<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 職場秘籍:白領(lǐng)不得不提防的幾個小習(xí)慣

    時間:2024-08-12 14:12:29 求職英語 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    職場秘籍:白領(lǐng)不得不提防的幾個小習(xí)慣

    It's not just the most physically demanding jobs that can lead to serious injuries. Working with a seemingly harmless mouse and keyboard can cause chronic injuries just as easily as hauling a load of cement. In fact, repetitive strain injuries such as carpal tunnel affect hundreds of thousands of American workers a year, and lead to tens of billions of dollars annually in workers comp claims, according to the Occupational Safety and Health Administration (OSHA)。
    不是只有從事體力勞動的工作才會對身體造成嚴(yán)重的傷害。和看似無害的鍵盤鼠標(biāo)親密接觸也能輕易的造成和拉一車水泥一樣的慢性傷害。事實上,根據(jù)美國職業(yè)安全與衛(wèi)生監(jiān)管部門的統(tǒng)計,重復(fù)性壓迫損傷造成的腕管疾病每年都困擾著成百上千的美國人,每年都會造成數(shù)百億美元的經(jīng)濟(jì)損失。

    職場秘籍:白領(lǐng)不得不提防的幾個小習(xí)慣

    Nelson Liu, a certified acupuncturist in Los Angeles, sees many of these disorders in his patients. "People who sit at desks and work on computers come to me with chronic pain in the shoulders, wrist, neck, and eyes, and they often result from the small, repetitive motions they do on the job every day," Liu tells Yahoo! HotJobs。
    Nelson Liu是洛杉磯的一位針灸師,他經(jīng)常能在自己的病人中見到類似的問題。他說,"坐在桌子前從事電腦相關(guān)工作的人通常會在肩部、手腕、脖子和眼睛產(chǎn)生一些慢性病痛,通常都?xì)w咎于他們?nèi)粘9ぷ髦薪?jīng)常重復(fù)的小動作。"

    Common Injury Causes
    常見的病痛原因

    The top culprits of what experts call repetitive strain disorders include:
    專家認(rèn)為會導(dǎo)致重復(fù)性壓迫損傷的罪魁禍?zhǔn)子邢旅鎺讉:

    Sitting in an unnatural posture for a long time。
    長時間保持不自然的坐姿。

    Not allowing recovery time。
    不給自己留出恢復(fù)的時間。

    Shallow breathing。
    呼吸短促。

    Repetitive motions, such as using the phone, typing with bent wrists and using a mouse。
    重復(fù)性的動作,比如打電話、用彎曲的手腕打字或者使用鼠標(biāo)。

    Using force or pressure, such as pinching pens, gripping the mouse too hard, or pounding the keyboard.
    過度用力,比如摁筆、把鼠標(biāo)攥的太緊或者猛擊鍵盤。

    Even emotional stress can lead to strain and pain. "People are particularly stressed out right now, and often emotional stress turns to physical stress, which turns to worse posture, which turns to pain, which turns to more stress," says Wendy Young, a certified ergonomist in Houston and author of the e-book, getinsideyourcomfortzone.com.
    甚至心理壓力也能導(dǎo)致壓迫和疼痛。Wendy Young是一位工作學(xué)學(xué)者,他說,"現(xiàn)在的人們壓力太大了,心理壓力經(jīng)常轉(zhuǎn)化為生理上的壓力,這會導(dǎo)致人們采用更糟糕的工作姿勢,進(jìn)而引起疼痛,又轉(zhuǎn)化為更大的壓力。"

    【職場秘籍:白領(lǐng)不得不提防的幾個小習(xí)慣】相關(guān)文章:

    職場白領(lǐng)有哪些不良飲食習(xí)慣03-20

    職場白領(lǐng)“心累 ”11-08

    白領(lǐng)職場友誼大忌11-24

    職場攻略:白領(lǐng)職場13條戒律11-11

    職場的習(xí)慣11-21

    職場流行“白領(lǐng)充電群”11-12

    職場新鮮詞:“橡皮白領(lǐng)”11-15

    職場白領(lǐng)充電強(qiáng)調(diào)“性價比”11-25

    職場人需學(xué)習(xí)的10個小習(xí)慣02-19

    主站蜘蛛池模板: 久久精品国产91久久综合麻豆自制 | 亚洲av午夜成人片精品电影| 亚洲精品国产福利一二区| 精品人妻无码一区二区色欲产成人| 少妇人妻偷人精品视频| 国产在线精品福利大全| 久久九九有精品国产23百花影院| 97视频在线精品国自产拍| 精品麻豆丝袜高跟鞋AV| 久久精品不卡| 99热都是精品久久久久久| 国产精品186在线观看在线播放| 欧美巨大黑人精品videos| 精品无码日韩一区二区三区不卡| 老司机69精品成免费视频| 无码精品A∨在线观看| 欧美精品亚洲人成在线观看| 国产精品 91 第一页| 久久777国产线看观看精品| 精品人妻人人做人人爽| 麻豆成人久久精品二区三区免费| 久久久久四虎国产精品| 精品无码久久久久久尤物| 无码aⅴ精品一区二区三区浪潮| 2022精品天堂在线视频| 久久亚洲日韩精品一区二区三区| 国内精品久久国产大陆| 久久影院综合精品| 最新国产精品拍自在线播放| 青草青草久热精品视频在线观看| 国产一精品一av一免费爽爽| 99久久er这里只有精品18| 久久99国产综合精品| 亚洲线精品一区二区三区| 亚洲精品一级无码鲁丝片 | 四虎国产精品永久一区| 国产精品无码专区| 国产精品久线在线观看| 97久久精品无码一区二区天美| 日本熟妇亚洲欧美精品区| 国产综合精品久久亚洲|