<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 傷仲永原文翻譯「對照翻譯」

    時間:2024-07-26 02:34:12 國學智慧 我要投稿
    • 相關推薦

    傷仲永原文翻譯「對照翻譯」

      《傷仲永》選自《臨川先生文集·卷七十一》,是北宋文學家王安石創作的一篇散文。下面,小編為大家提供傷仲永原文翻譯,希望對大家有所幫助!

    傷仲永原文翻譯「對照翻譯」

      傷仲永原文閱讀

      出處或作者:王安石

      金溪民方仲永,世隸耕。仲永生五年,未嘗識書具,忽啼求之。父異焉,借旁近與之,即書詩四句,并自為其名。其詩以養父母、收族為意,傳一鄉秀才觀之。自是指物作詩立就,其文理皆有可觀者。邑人奇之,稍稍賓客其父,或以錢幣乞之。父利其然也,日扳仲永環謁于邑人,不使學。

      余聞之也久。明道中,從先人還家,于舅家見之,十二三矣。令作詩,不能稱前時之聞。又七年,還自揚州,復到舅家問焉。曰:"泯然眾人矣。"

      王子曰:"仲永之通悟,受之天也。其受之天也,賢于材人遠矣。卒之為眾人,則其受于人者不至也。彼其受之天也,如此其賢也,不受之人,且為眾人;今夫不受之天,固眾人,又不受之人,得為眾人而已耶?

      傷仲永對照翻譯

      金溪民方仲永,世隸耕。仲永生五年,未嘗識書具,忽啼求之。父異焉,借旁近與之,即書詩四句,并自為其名。其詩以養父母、收族為意,傳一鄉秀才觀之。自是指物作詩立就,其文理皆有可觀者。邑人奇之,稍稍賓客其父,或以錢幣乞之。父利其然也,日扳仲永環謁于邑人,不使學。

      金溪平民方仲永,世代以種田為業。仲永長到五歲,不曾認識筆、墨、紙、硯,(有一天)忽然放聲哭著要這些東西。父親對此感到驚異,從鄰近人家借來給他,(仲永)當即寫了四句詩,并且題上自己的名字。這首詩以贍養父母、團結同宗族的人為內容,傳送給全鄉的秀才觀賞。從此,指定物品讓他作詩,(他能)立即寫好,詩的文采和道理都有值得看的地方。同縣的人對他感到驚奇,漸漸地請他的父親去做客,有的人還花錢求仲永題詩。他的父親認為這樣有利可圖,每天拉著仲永四處拜訪同縣的人,不讓(他)學習。

      余聞之也久。明道中,從先人還家,于舅家見之,十二三矣。令作詩,不能稱前時之聞。又七年,還自揚州,復到舅家問焉。曰:"泯然眾人矣。"

      我聽到這件事很久了。明道年間,我隨先父回到家鄉,在舅舅家里見到他,(他已經)十二三歲了。讓(他)作詩,(寫出來的詩已經)不能與從前的.名聲相稱。又過了七年,(我)從揚州回來,再次到舅舅家,問起方仲永的情況,回答說:“(他已經)才能完全消失,成為普通人了。”

      王子曰:"仲永之通悟,受之天也。其受之天也,賢于材人遠矣。卒之為眾人,則其受于人者不至也。彼其受之天也,如此其賢也,不受之人,且為眾人;今夫不受之天,固眾人,又不受之人,得為眾人而已耶?

      王先生說:仲永的通曉、領悟能力是天賦的。他的天資比一般有才能的人高得多。他最終成為一個平凡的人,是因為他沒有受到后天的教育。像他那樣天生聰明,如此有才智的人,沒有受到后天的教育,尚且要成為平凡的人;那么,現在那些不是天生聰明,本來就平凡的人,又不接受后天的教育,想成為一個平常的人恐怕都不能夠吧?

      傷仲永原文翻譯

      金溪平民方仲永,世代以種田為業。仲永長到五歲,不曾認識筆、墨、紙、硯,(有一天)忽然放聲哭著要這些東西。父親對此感到驚異,從鄰近人家借來給他,(仲永)當即寫了四句詩,并且題上自己的名字。這首詩以贍養父母、團結同宗族的人為內容,傳送給全鄉的秀才觀賞。從此,指定物品讓他作詩,(他能)立即寫好,詩的文采和道理都有值得看的地方。同縣的人對他感到驚奇,漸漸地請他的父親去做客,有的人還花錢求仲永題詩。他的父親認為這樣有利可圖,每天拉著仲永四處拜訪同縣的人,不讓(他)學習。

      我聽到這件事很久了。明道年間,我隨先父回到家鄉,在舅舅家里見到他,(他已經)十二三歲了。讓(他)作詩,(寫出來的詩已經)不能與從前的名聲相稱。又過了七年,(我)從揚州回來,再次到舅舅家,問起方仲永的情況,回答說:“(他已經)才能完全消失,成為普通人了。”

      王先生說:仲永的`通曉、領悟能力是天賦的。他的天資比一般有才能的人高得多。他最終成為一個平凡的人,是因為他沒有受到后天的教育。像他那樣天生聰明,如此有才智的人,沒有受到后天的教育,尚且要成為平凡的人;那么,現在那些不是天生聰明,本來就平凡的人,又不接受后天的教育,想成為一個平常的人恐怕都不能夠吧?

    【傷仲永原文翻譯「對照翻譯」】相關文章:

    傷仲永原文及翻譯08-07

    《傷仲永》全文閱讀及對照翻譯07-11

    離騷原文翻譯「對照翻譯」08-17

    隆中對原文翻譯「對照翻譯」06-11

    《師說》原文及對照翻譯05-17

    《無題》原文及對照翻譯09-20

    《童趣》原文及對照翻譯08-17

    陳情表原文翻譯「對照翻譯」11-30

    《秋水》原文閱讀及對照翻譯01-23

    離騷屈原原文翻譯對照02-19

    主站蜘蛛池模板: 国产精品v片在线观看不卡| 久久夜色精品国产亚洲| 国产成人亚洲合集青青草原精品| 国产三级精品三级在专区| 精品成人免费自拍视频| 精品一区二区三区免费毛片爱 | 国产亚洲精品国看不卡| 国产日产韩国精品视频| 一色屋精品视频在线观看| 精品福利一区二区三区精品国产第一国产综合精品 | 久久久精品久久久久久| 国产精品白丝AV嫩草影院| 精品国产第1页| 国产高清在线精品二区一| 精品麻豆丝袜高跟鞋AV| 久久精品亚洲日本波多野结衣| 一本一道精品欧美中文字幕 | 亚洲日韩中文在线精品第一| 精品久久久久久久久久久久久久久| 亚洲精品一二区| 98精品国产自产在线XXXX| 欧美亚洲国产精品第一页| 欧美精品国产精品| 免费精品一区二区三区第35| 国产精品一二二区| 国产精品久久网| 九九热在线视频观看这里只有精品 | 日韩精品无码一区二区中文字幕| 日韩精品一区二区三区中文字幕 | 凹凸69堂国产成人精品视频| 999精品视频这里只有精品| 99精品国产一区二区三区2021| 国产麻豆一精品一AV一免费| 国产剧情国产精品一区| 久久精品人人做人人爽97| 老司机亚洲精品影院| 国产精品免费高清在线观看| 99re8这里有精品热视频免费| 2022精品天堂在线视频| 国产成人精品免费午夜app| 麻豆精品久久久一区二区|