<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 兼職翻譯合同

    時間:2024-02-28 10:12:36 其他合同范本 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    兼職翻譯合同范本

      隨著人們對法律的了解日益加深,合同的用途越來越廣泛,簽訂合同也是最有效的法律依據(jù)之一。那么問題來了,到底應如何擬定合同呢?下面是小編收集整理的兼職翻譯合同范本 ,希望對大家有所幫助。

    兼職翻譯合同范本

    兼職翻譯合同范本 1

      服務方:____________

      _________(以下簡稱乙方)

      甲、乙雙方本著發(fā)揮各自優(yōu)勢、互惠互利、共同發(fā)展的原則,就翻譯合作的有關(guān)事項,經(jīng)雙方友好協(xié)商,就半年度乙方為甲方提供翻譯和制作服務之事宜,現(xiàn)特訂立本協(xié)議。具體條款如下:____________

      第一條定義

      項目內(nèi)容:____________

      甲方所委托的的翻譯作業(yè)業(yè)務,分為筆譯、口譯和綜譯,還包含雙方同意的其它業(yè)務合作。

      翻譯:____________

      乙方按照甲方交付的原文內(nèi)容,結(jié)合相關(guān)專業(yè)詞準確地將原文的內(nèi)容表達清楚。

      文檔的制作:____________

      乙方按甲方要求,在計算機上按原文件圖文并排的格式進行錄入和排版,用印刷本(或者傳真件)和e-mail(或者存儲介質(zhì)提交的文本,包括軟盤、光盤和其它移動存儲介質(zhì)),如為口譯,則用錄音帶、錄像帶和攝像帶等介質(zhì)提交,在保證翻譯質(zhì)量的前提下用計算機移動存儲介質(zhì)提交,但必須配合甲方的制作工作;乙方還應該負責有關(guān)的后續(xù)服務。

      第二條協(xié)議期限

      2.1本協(xié)議有效期為_________年,自雙方簽訂之日起至_________年_________月_________日止;

      2.2如有特殊原因,在不影響翻譯和制作工作的前提下,提前一個月通知甲方,在乙方處理好應該負責的后續(xù)服務后,可以解除此合同;但是如果由于乙方的過錯給甲方及其翻譯原始委托方造成損失,甲方將依然擁有根據(jù)本協(xié)議及有關(guān)管理條例追究賠償?shù)臋?quán)利。

      第三條服務費用標準及支付

      3.1甲方付給乙方的工作酬金為甲方所得費用的60%,其它40%作為甲方的廣告、管理、較審、翻譯作品制作、技術(shù)創(chuàng)新、工商管理和稅務費用、通訊費用等條項的開支。

      3.2筆譯工作酬金支付:____________

      在客戶取稿后一星期支付工作酬金的50%,如無意外,在兩星期后支付工作酬金剩余的50%。口譯工作酬金支付:____________

      在工作完后二個工作日后的星期二或者星期六支付。

      3.3本中心對于在我處連續(xù)工作一年的兼職翻譯采取年終獎勵的辦法,予以獎勵;獎勵額度為完成翻譯金額的2%。兼職翻譯介紹的業(yè)務可以參照兼職業(yè)務員的管理條例獲得業(yè)務費用。

      3.4本中心對于在我處連續(xù)從事兼職翻譯三年以上的人士,采取優(yōu)先參股或者贈送股份的辦法,予以鼓勵。

      第四條甲方義務、權(quán)利

      4.1甲方負責提供完整無缺的原文內(nèi)容(書面及電子版本)。

      4.2甲方負責提供資料的相關(guān)版權(quán)事宜,承擔與之有關(guān)的各類權(quán)利義務。

      4.3甲方負責提供必要的工具書、通信工具和辦公設(shè)備,協(xié)助乙方和專業(yè)人士取得聯(lián)系,順利完成翻譯任務。

      第五條乙方義務、權(quán)利

      5.1乙方應按甲方要求完成委托工作,按時、保質(zhì)、保量交稿;

      5.2乙方按甲方要求的格式提交文件;

      5.3乙方應對甲方提供的原文件資料保密;

