<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 常用德語短語學習

    時間:2024-08-30 19:06:54 德語 我要投稿

    2017常用德語短語學習

      德語句子以動詞謂語為句子的核心,它要求各格的賓語或介詞賓語和各種補語。為了幫助大家學習德語,小編分享了一些德語短語,希望能對大家有所幫助!

    2017常用德語短語學習

      etwas in Angriff nehmen: mit etwas anfangen; etwas entschlossen beginnen

      開始做某事;堅定開始某事

      z.B. „Du bist doch bald fertig mit deiner Lehre, hast du dich bereits irgendwo beworben?“ – „Nein, aber gleich nach den Prüfungen nehme ich das in Angriff.“

      舉例:“馬上就要完成培訓了,你已經申請某處的職位了嗎?” - “沒有,考試后我馬上會開始做。”

      blaumachen: nicht in die Schule gehen oder zur Arbeit gehen, weil man kiene Lust hat

      (因沒有興趣)不去上學,上班

      z.B. „Steh auf, es ist schon halb sieben! Musst du nicht zur Arbeit?“ – „Du, ich bin erst um fünf nach Hause gekommen. Ich bin so müde, ich mache heute blau.“

      舉例:“起床,已經六點半了!你不去上班嗎?” - “嗨,我5點才回到家。我太累了,今天不想去上班。”

      Blut und Wasser schwitzen: sehr aufgeregt sein; große Angst haben

      非常激動不安;非常害怕

      z.B. „Wie war die mündliche Prüfung?“ – „Ich habe sie bestanden, aber ich habe bei jede Frage Blut und Wasser geschwitzt. Ich bin froh, dass es vorbei ist.“

      舉例:“口語考試怎么樣?” - “通過了,但是回答每個問題時我都非常害怕。我很開心它終于過去了。”

      mit Ach und Krach: etwas nur mit großer Mühe schaffen; sehr knapp

      費很大力氣完成……;非常勉強湊合

      z.B. „In diesem Semester muss ich mich von Anfang an mehr anstrengen, die letze Prüfungen habe ich nur mit Ach und Krach geschafft.“

      舉例:“這個學期我必須在一開始就用功,上次的考試我很勉強才通過。”

      außer Acht lassen: nicht beachten oder nicht berücksichtigen

      不注意,不考慮

      z.B. Gespräch im Unterricht: „Beim Thema Integration unserer ausländischen Schüler dürfen wir nicht außer Acht lassen, dass alle Mitschüler und Lehrer ihren Beitrag dazu leisten sollten.“

      舉例:課堂中對話:“我們不能忽視外國學生的融入這一主題,所有的學生和老師都應當為此貢獻一份力量。”

      sich kein Bein ausreißen: sich keine Mühe geben; sich nicht besonders anstrengen

      不努力;沒有太費力氣

      z.B. Thomas: „Stell dir vor, ich habe eine Zwei in der Zwischenprüfung bekommen! Und du?“

      Robert: „Leider nur eine Vier.“

      Thomas: „Na ja, du hast dir beim Lernen ja auch kein Bein ausgerissen.“

      舉例:托馬斯:“設想一下,我期中考試得到了2分!你呢?"

      羅伯特:“可惜只有4分。”

      托馬斯:“嗯……你學習的時候也沒怎么用功。”

      (注:德國評分時從1到5哦,1是最高分,5是最低分)

      auf Biegen und Brechen: etwas unter allen Umständen tun

      無論如何,在任何情況下

      z.B. „Dieses Jahr versucht die Gewerkschaft, auf Biegen und Brechen eine Lohnerhöhung durchzusetzen.“

      舉例:“公會試圖在今年排除萬難實施漲薪。”

    【常用德語短語學習】相關文章:

    德語短語常用詞學習08-31

    常用德語短語復習07-08

    德語常用基礎詞匯學習09-09

    俄語常用短語學習08-12

    德語學習之德語電影推薦07-09

    學習德語的方法01-21

    常用德語口語07-05

    德語入門學習技巧01-22

    德語學習之閱讀08-08

    德語學習的發音技巧10-04

    主站蜘蛛池模板: 四库影院永久四虎精品国产 | 亚洲一区二区三区在线观看精品中文| 国产色婷婷五月精品综合在线| 狠狠精品干练久久久无码中文字幕| 99精品国产自在现线观看| 四虎亚洲国产成人久久精品| 99久久精品久久久久久清纯| 国产成人精品视频播放| 久久丫精品国产亚洲av不卡| 亚州日韩精品专区久久久| 国产精品美女网站在线观看| 欧美精品888| 国产精品久久久久久吹潮| 亚洲精品成人片在线观看| 久久93精品国产91久久综合| 国产精品免费久久久久久久久 | 欧美精品黑人粗大视频| 亚洲精品欧美日韩| 国产精品成人va在线观看| 久久久国产精品| 国产精品九九久久免费视频| 97精品人妻一区二区三区香蕉| 国产成人精品久久免费动漫| 国产精品国色综合久久| 精品国偷自产在线| 孩交VIDEOS精品乱子| 精品一区二区三区免费毛片爱 | 老司机午夜网站国内精品久久久久久久久| 国产高清在线精品一区二区三区| 久久91精品久久91综合| .精品久久久麻豆国产精品| 久久久精品人妻一区二区三区蜜桃 | 66精品综合久久久久久久| 久久伊人精品青青草原高清| 国内精品久久久久| 韩国精品欧美一区二区三区| 精品少妇一区二区三区视频| 久久久九九有精品国产| 欧美日韩精品乱国产538| 亚洲国产精品不卡在线电影| 91精品国产麻豆国产自产在线 |