<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 端午節的由來和歷史英語版

    時間:2020-10-18 09:10:07 端午節 我要投稿

    端午節的由來和歷史英語版

      the dragon boat festival is a lunar holiday, occurring on the fifth day of the fifth lunar month

    端午節的由來和歷史英語版

      the chinese dragon boat festival is a significant holiday celebrated in china, and the one with the longest history. the dragon boat festival is celebrated by boat races in the shape of dragons. competing teams row their boats forward to a drumbeat racing to reach the finish end first.

      the boat races during the dragon boat festival are traditional customs to attempts to rescue the patriotic poet chu yuan. chu yuan drowned on the fifth day of the fifth lunar month in 277 b.c. chinese citizens now throw bamboo leaves filled with cooked rice into the water. therefore the fish could eat the rice rather than the hero poet. this later on turned into the custom of eating tzungtzu and rice dumplings. the celebration's is a time for protection from evil and disease for the rest of the year. it is done so by different practices such as hanging healthy herbs on the front door, drinking nutritious concoctions, and displaying portraits of evil's nemesis, chung kuei. if one manages to stand an egg on it's end at exactly 12:00 noon, the following year will be a lucky one.

      notesignificant:重要的

      drumbeat:鼓聲,打鼓

      patriotic:愛國的concoction:調和物

      nemesis:報應風俗習慣

      dragon boat race traditions at the center of this festival are the dragon boat races. competing teams drive their colorful dragon boats forward to the rhythm of beating drums. these exciting races were inspired by the villager's valiant attempts to rescue chu yuan from the mi lo river. this tradition has remained unbroken for centuries.

      tzung tzu a very popular dish during the dragon boat festival is tzung tzu. this tasty dish consists of rice dumplings with meat, peanut, egg yolk, or other fillings wrapped in bamboo leaves. the tradition of tzung tzu is meant to remind us of the village fishermen scattering rice across the water of the mi low river in order to appease the river dragons so that they would not devour chu yuan.

      ay taso the time of year of the dragon boat festival, the fifth lunar moon, has more significance than just the story of chu yuan. many chinese consider this time of year an especially dangerous time when extra efforts must be made to protect their family from illness. families will hang various herbs, called ay tsao, on their door for protection. the drinking of realgar wine is thought to remove poisons from the body. hsiang bao are also worn. these sachets contain various fragrant medicinal herbs thought to protect the wearer from illness.

      風俗習慣端午節最重要的活動是龍舟競賽,比賽的隊伍在熱烈的鼓聲中劃著他們多彩的龍舟前進。這項活動的靈感是來自於當時汨羅江畔的居民,在江中劃船救屈原,而這個傳統也一直保持了數個世紀。在端午節時受歡迎的食物就是粽子,粽子是以米包著肉、花生、蛋黃及其他材料,再以竹葉包裹。而粽子的傳統則來由於汨羅江邊的.漁夫,將米丟入江中平息江中的蛟龍,希望他們不要將屈原吃掉。農歷的五月,也就是端午節的這個時節,對中國人而言,除了屈原的故事還有許多其他重要的意義。許多中國人相信五月是一年中容易引發疾病的危險時節,因此必須有許多防備家人生病的措施。許多家庭會將一種特別的植物-艾草掛在門口,作為保護之用,而人們也會掛帶香包,它是以含有多種香味的藥用植物所做成,也可以保護人們遠離疾病。

      traditions/vocabulary race比賽(名詞)

      the races were very exciting because the cars were very fast and loud.那個比賽非常刺激,因為那些車子非常的快速而且大聲。

      competing競爭的(形容詞)

      all of the competing race car drivers are very skilled.所有競爭的賽車選手都有高超的技術。rhythm節奏(名詞)

      i like to dance to the rhythm of this music.我喜歡隨著音樂的節奏跳舞。

      inspire啟發靈感(動詞)

      the beautiful scenery inspired me to write this song.這美麗的風景啟發我寫這首歌曲的靈感

      villager村民、鄉民(名詞)

      during our travels we found the villagers to be very friendly and helpful.在我們的旅程中,我發現鄉民們非常友善及熱心。

      valiant英勇的(形容詞)

      the valiant hero saved the little girl's life.那個英勇的英雄拯救了小女孩的生命。

      remain 留下、保持原狀(動詞)

      he had completed the report.他留在辦公室直到完成報告。

      tzung tzu粽子(名詞)

      he ate so much tzung tzu that he became sick.他因為吃太多粽子而感到身體不適。

      wrap包裹(動詞)

      she wrapped the christmas presents with colorful paper.他用彩色的紙包裹圣誕禮物。

      the man is scattering seeds on the grass for the birds to eat.那個男人將種子灑在地上給鳥吃。

      devour狼吞虎咽的吃,吃光(動詞)

      the lion devoured the food.那只獅子狼吞虎咽的吃那些食物。

      significance重要性(名詞)

      do you understand the significance of this story?你知道這個故事的重要性嗎?

      ay tsao艾草(名詞)

      every year my family hangs ay tsao on their front door.每年我的家人都會掛艾草在前門。

      hsiang bao香包(名詞)

      the children love to collect the colorful hsiang bao.小孩喜歡蒐集鮮艷的香包。

      people drink realgar wine to protect themselves from illness.人們喝雄黃酒保護自己免於生病。

      sachet香包、香袋

      the sachets are very fragrant.那些香包很香。

      those flowers are very fragrant. 那些花很香。

    【端午節的由來和歷史英語版】相關文章:

    粵語歷史和由來09-12

    感恩節的由來英語版10-01

    調酒歷史由來08-18

    關于普通話的歷史由來08-07

    墜子戲的歷史由來與發展09-11

    端午節的由來英語08-08

    端午節手抄報英語版08-12

    端午節的由來與風俗08-12

    HACMP的歷史和發展09-20

    母親節的由來和日期11-28

    主站蜘蛛池模板: 精品欧洲av无码一区二区三区| 久久香蕉国产线看观看精品yw| 亚洲AV永久无码精品一区二区国产 | 国产精品丝袜一区二区三区| 国模和精品嫩模私拍视频| 精品少妇人妻av无码久久| 日韩欧美一区二区三区中文精品| 国产精品va在线观看无码| 精品人伦一区二区三区潘金莲| 在线中文字幕精品第5页| 久久99精品久久久久久水蜜桃| 久久九九亚洲精品| 91麻豆国产福利精品| 久久久国产乱子伦精品作者| 亚洲精品国产日韩无码AV永久免费网| 国产精品女同一区二区久久| 久久se精品一区精品二区| 国产成人久久精品一区二区三区 | 国产精品日韩AV在线播放| 四虎永久在线精品国产馆V视影院| 国产91精品黄网在线观看 | 国产精品亚洲专区在线观看| 精品一区二区三区波多野结衣| 无码人妻精品一区二区三区久久久| 欧美日韩精品一区二区三区不卡 | 精品熟女少妇a∨免费久久| 亚洲一级Av无码毛片久久精品| 蜜臀久久99精品久久久久久| 久久精品国产只有精品66| 精品国产亚洲男女在线线电影| 国产乱子伦精品免费视频| 国产精品夜色视频一级区| 国内精品欧美久久精品| 国产麻豆精品入口在线观看 | 亚洲精品色婷婷在线影院| 四虎国产精品永免费| 日韩在线精品一二三区| 色偷偷88欧美精品久久久| 亚洲精品无码专区在线播放 | 国产精品久久久久乳精品爆| 国产精品亚洲一区二区在线观看|