<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 研英語幾種常見的翻譯方法

    時(shí)間:2024-09-03 06:12:56 考研英語 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    研英語幾種常見的翻譯方法

      在考研英語中,翻譯所占得分值雖然很小,但是它考核的方面還是很全面的,它要求你靈活的運(yùn)用單詞、語法和長(zhǎng)難句。考研英語翻譯考查考生理解所給英語語言材料并將其譯成漢語的能力。想要在翻譯上面獲得高分,掌握幾種翻譯方法是必須的,下面小編為大家總結(jié)研英語幾種常見的翻譯方法,希望對(duì)您有所幫助!

    研英語幾種常見的翻譯方法

      增譯法

      指根據(jù)英漢兩種語言不同的思維方式、語言習(xí)慣和表達(dá)方式,在翻譯時(shí)增添一些詞、短句或句子,以便更準(zhǔn)確地表達(dá)出原文所包含的意義。這種方式多半用在漢譯英里。漢語無主句較多,而英語句子一般都要有主語,所以在翻譯漢語無主句的時(shí)候,除了少數(shù)可用英語無主句、被動(dòng)語態(tài)或“There be”結(jié)構(gòu)來翻譯以外,一般都要根據(jù)語境補(bǔ)出主語,使句子完整。英漢兩種語言在名詞、代詞、連詞、介詞和冠詞的使用方法上也存在很大差別。英語中代詞使用頻率較高,凡說到人的器官和歸某人所有的或與某人有關(guān)的事物時(shí),必須在前面加上物主代詞。因此,在漢譯英時(shí)需要增補(bǔ)物主代詞,而在英譯漢時(shí)又需要根據(jù)情況適當(dāng)?shù)貏h減。英語詞與詞、詞組與詞組以及句子與句子的邏輯關(guān)系一般用連詞來表示,而漢語則往往通過上下文和語序來表示這種關(guān)系。因此,在漢譯英時(shí)常常需要增補(bǔ)連詞。英語句子離不開介詞和冠詞。另外,在漢譯英時(shí)還要注意增補(bǔ)一些原文中暗含而沒有明言的詞語和一些概括性、注釋性的詞語,以確保譯文意思的完整。總之,通過增譯,一是保證譯文語法結(jié)構(gòu)的完整,二是保證譯文意思的明確。

      轉(zhuǎn)換法

      指翻譯過程中為了使譯文符合目標(biāo)語的表述方式、方法和習(xí)慣而對(duì)原句中的詞類、句型和語態(tài)等進(jìn)行轉(zhuǎn)換。具體的說,就是在詞性方面,把名詞轉(zhuǎn)換為代詞、形容詞、動(dòng)詞;把動(dòng)詞轉(zhuǎn)換成名詞、形容詞、副詞、介詞;把形容詞轉(zhuǎn)換成副詞和短語。在句子成分方面,把主語變成狀語、定語、賓語、表語;把謂語變成主語、定語、表語;把定語變成狀語、主語;把賓語變成主語。在句型方面,把并列句變成復(fù)合句,把復(fù)合句變成并列句,把狀語從句變成定語從句。在語態(tài)方面,可以把主動(dòng)語態(tài)變?yōu)楸粍?dòng)語態(tài)。

      倒置法

      在漢語中,定語修飾語和狀語修飾語往往位于被修飾語之前;在英語中,許多修飾語常常位于被修飾語之后,因此翻譯時(shí)往往要把原文的語序顛倒過來。倒置法通常用于英譯漢, 即對(duì)英語長(zhǎng)句按照漢語的習(xí)慣表達(dá)法進(jìn)行前后調(diào)換,按意群或進(jìn)行全部倒置,原則是使?jié)h語譯句安排符合現(xiàn)代漢語論理敘事的一般邏輯順序。有時(shí)倒置法也用于漢譯英。

      研究生入學(xué)考試英譯漢的標(biāo)準(zhǔn),一是“忠于原文”,二是“通醫(yī)學(xué)考研論壇順”。所謂“忠于原文”,就是說譯文要準(zhǔn)確地表達(dá)原文的內(nèi)容和觀點(diǎn),不得隨意增補(bǔ),不能遺漏,不能加入自己的立場(chǎng)觀點(diǎn)。當(dāng)然,“忠于原文”并不是要逐字逐句地機(jī)械地翻譯。過分拘泥于原文反而經(jīng)常造成譯文的生澀難懂。“通順”,則是指譯文語言合乎漢語的規(guī)范和語言習(xí)慣,不要有語病、錯(cuò)別字,力求做到明白曉暢。

    【研英語幾種常見的翻譯方法】相關(guān)文章:

    幾種常見的網(wǎng)球的握拍方法05-31

    深度解析幾種常見的績(jī)效考核方法09-19

    常見的幾種吹奏樂器的保養(yǎng)方法05-20

    英語長(zhǎng)句的翻譯方法07-04

    翻譯英語數(shù)詞的方法07-08

    常見的幾種中秋節(jié)月餅的制作方法05-29

    常見的幾種目的狀語07-08

    考研英語長(zhǎng)句翻譯的方法06-21

    商務(wù)英語的翻譯方法10-06

    在日本留學(xué)幾種常見的工作11-02

    主站蜘蛛池模板: 久久se精品一区二区影院 | 亚洲欧美日韩另类精品一区二区三区 | 午夜肉伦伦影院久久精品免费看国产一区二区三区 | 久久精品亚洲中文字幕无码麻豆| 国产精品免费久久| 2021国产精品成人免费视频| 亚洲av午夜福利精品一区人妖| 精品国产人成亚洲区| 国产精品理论片在线观看| 国产精品一级片| 国产精品igao视频网网址| 麻豆成人久久精品二区三区免费| 亚洲av无码国产精品色在线看不卡| 国模和精品嫩模私拍视频| 欧美精品香蕉在线观看网| sihu国产精品永久免费| 国产精品va无码一区二区| 久久99精品国产麻豆| 热re99久久6国产精品免费| 亚洲午夜成人精品电影在线观看| 精品人妻系列无码人妻免费视频 | 国产精品vⅰdeoxxxx国产| 久久丫精品国产亚洲av| 无码国产69精品久久久久网站| 一本久久精品一区二区| 亚洲国产人成精品| 伊人精品视频在线| 亚洲精品乱码久久久久久按摩 | 欧美成人精品第一区二区| 国语自产精品视频| 黑巨人与欧美精品一区| 精品国内自产拍在线观看| 精品亚洲视频在线观看| 久久人人爽人人精品视频| 久久精品一区二区影院 | 国精品午夜福利视频不卡麻豆| 欧洲精品99毛片免费高清观看| 热re99久久精品国99热| 国产精品禁18久久久夂久| 国产精品青草久久久久婷婷| 久热这里只精品99re8久|