      5.4乙方在本中心指定的時間內(nèi)完成翻譯任務,承擔因為翻譯質(zhì)量引起的責任。工作積極主動,能以高度的責任心完成本中心分派的翻譯任務。

      第六條保密條款

      乙方為了對甲方提供的資料保密,但對于因其它不可確定的原因造成的外漏,乙方不承擔相關(guān)或連帶責任。甲方提供的資料保密期自每項業(yè)務開始之日起計算:____________

      時間為七個月;有關(guān)本協(xié)議的保密條款詳見本協(xié)議之附件《保密協(xié)議》。

      第七條協(xié)議的變更和解除

      本協(xié)議經(jīng)雙方書面同意,可以予以變更或解除。

      7.1本協(xié)議期間,任何一方違反本協(xié)議的相關(guān)規(guī)定,且經(jīng)另一方書面通知其改正之日起一周內(nèi)仍未改正的,另一方有權(quán)終止本協(xié)議。

      7.2甲乙雙方中任何一方未履行本協(xié)議條款,導致協(xié)議不能履行、不能完全履行或者協(xié)議履行成為不必要,未違約的另一方有權(quán)變更、解除本協(xié)議。

      7.3乙方的特殊條款見2.2。

      7.4甲方的特殊條款見不可抗力條款。

      7.5除非另有規(guī)定,合同變解除后,依照合同規(guī)定和有關(guān)條例規(guī)定甲乙雙方為履行完畢的責任應該繼續(xù)履行完畢。

      第八條譯者的職業(yè)道德

      8.1乙方不得利用為甲方提供委托翻譯服務的機會和客戶聯(lián)系,并率開甲方為客戶提供翻譯業(yè)務,否則甲方可以采取扣除質(zhì)量保障金和酬金、并進一步追究損失的權(quán)利。

      8.2除非乙方告知甲方主要負責人,并經(jīng)得甲方許可,否則乙方不得利用為甲方提供委托翻譯服務的機會接受或者索要的小費和酬金。

      8.3乙方不得利用為甲方提供委托翻譯服務的機會和客戶發(fā)生不得體或者違反中心、政府有關(guān)法律法規(guī)的行為,否則甲方擁有扣除質(zhì)量保障金和酬金、并進一步追究損失的權(quán)利。

      8.4在甲方?jīng)]有過錯的情況下乙方不得利用甲方管理上的漏洞和業(yè)務的特殊性中途違反合同或施加壓力,否則甲方擁有扣除質(zhì)量保證金和酬金、并進一步追究損失的權(quán)利。

      第九條譯者對翻譯作品質(zhì)量的保證

      9.1乙方應該自覺地盡自己最大的努力保證翻譯件的質(zhì)量,必須嚴格遵守甲方提供的.有關(guān)規(guī)定、國家公布的質(zhì)量保證規(guī)定。主要文件有:____________

      1) 《翻譯作業(yè)流程和質(zhì)量控制》、《客戶須知》、《翻譯資費標準》和《確認單》;

      2)國家制定的《中華人民共和國行業(yè)標準翻譯服務規(guī)范》和翻譯成品的質(zhì)量標準tss-10

      1、tss-10

      2、tss-10

      3、tss-104和tss-105等等。

      9.2乙方從甲方領(lǐng)取的標準和規(guī)范資料必須簽字表示以接受9.1條的管制,其領(lǐng)取材料清單和簽字將成為本協(xié)議的附件,具有法律證明作用。

      9.3由于乙方的責任導致翻譯件質(zhì)量的問題導致客戶不滿或者造成損失,甲方可以采取扣除質(zhì)量保障金和酬金、并進一步追究損失的權(quán)利。

      9.4兼職翻譯必須向本中心交納質(zhì)量保證金以杜絕以下情況:____________

      1)兼職翻譯取走原稿件不譯,甚至不再歸還原稿和不再聯(lián)系:____________

      2)兼職翻譯冒用本中心名義在外承接業(yè)務;

      3)利用由于兼職翻譯管理上的漏洞而對甲方的聲譽造成影響和損失;

