<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 資料中譯英翻譯服務合同

    時間:2023-02-02 14:32:57 合同范本 我要投稿

    資料中譯英翻譯服務合同

      隨著法律觀念的日漸普及,我們用到合同的地方越來越多,簽訂合同可以使我們的合法權益得到法律的保障。擬定合同的注意事項有許多,你確定會寫嗎?以下是小編整理的資料中譯英翻譯服務合同,希望能夠幫助到大家。

    資料中譯英翻譯服務合同

    資料中譯英翻譯服務合同1

      甲方:

      乙方:___

      關于乙方接受甲方委托,進行資料翻譯事宜,經(jīng)甲乙雙方同意,簽訂以下翻譯合同。

      1. 稿件說明:

      文稿名稱:

      翻譯類型為:英譯中/中譯英

      總翻譯費為:

      交稿時間:

      2. 字數(shù)計算:

      無論是外文翻譯成中文。還是中文譯成外文,都以漢字字數(shù)計價,按電腦工具欄字數(shù)統(tǒng)計的"字符數(shù)(不計空格)"為準。小件翻譯:不足1000字按1000字計算。

      3. 筆譯價格(單位:RMB/千字)

      中譯英____元 英譯中_____元。

      4. 付款方式

      簽訂合同之日甲方支付總翻譯費的50%即人民幣_____元,甲方接收譯稿后3日內支付全部翻譯費余款。

      5. 翻譯質量:

      乙方翻譯稿件需準確,通順,簡潔得體。一旦出現(xiàn)質量問題,乙方有義務無償為甲方修改一到兩次。力求滿足甲方要求。如果因質量問題發(fā)生沖突,應該提請雙方認可的第三方評判,或直接申請仲裁。

      6. 原稿修改與補充:

      如甲方原稿修改,而需乙方對譯文作相應修改,根據(jù)修改程度酌量收取改稿費,或在收取原稿翻譯費后,對修改稿按單價重新計費。如補充翻譯,則另行收費。中止翻譯:如甲方在乙方翻譯過程中,要求中止翻譯,甲方須根據(jù)乙方的'翻譯進度,按乙方已經(jīng)翻譯的字數(shù),以協(xié)定的單價計算翻譯費給乙方。

      7. 交稿方式:

      乙方根據(jù)具體需要,采取以下交稿方式中的任一種來交稿:打印稿、電腦軟盤、傳真、電子郵件。

      8. 版權問題:

      乙方對于甲方委托文件內容的版權問題不負責,由甲方負全責. 保密性:乙方以翻譯為業(yè),遵守翻譯職業(yè)道德,對其譯文的保密性負責。

      9. 其他:

      本合同一式二份,雙方各執(zhí)一份,授權人簽字,蓋章生效。傳真件有效。

      甲方:(簽章)

      乙方:(簽章)____有限公司

      ______年____月____日

    資料中譯英翻譯服務合同2

      甲方:_________  地址:_________

      乙方:_________  地址:_________

      甲乙雙方本著友好協(xié)商、共同發(fā)展的原則簽訂本翻譯服務合同,其條款如下:  

      一、甲方委托乙方為其提供翻譯服務,及時向乙方提交清晰、易于辨認的待譯資料,提出明確要求,并對乙方的翻譯質量進行監(jiān)督。

      二、乙方按時完成翻譯任務(如發(fā)生不可抗力的因素除外),向甲方提供已翻譯好的.打印件及電子文件各一份。具體交稿日期由雙方商定。對于加急稿件,交稿期限由雙方臨時商議。

      三、乙方對甲方提供的任何資料必須嚴格保密,不得透露給第三方。

      四、翻譯工作量統(tǒng)計:電子譯稿:按電腦統(tǒng)計的中文版字符數(shù)計算(中文版d20中“不計空格的字符數(shù)”);打印譯稿:按中文原稿行數(shù)215;列數(shù)統(tǒng)計計算(行215;列)。

      五、乙方按優(yōu)惠價格向甲方收取翻譯費用:英為_________元千字符(_________字以上)。

      六、乙方可以在翻譯開始前為甲方預估翻譯費,甲方付款時則按實際發(fā)生的工作量支付給乙方翻譯費用(工作量統(tǒng)計方法見本合同第四條)。

      七、乙方承諾,交稿后,對翻譯稿進行必要修改,不另行收取費用。

      八、付款方式:甲方在收到乙方譯稿的當日按實際費用先支付乙方翻譯總費用的50%,余款應在交稿后的____日內付清,如第____日余款還未付清,則甲方每延誤一天需要向乙方交納翻譯總費用_________‰的滯納金。

      九、乙方應當保證譯文的翻譯質量和翻譯服務達到行業(yè)公允的水平,如對譯文的翻譯水平發(fā)生爭議,應由雙方共同認可的第三方評判,或者直接申請仲裁。

      十、本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份,經(jīng)甲乙雙方簽章后生效。

      甲方(蓋章):_________

      乙方(蓋章):_________

      代表(簽字):_________代表(簽字):_________

      簽訂地點:_____________簽訂地點:_____________

      ________年____月____日________年____月____日

    【資料中譯英翻譯服務合同】相關文章:

    翻譯服務合同10-29

    翻譯服務合同10-30

    短期翻譯服務合同12-07

    翻譯服務合同范本10-25

    2022年翻譯服務合同12-21

    翻譯服務合同15篇01-12

    翻譯服務委托合同11-08

    2022年翻譯服務合同12-21

    翻譯服務合同范本12-21

    主站蜘蛛池模板: 午夜精品一区二区三区在线视| 久久这里只有精品18| 四虎精品成人免费视频| 2022国产精品不卡a| 亚洲精品成人网久久久久久| 亚洲欧美日韩精品永久在线| 日韩精品久久无码中文字幕| 拍国产乱人伦偷精品视频 | 国产三级精品久久| 国产成人精品日本亚洲专一区| 亚洲Av无码精品色午夜| 久久久精品人妻无码专区不卡| 91精品国产高清久久久久久国产嫩草| 91精品美女在线| 国产精品无码一区二区三级 | 999精品色在线播放| 成人国内精品久久久久一区| 亚洲中文字幕无码久久精品1 | 久久精品中文无码资源站| 西瓜精品国产自在现线| 国产三级国产精品国产普男人| 在线电影国产精品| 久久国产精品国产自线拍免费| 国产精品丝袜一区二区三区| 久久这里只有精品18| 久久亚洲精品中文字幕| 色欲国产麻豆一精品一AV一免费| 午夜精品久久久久久影视777| 青青久久精品国产免费看| 久久精品成人| 日产国产精品亚洲系列| 日韩精品欧美激情国产一区| 久久久久国产精品麻豆AR影院 | 亚洲国产精品尤物yw在线| 免费精品国产自产拍在线观看| 久久亚洲国产成人精品无码区| 国产一区二区三区欧美精品 | 国产L精品国产亚洲区久久| 国产精品成人99久久久久91gav| 国产VA免费精品高清在线| 国模精品一区二区三区|