人精品高清在线观看99| 99精品在线观看| 99re国产精品视频首页| 国产精品女同一区二区| 国产成人精品手机在线观看| 国产精品久久久久国产A级| 成人精品视频一区二区三区| 国产国产成人精品久久| 国产一成人精品福利网站| 久久久久免费精品国产| 99国产精品国产免费观看|