      4)剽取所知識產(chǎn)權(quán)歸委托方的翻譯稿件中的資料發(fā)表文章或者因知識成果而獲得利益。質(zhì)量保證金金額為_________元人民幣,甲方可以在此款中扣除因為乙方工作失誤給甲方造成的損失;在執(zhí)行完

      2.2條、不可抗力條款、或者合同正常解除后,甲方財務歸還保證金給乙方,并付給乙方相應的利息,利息按人民銀行規(guī)定的同期利率計算。

      第十條不可抗力

      由于地震、臺風、洪水、火災、戰(zhàn)爭、罷工、政府禁令、法律要求或變化以及其他不可預見并且對其發(fā)生和后果不能防止或避免的不可抗力,致使影響協(xié)議有關(guān)條款的履行,雙方應按照不可抗力對影響履行本協(xié)議的程度協(xié)商決定是否解除本協(xié)議,免除履行本協(xié)議的部分義務,或者延期履行本協(xié)議。

      第十一條知識產(chǎn)權(quán)和署名權(quán)

      甲方所提供的相關(guān)資料的知識產(chǎn)權(quán)不歸乙方所有,并且其署名權(quán)共同所有;署名規(guī)定為_________,不得再署有其它的文字。

      第十二條管轄法律和爭議解決

      12.1因本協(xié)議而產(chǎn)生的或與本協(xié)議有關(guān)的任何爭議,雙方應通過友好協(xié)商解決。不能通過協(xié)商解決的爭議,就提交_________仲裁機構(gòu)(如勞動部門)按其仲裁程序在_________仲裁。仲裁裁決是終局的,對雙方均具有約束力;

      12.2本協(xié)議受中華人民共和國法律管轄。

      第十三條其它

      13.1協(xié)議經(jīng)甲乙雙方的簽字并加蓋公章(乙方可以免此項)之日起生效;

      13.2本協(xié)議之附件構(gòu)成本協(xié)議的有效組成部分并且與本協(xié)議具有同等的法律效力;

      13.3本協(xié)議一式三份,乙雙方各執(zhí)一份,便于財務和業(yè)務管理甲方執(zhí)兩份,具有同等法律效力;

      13.4本協(xié)議到期前一個月,甲乙雙方可再進行續(xù)簽協(xié)議;

      13.5本協(xié)議未盡事宜,雙方應本著互惠互利、友好協(xié)商的原則另行約定,并應以附件或補充協(xié)議等形式體現(xiàn)。

      甲方(簽章):____________________乙方(簽章):_____________________

      _________年____月____日_________年____月____日

    兼職翻譯合同范本 2

      ______________公司(以下簡稱甲方)因業(yè)務需要,聘用______________ (以下簡稱乙方)為兼職翻譯員。雙方本著平等自愿的原則,經(jīng)協(xié)商一致簽訂本合同并共同遵照執(zhí)行。

      一、 乙方自愿接受甲方聘用,擔任甲方的兼職翻譯員,并根據(jù)甲方需要不定期參加筆譯工作。

      二、 乙方擔任甲方兼職譯員的主要職責如下:

      1. 熟練掌握筆譯的有關(guān)理論,方法和技巧,以保證翻譯工作的質(zhì)量。

      2. 乙方一經(jīng)要求接受某一工作后,則務必貫穿工作的始終,并在保證質(zhì)量的前提下,按時完成任務。

      3. 乙方保證翻譯工作的正常進行,若確因乙方有不可抗拒的因素而無法繼續(xù)該項目的翻譯工作時,需提前通知甲方并提出足夠理由及相關(guān)證明,甲方酌情解決。

      4. 對于相關(guān)文稿、專利、版權(quán)、商業(yè)秘密、商標及其它知識產(chǎn)權(quán)的翻譯,甲方享有唯一所有權(quán)。乙方無權(quán)以任何形式,包括直接、間接、口頭書面等形式將一切本協(xié)議第一條規(guī)定的保密信息向任何第三方提供、復制或銷售。乙方及其相關(guān)人員不得使用甲方作為保密內(nèi)容的技術(shù)謀利,也不得出售或贈與這些保密內(nèi)容給任何第三方從事生產(chǎn)或經(jīng)營。若乙方不遵守保密原則,甲方有權(quán)扣除相關(guān)勞務費并要求乙方賠償甲方的相關(guān)經(jīng)濟損失,同時乙方立即除名作為懲罰。

