<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 翻譯考試初級口譯復習題含答案

    時間:2024-11-14 20:19:04 翻譯資格 我要投稿
    • 相關推薦

    2017翻譯考試初級口譯復習題(含答案)

      試題一

    2017翻譯考試初級口譯復習題(含答案)

      For university graduates, it is always not so easy to find a good job. They often wonder at the large number of employers who do not respond to their applications for jobs. They say that despite enclosing return envelopes they hear nothing at all, or at best, an impersonal note ① is sent declaring that the post for which they applied has been filled.

      Applicants often have the suspicion that vacancies are taken up by friends and relatives and that advertisements are only put out for show②。 Many of them are tired of writing around③ and feel that if only they could obtain an interview with the right person their application would meet with success.

      難點提示:

      ①無人情味的,冷淡的

      ②裝樣子

      ③到處寫信

      參考譯文:

      對于大學畢業生來說,找到一份好工作始終不是件那么容易的事情。他們常常弄不懂為什么那么多的雇主不答復他們的求職信。他們說雖然附上了回信的信封,他們卻只字未聞,或至多收到一張不冷不熱的便條,宣布他們申請的那個職位已有人填補了。

      求職應聘者常常懷疑空缺是不是給朋友和親屬們占去了,懷疑廣告只不過是登一登擺擺樣子的。他們中的很多人厭倦了到處投求職信,他們覺得只要能夠碰對人,獲得一次面試的機會,他們的求職申請就會成功

      試題二

      The World Exposition is not the same as a trade fair, in which mainly governments and international organizations participate. The World Exposition, on the other hand, displays the achievements and prospects in the economic, cultural and technological sectors, and is an event where people from all over the world come together to exchange experience and ideas, and learn from one another. Long known as the “economic, technological and cultural Olympic Games”, the World Exposition is held every five years, and has been held in developed countries since it first took place in London in 1851.

      If Shanghai wins the bid for the 2010 World Exposition, China will be-the first developing country to host this major event. Hosting the exposition will have a positive impact on China, as China will not only learn from the experiences of other countries to further its reform and opening-up endeavor, but will also enhance its friendly relations with other countries. Besides, its role as hosting country will no doubt accelerate the development of world expositions elsewhere, which can promote worldwide economic, cultural and technological development.

      難點提示:

      ①申辦

      參考譯文:

      世博會不同于貿易展覽會,貿易展覽會主要是由政府和國際組織參加的。相反,世博會展示經濟、文化和技術領域的成就和前景,它是全世界人民聚在一起交流經驗、交換看法、互相學習的一件大事。世博會長期以來一直被譽為“經濟、技術和文化的奧運會”,它每隔五年舉行一次,自從1851年首次在倫敦舉行以來一直在發達國家舉行。

      如果上海申辦2010年世博會成功的話,中國將是主辦這一盛事的第一個發展中國家。主辦這次博覽會將對中國產生積極的影響,因為中國不僅將學習別國的經驗來推進改革開放,而且將增進與別國的友誼。此外,發揮主辦國的作用無疑會加速其他地方世博會的發展,這能促進全世界范圍內經濟、文化和技術的發展

    【翻譯考試初級口譯復習題含答案】相關文章:

    2017翻譯考試口譯初級速譯復習題及答案08-03

    翻譯考試英語口譯初級精選句子10-06

    2017初級翻譯考試口譯必備詞匯09-25

    初級翻譯考試口譯模擬試題201708-29

    2017初級翻譯考試口譯精選詞匯08-29

    2017年初級翻譯資格考試口譯復習題及答案07-02

    2017年翻譯考試初級口譯必備詞匯10-23

    2017初級翻譯考試口譯訓練題及答案07-18

    2017翻譯考試初級口譯模擬試題及答案10-06

    2017初級翻譯考試口譯練習題及答案10-12

    主站蜘蛛池模板: 国产精品国产AV片国产| 国产色精品vr一区区三区| 久久伊人精品青青草原高清| 四虎成人精品| 99久久国产综合精品成人影院| 亚洲综合精品香蕉久久网| 国产亚洲精品资在线| 国产高清在线精品二区一| 亚洲AV成人无码久久精品老人| 精品精品国产国产| 在线欧美v日韩v国产精品v| 国产综合精品一区二区三区| 中文字幕精品无码一区二区| 欧美人与性动交α欧美精品成人色XXXX视频 | 国产亚洲精品资源在线26u| 拍国产真实乱人偷精品| 国产精品国产三级国产a| 九九热在线视频观看这里只有精品| 精品亚洲成a人片在线观看| 亚洲精品麻豆av| 欧美国产精品久久高清| 精品无码人妻久久久久久| 国产三级精品三级| 国产精品狼人久久久久影院| 91精品在线国产| 一区二区三区精品国产欧美| 久久精品嫩草影院| 日本人精品video黑人| 亚洲国产精品自在线一区二区| 久久国产精品久久| 四虎国产精品永久一区| 久久国产精品-国产精品| 四虎在线精品视频一二区| 秋霞午夜鲁丝片午夜精品久| 精品午夜久久福利大片| 亚洲国产精品久久久久婷婷软件| 亚洲精品国产成人专区| 国产精品免费看久久久香蕉| 国产在线精品一区二区三区不卡| 国产免费久久精品丫丫| 久久91这里精品国产2020|