<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 應(yīng)屆畢業(yè)生網(wǎng)>主頁 > 手抄報(bào) > 英語手抄報(bào) > 元宵節(jié)英語手抄報(bào)內(nèi)容:為什么要張燈結(jié)彩鬧元宵

    元宵節(jié)英語手抄報(bào)內(nèi)容:為什么要張燈結(jié)彩鬧元宵

    發(fā)布時(shí)間:2017-02-02來源:手抄報(bào)資料網(wǎng)

      There are many different beliefs about the origin of the Lantern Festival. But one thing for sure is that it had something to do with religious worship.

      One legend tells us that it was a time to worship Taiyi, the God of Heaven in ancient times. The belief was that the God of Heaven controlled the destiny of the human world. He had sixteen dragons at his beck and call and he decided when to inflict drought, storms, famine or pestilence(瘟疫)upon human beings. Beginning with Qinshihuang, the first emperor to unite the country, all subsequent emperors ordered splendid ceremonies each year. The emperor would ask Taiyi to bring favorable weather and good health to him and his people. Emperor Wudi of the Han Dynasty directed special attention to this event. In 104 BC, he proclaimed it one of the most important celebrations and the ceremony would last throughout the night.

      Another legend associates the Lantern Festival with Taoism. Tianguan is the Taoist god responsible for good fortune. His birthday falls on the 15th day of the first lunar month. It is said that Tianguan likes all types of entertainment. So followers prepare various kinds of activities during which they pray for good fortune.

      The third story about the origin of the festival is like this. Buddhism first entered China during the reign of Emperor Mingdi of the Eastern Han Dynasty. That was in the first century. However, it did not exert any great influence among the Chinese people. one day, Emperor Mingdi had a dream about a gold man in his palace. At the very moment when he was about to ask the mysterious figure who he was, the gold man suddenly rose to the sky and disappeared in the west. The next day, Emperor Mingdi sent a scholar to India on a pilgrimage(朝圣)to locate Buddhist scriptures. After journeying thousands of miles, the scholar finally returned with the scriptures. Emperor Mingdi ordered that a temple be built to house a statue of Buddha and serve as a repository for the scriptures. Followers believe that the power of Buddha can dispel darkness. So Emperor Mingdi ordered his subjects to display lighted lanterns during what was to become the Lantern Festival.

      元宵節(jié)關(guān)于燈的傳說

      傳說在很久以前,兇禽猛獸很多,四處傷害人和牲畜,人們就組織起來去打它們,有一只神鳥困為迷路而降落人間,卻意外的被不知情的獵人給射死了。天帝知道后十分震怒,立即傳旨,下令讓天兵于正月十五日到人間放火,把人間的人畜財(cái)產(chǎn)通通燒死。天帝的女兒心地善良,不忍心看百姓無辜受難,就冒著生命的危險(xiǎn),偷偷駕著祥云來到人間,把這個(gè)消息告訴了人們。眾人聽說了這個(gè)消息,有如頭上響了一個(gè)焦雷。嚇得不知如何是好,過了好久,才有個(gè)老人家想出個(gè)法子,他說:“在正月十四、十五、十六日這三天,每戶人家都在家里張燈結(jié)彩、點(diǎn)響爆竹、燃放煙火。這樣一來,天帝就會(huì)以為人們都被燒死了”。

      大家聽了都點(diǎn)頭稱是,便分頭準(zhǔn)備去了。到了正月十五這天晚上,天帝往下一看,發(fā)覺人間一片紅光,響聲震天,連續(xù)三個(gè)夜晚都是如此,以為是大火燃燒的火焰,以中大快。人們就這樣保住了自己的生命及財(cái)產(chǎn)。為了紀(jì)念這次成功,從此每到正月十五,家家戶戶都懸掛燈籠,放煙火來紀(jì)念這個(gè)日子。

    欄目推薦
    熱點(diǎn)排行
    推薦閱讀

    主站蜘蛛池模板: 国产vA免费精品高清在线观看| 亚洲国产精品激情在线观看 | 高清在线亚洲精品国产二区| 久久精品免费大片国产大片| 香蕉久久夜色精品国产小说| 久久精品中文字幕无码绿巨人 | 亚洲精品高清视频| 日韩精品无码一区二区三区免费| 国产欧美日韩综合精品一区二区三区| 国产精品91视频| 国产精品久久久久jk制服| 亚洲AV午夜福利精品一区二区 | 精品无码人妻夜人多侵犯18| 亚洲精品国产日韩无码AV永久免费网| 国产精品亚洲产品一区二区三区| 久草视频在线这里精品| 国内精品久久久人妻中文字幕| 亚洲AV成人精品一区二区三区| 亚洲欧美日韩精品专区| 日本加勒比久久精品| 老司机午夜网站国内精品久久久久久久久 | 国产香蕉精品视频在| 国产精品亚韩精品无码a在线 | 久久亚洲国产欧洲精品一| 国产成人A人亚洲精品无码| 国产亚洲欧美精品永久| 漂亮人妻被黑人久久精品| 在线精品自拍无码| 四虎国产精品免费久久| 国产在线精品一区二区三区不卡 | 国产精品欧美一区二区三区| 亚洲欧美精品伊人久久| 九九99精品久久久久久| 精品亚洲永久免费精品| 欧美精品国产精品| 亚洲国产精品一区二区久久| 91精品国产麻豆国产自产在线| 国产精品久久久久一区二区三区| 国产精品综合专区中文字幕免费播放 | 亚洲国产精品一区二区九九| 午夜精品一区二区三区在线视|