      5. 乙方在合同期內(nèi),不得利用甲方翻譯人員的身份從事與甲方委托項目無關(guān)的活動,不得利用為甲方提供翻譯服務的機會在未得到甲方許可的情況下和客戶聯(lián)系并為客戶提供翻譯業(yè)務,否則視為放棄本合同所約定的所有乙方權(quán)利,甲方將依法追究乙方的法律責任并索取經(jīng)濟賠償。

      三、 乙方受聘后即視為接受本合同約定的懲罰條例和有關(guān)管理制度。

      四、 譯員服務報酬與個人信息

      1、勞動報酬:語種 中譯外按 _______元每千中文字結(jié)算 ,外譯中按 _______元每千中文字結(jié)算:字數(shù)核算以word字數(shù)統(tǒng)計中第二行"字數(shù)"為準。

      2、個人信息:姓名:____________ 性別:____________ ___________年齡:____________

      手機號碼:____________

      郵箱地址:____________

      3、接收稿費之銀行賬戶信息:

      持卡人姓名:____________

      開戶行名稱:____________

      銀行卡號:____________

      說明:

      (1) 甲方在隔月的` _______日支付乙方當月所有稿費,如果乙方未按時交稿,則需相應的扣除此項目的勞務費。

      (2) 若客戶對翻譯質(zhì)量不滿意,乙方需及時對稿件進行及時修改并交付至甲方。稿費的支付根據(jù)修改后的交稿時間順延。

      五、 乙方受聘后,為甲方編外兼職人員,不享受甲方的勞動保險,勞動保護和福利待遇。

      六、 本合同有效期為一年。

      七、 本協(xié)議一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份,同等有效。

      甲方公章: ______________乙方簽名:______________

      負責人簽名:____________ 身份證號:______________

      _________年 _______月 _______日 ___________年 _______月 _______日

    【兼職翻譯合同】相關(guān)文章:

    翻譯(兼職)英文簡歷08-06

    兼職翻譯英文簡歷08-07

    英語翻譯兼職個人簡歷模板07-03

    兼職合同09-18

    it兼職合同03-18

    兼職的合同03-10

    兼職的合同03-11

    兼職員工合同,兼職工合同范本11-02

    西班牙語翻譯兼職個人簡歷模板06-08

    主站蜘蛛池模板: 麻豆亚洲AV永久无码精品久久| 国产精品怡红院永久免费| 人妻少妇乱子伦精品| 91精品日韩人妻无码久久不卡| 热re99久久精品国99热| 国产亚洲精品AA片在线观看不加载| 国产精品国色综合久久| 真实国产乱子伦精品一区二区三区 | 无码人妻精品一区二区三区久久久| 国产精品偷伦视频免费观看了 | 无码日韩精品一区二区人妻| 国产精品国产三级国产| 久草视频在线这里精品| 国产精品ⅴ无码大片在线看| 少妇精品无码一区二区三区| 午夜在线视频91精品| 久久97久久97精品免视看秋霞| 国产高清在线精品一本大道| 老司机69精品成免费视频| 第一福利永久视频精品| 国产精品jizz视频| 成人区人妻精品一区二区不卡网站 | 精品久久久久久亚洲精品 | 久久国产成人亚洲精品影院| 国产成人精品久久亚洲| 91精品国产自产在线观看| 欧美+亚洲+精品+三区| 精品综合久久久久久97超人| 高清在线亚洲精品国产二区| 高清免费久久午夜精品| 九九在线精品视频专区| 久久精品国产亚洲沈樵| 久久国产精品久久久| 久久99国产精品久久| 中文字幕精品一区影音先锋| Aⅴ精品无码无卡在线观看| 国产成人1024精品免费| 国产一在线精品一区在线观看| 久久精品女人天堂AV麻| 偷拍精品视频一区二区三区| 亚洲欧洲自拍拍偷精品 美利坚|