<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 專業英語導游詞:北京天壇

    時間:2024-07-26 09:03:00 職業英語 我要投稿
    • 相關推薦

    專業英語導游詞:北京天壇

      天壇,在北京市南部,東城區永定門內大街東側。占地約273萬平方米。天壇始建于明永樂十八年(1420年),清乾隆、光緒時曾重修改建。為明、清兩代帝王祭祀皇天、祈五谷豐登之場所。天壇是圜丘、祈谷兩壇的總稱,有壇墻兩重,形成內外壇,壇墻南方北圓,象征天圓地方。主要建筑在內壇,圜丘壇在南、祈谷壇在北,二壇同在一條南北軸線上,中間有墻相隔。圜丘壇內主要建筑有圜丘壇、皇穹宇等等,祈谷壇內主要建筑有祈年殿、皇乾殿、祈年門等。

    專業英語導游詞:北京天壇

      Ladies and Gentlemen:

      Welcome to the temple of Heaven. (After self-introduction) preserved cultural heritages of China. There are basically two kinds of visitors who come here: local pensioners who do exercises here in the morning and evening and sightseers both from home and abroad. All in all ,there are 12 million visitors very year. Now we are going to go along the route that leads to the alter. It will take roughly one hour. Mind you ,the emperor also walked along this route to pay tribute to the God of Heaven.

      (Along the Southern Sacred Road leading to the Circular Mound Altar)

      The largest group of architectures ever to be dedicated to Heaven ,the Temple of Heaven served as an exclusive altar for Chinese monarchs during the Ming and Qing dynasties. It was decreed that rulers of successive dynasties would place altars in their own capitals to worship Heaven and pray for good harvest. But why ?

      The ancient Chinese believed that Heaven was the supreme ruler of the universe and the fate of mankind ,and thus worshiping rites dedicated to Heaven came into being.

      The Heaven the ancient Chinese referred to was actually the Universe, or nature. In those days, there were specfic rites of worship. This was especially true during the Ming and Qing dynasties when elaborate ceremonies were held.

      The Temple of Heaven was built in 1420 during the reign of Emperor Youngle of the Ming Dynasty. Situated in the southern part of the city ,this grand set of structures covers an area of 273 hectares. To better symbolize heaven and earth ,the northern part of the Temple is circular while the southern part is square .The whole compound is enclosed by two walls, a square wall outside a round one. The outer area is characterized by suburban scenery, while the inner part is used for sacrifices. The inner enclosure consists of the Hall of Prayer for Good Harvest and the Circular Mound Altar.

      (Along the Imperial Passage leading from the Southern Lattice Star Gate in front of the Circular Mound Altar)

      the Circular Mound Altar is enclosed by two walls ,each containing four groups of Souther

      n Lattice Star Gate, each in turn consisting of three doors, with 24 marble doors altogether. Standing on the passage facing north, you will notice that with each pair of doors on is narrower than the other. This reflects the feudal hierarchy: the wider door was reserved for monarchs, while the narrower one was used by courtiers.

      On the day of the ceremony ,the emperor would don his ritual costume and be ushered in by the official in charge of religious affairs. He ascended the three terraces in the forefront to pay tribute at the alter.

      (Atop the Circular Mound Alter)

      we are now on the top terrace of the Altar, or the third terrace .Each terrace has a flight of 9 steps. At the center of this terrace lies a round stone surrounded by 9 steps. At the center of this terrace lies a round stone surrounded by 9 concentric rings of stone. The number of stones in the first ring is 9, in the second ,18, up to 81 in the 9th ring. Even the number of carved balustrades on these terraces is a multiplee of 9. But why?

      According to an cient Chinese philosophy, yin and yang were two opposing factors. Heaven and the odd numbers belonged to yang while the Earth and even numbers belonged to yin. Nine was the largest heavenly number accessible to man . What is more, the ancient people also believed that heaven consisted of nine layers and that the emperor` s abode was on the uppermost tier.

    【專業英語導游詞:北京天壇】相關文章:

    北京天壇導游詞-天壇解說詞01-22

    北京天壇導游詞300字03-23

    北京天壇導游詞400字03-29

    天壇導游詞350字03-23

    2017國慶節北京旅游攻略之天壇03-16

    食品專業英語05-17

    北京故宮中英雙語導游詞02-28

    飛機專業英語術語01-13

    北京八達嶺長城導游詞03-29

    主站蜘蛛池模板: 精品欧美激情在线看| 老司机国内精品久久久久| 国产日韩精品中文字无码| 国产精品 91 第一页| 久久精品国产亚洲av水果派| 国产三级精品三级| 国产精品福利一区二区| 亚洲国产精品一区二区成人片国内| 97精品国产高清自在线看超| 精品国产AV一区二区三区| 四虎成人精品| 国产精品亚洲欧美大片在线观看| 国产精品宾馆在线精品酒店| 亚洲国产精品成人一区| 国产精品无码v在线观看| 精品福利资源在线| 久久精品国产亚洲AV无码娇色| 四虎永久在线精品免费一区二区| 国产AⅤ精品一区二区三区久久| 国产精品自拍一区| 99精品国产福利在线观看| 精品九九久久国内精品| 国产精品白丝AV网站| 久久久久人妻一区精品色 | 四虎国产成人永久精品免费 | 青草国产精品久久久久久| 亚洲乱码日产精品a级毛片久久| 精品熟女少妇aⅴ免费久久| 国产精品亚洲玖玖玖在线观看 | 国模精品一区二区三区| 国产精品免费视频观看拍拍| 99热精品久久只有精品| 亚洲第一精品在线视频| 99精品在线免费| Xx性欧美肥妇精品久久久久久| 91亚洲国产成人久久精品| 国产成人精品综合久久久| 国产精品免费视频观看拍拍| 久久精品国产WWW456C0M| 人妻少妇看A偷人无码精品视频| 欧美精品色精品一区二区三区|