<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 小石潭記原文及翻譯對照

    時間:2024-09-13 12:22:35 國際中小學 我要投稿
    • 相關推薦

    小石潭記原文及翻譯對照

      《小石潭記》第一段共四句話,寫作者如何發現小石潭以及小石潭的概貌。下面是小編整理的小石潭記原文及翻譯對照,歡迎大家參考!

      小石潭記全文閱讀:

      出處或作者: 柳宗元

      從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴佩環,心樂之。伐竹取道,下見小潭,水尤清洌。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖。青樹翠蔓,蒙絡搖綴,參差披拂。

      潭中魚可百許頭,皆若空游無所依。日光下徹,影布石上,佁然不動;俶爾遠逝,往來翕忽。似與游者相樂。

      潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢犬牙差互,不可知其源。

      坐潭上,四面竹樹環合,寂寥無人,凄神寒骨,悄愴幽邃。以其境過清,不可久居,乃記之而去。

      同游者:吳武陵,龔古,余弟宗玄。隸而從者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。

      小石潭記全文翻譯:

      從小丘向西行走一百二十步的樣子,隔著竹林,就能聽到水聲,好象掛在身上的玉佩、玉環相互碰撞的聲音,心里很是高興。于是砍了竹子,開出一條小路,順勢往下走便可見一個小潭,潭水特別清澈。整個潭底是一塊石頭,靠近岸邊,石底有的部分翻卷出水面,形成坻、嶼、嵁、巖等各種不同的形狀。青蔥的樹木,翠綠的藤蔓,遮蓋纏繞,搖動低垂,參差不齊,隨風飄動。

      潭中游魚約有一百來條,都好象在空中游動,沒有什么依靠似的。陽光直射潭底,把魚的影子映在水底的石面上,呆呆地不動;忽然間又向遠處游去了。來來往往輕快敏捷,好象在與游人一起娛樂。

      順著水潭向西南方向望去,溪流象北斗七星那樣曲折,又象蛇爬行那樣彎曲,或隱或現,都看得清楚。溪岸的形勢象犬牙般交錯參差,無法看到水的源頭。

      我坐在潭邊,四周有竹子和樹林圍繞著,靜悄悄的沒有人跡,使人感到心境凄涼,寒氣徹骨,真是太寂靜幽深了。由于這地方過于冷清,不能長時間地停留,于是就把當時的情景記下來便離去了。

      同我一起游遠的人,有吳武陵、龔古,我的弟弟宗玄。作為隨從跟著我們來的,有兩個姓崔的年輕人,一個叫恕己,一個叫奉壹。

      小石潭記對照翻譯:

      從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴佩環,心樂之。伐竹取道,下見小潭,水尤清洌。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖。青樹翠蔓,蒙絡搖綴,參差披拂。

      從小丘向西行走一百二十步的樣子,隔著竹林,就能聽到水聲,好象掛在身上的玉佩、玉環相互碰撞的聲音,心里很是高興。于是砍了竹子,開出一條小路,順勢往下走便可見一個小潭,潭水特別清澈。整個潭底是一塊石頭,靠近岸邊,石底有的部分翻卷出水面,形成坻、嶼、嵁、巖等各種不同的形狀。青蔥的樹木,翠綠的藤蔓,遮蓋纏繞,搖動低垂,參差不齊,隨風飄動。

      潭中魚可百許頭,皆若空游無所依。日光下徹,影布石上,佁然不動;俶爾遠逝,往來翕忽。似與游者相樂。

      潭中游魚約有一百來條,都好象在空中游動,沒有什么依靠似的。陽光直射潭底,把魚的影子映在水底的石面上,呆呆地不動;忽然間又向遠處游去了。來來往往輕快敏捷,好象在與游人一起娛樂。

      潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢犬牙差互,不可知其源。

      順著水潭向西南方向望去,溪流象北斗七星那樣曲折,又象蛇爬行那樣彎曲,或隱或現,都看得清楚。溪岸的形勢象犬牙般交錯參差,無法看到水的源頭。

      坐潭上,四面竹樹環合,寂寥無人,凄神寒骨,悄愴幽邃。以其境過清,不可久居,乃記之而去。

      我坐在潭邊,四周有竹子和樹林圍繞著,靜悄悄的沒有人跡,使人感到心境凄涼,寒氣徹骨,真是太寂靜幽深了。由于這地方過于冷清,不能長時間地停留,于是就把當時的情景記下來便離去了。

      同游者:吳武陵,龔古,余弟宗玄。隸而從者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。

      同我一起游遠的人,有吳武陵、龔古,我的弟弟宗玄。作為隨從跟著我們來的,有兩個姓崔的年輕人,一個叫恕己,一個叫奉壹。

    【小石潭記原文及翻譯對照】相關文章:

    國學經典小石潭記原文及翻譯03-22

    小石潭記原文及翻譯教案01-21

    小石潭記原文及作者03-28

    小石潭記教案03-07

    《核舟記》原文及對照翻譯11-18

    離騷原文翻譯「對照翻譯」03-15

    《無題》原文及對照翻譯03-30

    《童趣》原文及對照翻譯03-22

    《師說》原文及對照翻譯05-17

    主站蜘蛛池模板: 国产精品毛片无码| 精品中文高清欧美| 亚洲精品国产成人专区| 亚洲精品国产字幕久久不卡| 久久精品这里热有精品| 亚洲国产精品一区二区久久hs| 国产亚洲精品成人a v小说| 凹凸69堂国产成人精品视频| 综合在线视频精品专区| 久久99精品久久久久久不卡| 91精品国产91久久久久久| 2022免费国产精品福利在线| 最新国产精品精品视频| 青青草国产精品| 99精品一区二区三区无码吞精| 女人香蕉久久**毛片精品| 国产成人精品电影在线观看| 永久免费精品影视网站| 欧美久久久久久午夜精品| 国产三级国产精品国产普男人| 51久久夜色精品国产| 精品一区二区三区中文字幕| 国产精品偷伦视频观看免费| 亚洲AV无码国产精品麻豆天美 | 国产成人精品a视频一区| 国产精品污视频| 国产精品v欧美精品v日韩精品 | 91精品国产91热久久久久福利| 国产精品福利在线播放| 国产精品亚洲а∨无码播放| 久久夜色精品国产噜噜亚洲AV | 欧美日韩精品系列一区二区三区| 国产精品无码素人福利不卡| 成人精品视频成人影院| 国产精品国产欧美综合一区| 99久久国产综合精品五月天喷水| 中文字幕亚洲综合精品一区| 北条麻妃国产九九九精品视频| 国产99视频精品专区| 国产精品最新国产精品第十页 | 国产精品户外野外|