<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 英語詩歌閱讀

    時間:2024-08-15 03:06:18 英語閱讀 我要投稿
    • 相關推薦

    英語詩歌閱讀精選

      引導語:英語詩歌閱讀精選,由應屆畢業生培訓網整理而成,謝謝您的閱讀。

    英語詩歌閱讀精選

      一、Summer for thee, grant I may be

      但愿我是,你的夏季,

      When Summer days are flown!

      當夏季的日子插翅飛去!

      Thy music still, when Whippoorwill

      我依舊是你耳邊的音樂,

      And Oriole - are done!

      當夜鶯和黃鸝精疲力竭!

      For thee to bloom, I'll skip the tomb

      為你開花,逃出墓地,

      And row my blossoms o'er!

      讓我的花開得成行成列!

      Pray gather me - Anemone -

      請采擷我吧,秋牡丹 ——

      Thy flower - forevermore!

      你的花,永遠是你的!

      二、If recollecting were forgetting

      如果記住就是忘卻

      Then I remember not.

      我將不再回憶,

      And if forgetting, recollecting,

      如果忘卻就是記住

      How near I had forgot.

      我多么接近于忘卻。

      And if to miss, were merry,

      如果相思,是娛樂,

      And to mourn, were gay,

      而哀悼,是喜悅,

      How very blithe the fingers

      那些手指何等歡快,今天,

      That gathered this, Today!

      采擷到了這些。

      三、Clown in the Moon 月中的小丑

      My tears are like the quiet drift

      我的眼淚仿佛花瓣的飄零

      Of petals from some magic rose;

      靜靜地飄自神奇的玫瑰;

      And all my grief flows from the rift

      而我所有的憂傷飄自裂隙

      Of unremembered skies and snows.

      飄自雪花和遺忘的天空。

      I think, that if I touched the earth,

      我以為,如果我感動大地,

      It would crumble;

      大地就會崩潰;

      It is so sad and beautiful,

      如此的悲傷而美麗,

      So tremendously like a dream.

      如此的相似,宛如一個夢。

      四、The Oak 橡樹

      Fierce colours fled about the branches,

      強烈的色澤逃離枝丫,

      Enveloping the ragged leaves unseen and strewn.

      裹起凋零撒落的葉子,視而不見。

      Hazardous reflections dipped in evening

      危險的倒影,浸泡在夜晚,

      Hover, making the forest fluctuantly vague.

      升騰,令森林茫然,起伏不安。

      Something austere hides, something uncertain

      掩飾些微干澀,些微不定,

      Beneath the deep bark calls and makes quiet music.

      樹皮深處聲聲呼喚,樂音無聲。

      五、To Morning 致清晨

      O holy virgin, clad in purest white,

      圣處女呵,你穿著最潔白的衣裳,

      Unlock heaven's golden gates and issue forth!

      請打開天庭的金門,走出來吧;

      Awake the dawn that sleeps in heaven; let light

      喚醒那沉睡在天宇的晨曦,讓光

      Rise from the chambers of the east and bring

      從東方的殿堂升起,把甜蜜的露

      The honeyed dew that cometh on waking day.

      隨蘇醒的白日一起帶給我們。

      O radiant morning, salute the sun,

      哦,燦爛的清晨,向太陽候問,

      Roused like a huntsman to the chase; and, with

      有如獵人,要起身出來游獵,

      Thy buskined feet, appear upon our hills.

      讓你穿靴的腳出現在我們山中。

      六、To Harriet 致哈莉特

      Thy look of love has power to calm

      你含情的目光有力量平息

      The stormiest passion of my soul;

      我靈魂中最狂暴的激情,

      Thy gentle words are drops of balm

      你溫柔的話語,是一滴滴

      In life's too bitter bowl;

      滴入這人生苦杯的芳醇,

      No grief is mine, but that alone

      我僅有的悲哀,獨獨因為

      These choicest blessings I have known.

      我體驗過這種珍貴的恩惠。

      Harriet! if all who long to live

      哈莉特!倘若要活在你那

      In the warm sunshine of thine eye,

      溫暖的目光下,就必須

      That price beyond all pain must give,—

      付出超過一切痛苦的代價——

      Beneath thy scorn to die;

      就該在你的輕蔑中死去;

      Then hear thy chosen own too late

      請聽你心上人過晚的供認:

      His heart most worthy of thy hate.

      他這顆心,只配你的憎恨。

      Be thou, then, one among mankind

      即使你是在那種人類中間——

      Whose heart is harder not for state,

      他們不為國事而心如鐵石,

      Thou only virtuous, gentle, kind,

      即使在一個充滿恨的世界,

      Amid a world of hate;

      你也只該溫良而且正直:

      And by a slight endurance seal

      請稍許再用些微一點忍耐

      A fellow-being's lasting weal.

      成全一個同伴恒久的歡快。

      For pale with anguish is his cheek,

      他的面頰已因苦惱而憔悴,

      His breath comes fast, his eyes are dim,

      他呼吸急促,目光模糊,

      Thy name is struggling ere he speak,

      他的肢體抖顫,虛弱疲憊,

      Weak is each trembling limb;

      你的名字,他難從口出;

      In mercy let him not endure

      請發慈悲,別再讓他承受

      The misery of a fatal cure.

      一次痛苦而且致命的療救。

      Oh, trust for once no erring guide!

      哦,請聽一次不謬的規勸,

      Bid the remorseless feeling flee;

      快讓那冷酷的感情離去;

      'Tis malice, 'tis revenge, 'tis pride,

      那是怨懣、報復,是傲慢,

      'Tis anything but thee;

      是別的一切而不該是你;

      Oh, deign a nobler pride to prove,

      請為一種高尚的驕傲證明:

      And pity if thou canst not love.

      當你不能愛時,還能憐憫。

    【英語詩歌閱讀】相關文章:

    詩歌雙語閱讀《西風頌》04-25

    英語閱讀06-22

    英語閱讀精選01-04

    英語閱讀技巧05-14

    英語閱讀訓練09-11

    英語閱讀題材08-30

    大學英語閱讀08-18

    英語閱讀題型08-24

    英語閱讀理解08-03

    主站蜘蛛池模板: 亚洲精品狼友在线播放| 囯产精品一品二区三区| 国产精品久久成人影院| 欧美日韩国产精品| 99久免费精品视频在线观看| 久久99国产综合精品| 中国国产精品| 欧产日产国产精品精品| 91精品国产高清91久久久久久| 综合人妻久久一区二区精品| 精品国产一区二区22| 2021年精品国产福利在线| 91麻豆精品视频| 国产精品免费观看调教网| 亚洲av无码国产精品夜色午夜| 久久久久亚洲精品男人的天堂| 北岛玲日韩精品一区二区三区| 精品一区二区三区在线视频| 成人区精品一区二区不卡| 久久这里只有精品18| 在线中文字幕精品第5页| 亚洲欧洲精品成人久久曰影片| 久久久久久国产精品无码下载 | 国产精品无码v在线观看| 日本人精品video黑人| 国产精品一区二区不卡| 第一福利永久视频精品| 国产成人精品无码免费看| 久久久久久久久无码精品亚洲日韩 | 无码人妻精品一区二区三区久久久 | 久久精品国产91久久综合麻豆自制 | 国自产偷精品不卡在线| 精品久久久久久无码专区不卡| 日韩精品专区在线影院重磅| 日韩精品无码免费一区二区三区| 人人妻人人澡人人爽人人精品97| 漂亮人妻被黑人久久精品| 久久亚洲私人国产精品| 国产精品无码无在线观看| 成人国产精品一区二区网站| 免费91麻豆精品国产自产在线观看|