<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 英文合同

    時間:2024-10-04 05:11:08 求職英語 我要投稿

    英文合同范文

    合同 CONTRACT

    日期:合同號碼:

    Date:Contract No.:

    買方:(The ;Buyers)  賣方:(The Sellers)

    茲經買賣雙方同意按照以下條款由買方購進,賣方售出以下商品:

    This contract is made by and between the Buyers and the Sellers;whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned goods subject to the terms and conditions as stipulated hereinafter:

    (1)商品名稱:

    Name of Commodity:

    (2)數量:

    Quantity:

    (3)單價:

    Unit price:

    (4)總值:

    Total Value:

    (5)包裝:

    Packing:

    (6)生產國別:

    Country of Origin :

    (7)支付條款:

    Terms of Payment:

    (8)保險:

    insurance:

    (9)裝運期限:

    Time of Shipment:

    (10)起運港:

    Port of Lading:

    (11)目的港:

    Port of Destination:

    (12)索賠:在貨到目的口岸45天內如發現貨物品質,規格和數量與合同不附,除屬保險公司或船方責任外,買方有權憑中國商檢出具的檢驗證書或有關文件向賣方索賠換貨或賠款。

    Claims:

    Within 45 days after the arrival of the goods at the destination,should the quality,Specifications or quantity be found not in conformity with the stipulations of the contract except those claims for which the insurance company or the owners of the vessel are liable,the Buyers shall,have the right on the strength of the inspection certificate issued by the C.C.I.C and the relative documents to claim for compensation to the Sellers

    (13)不可抗力:由于人力不可抗力的原由發生在制造,裝載或運輸的過程中導致賣方延期交貨或不能交貨者,賣方可免除責任,在不可抗力發生后,賣方須立即電告買方及在14天內以空郵方式向買方提供事故發生的證明文件,在上述情況下,賣方仍須負責采取措施盡快發貨。

    Force Majeure:

    The sellers shall not be held responsible for the delay in shipment or non-deli-very of the goods due to Force Majeure,which might occur during the process of manufacturing or in the course of loading or transit. The sellers shall advise the Buyers immediately of the occurrence mentioned above the within fourteen days there after . the Sellers shall send by airmail to the Buyers for their acceptancea certificate of the accident. Under such circumstances the Sellers, however, are still under the obligation to take all necessary measures to hasten the deliveryof the goods.

    (14)仲裁:凡有關執行合同所發生的一切爭議應通過友好協商解決,如協商不能解決,則將分歧提交中國國際貿易促進委員會按有關仲裁程序進行仲裁,仲裁將是終局的,雙方均受其約束,仲裁費用由敗訴方承擔。

    Arbitration:

    All disputes in connection with the execution of this Contract shall be settled friendly through negotiation. in case no settlement can be reached, the case then may be submitted for arbitration to the Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade in accordance with the Provisional Rules of Procedure promulgated by the said Arbitration Commission . the Arbitration committee shall be final and binding upon both parties. and the Arbitration fee shall be borne by the losing parties.

    買方: 賣方:

    (授權簽字) (授權簽字)

    【英文合同】相關文章:

    外企員工保密協議英文范本11-09

    英文寫作--演講11-11

    面試中的英文問題11-27

    mba面試英文介紹11-12

    英文面試常用句式11-19

    英文自我介紹11-11

    英文求職的漂亮結尾11-20

    空姐面試英文話題11-11

    常見英文面試問題02-18

    英文筆試相關通告11-21

    主站蜘蛛池模板: 欧美亚洲日本久久精品| 久久精品国产网红主播| 中文精品久久久久人妻不卡| 亚洲精品视频在线| 精品国产一区二区三区色欲| 手机日韩精品视频在线看网站| 久久久久国产精品| 精品人妻系列无码天堂| 亚洲精品无码成人片在线观看 | 欧美精品888| 国产精品区一区二区三在线播放| 亚洲精品国产日韩无码AV永久免费网| 国产精品美女久久久久av爽| 精品国产福利久久久| 精品久久久噜噜噜久久久 | 日韩精品www| 国产产无码乱码精品久久鸭| 亚洲AV无码国产精品色午友在线| 午夜成人精品福利网站在线观看 | 国产精品后入内射日本在线观看| 亚洲国产精品成人久久| 久久性精品| 久久精品无码一区二区app| 国产精品二区观看| 99久久精品免费国产大片| 久久97精品久久久久久久不卡| 99精品国产在热久久无毒不卡| 久久免费的精品国产V∧| 中文精品无码中文字幕无码专区| 亚洲国产成人a精品不卡在线| 久久久久久亚洲精品不卡| 精品久久久无码中文字幕| 国产精品亚洲精品日韩已方| 99久久免费国产精品| 中文字幕成人精品久久不卡| 一区二区三区国产精品| 99久久精品免费看国产一区二区三区| 一级香蕉精品视频在线播放| 国产精品乱视频| 久久se精品一区二区影院| 老湿亚洲永久精品ww47香蕉图片|