<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 英語專業論文答辯自述稿

    時間:2024-07-09 05:09:25 論文答辯 我要投稿

    英語專業論文答辯自述稿

      在平平淡淡的日常中,大家肯定對論文都不陌生吧,論文是學術界進行成果交流的工具。一篇什么樣的論文才能稱為優秀論文呢?以下是小編精心整理的英語專業論文答辯自述稿,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

    英語專業論文答辯自述稿

      英語專業論文答辯自述稿 篇1

      Good morning, all appraiser committee members. I am **** and my supervisor is ***. With her constant encouragement and guidance, I have finished my paper. Now, it is the show time. I will present my efforts to you and welcome any correction.

      The title of my paper is On Transformation of Parts of Speech in Translation. I choose this as my topic due to the following reasons. Different languages have different standards to distinguish parts of speech. Each language has its own special structure. And there are no equivalent parts of speech between different languages. In order to make the target version more idiomatic and standard,the transformation of parts of speech is always used by translators. So the transformation of parts of speech is playing a more important role in English to Chinese based on different characteristics of English and Chinese. For the above facts, I select the subject of“On Transformation of parts of speech”as the title of my paper.

      I hope by studying this topic we can know the importance of the transformation of parts of speech in English to Chinese translation. Through transformation, we can get the better version and improve the translation skills.

      The way of thinking and expressing is quite different between Chinese and English. English is a kind of static languages which tends to use more nouns. While Chinese is a dynamic one in which verbs are often used.

      So when we make translation in English to Chinese, we should know this point and shift the parts of speech.

      Next, it is an outline of my paper. In the main part of this paper, I divide it into five parts.

      Part one presents an introduction to the basic concepts of parts of speech and transformation.

      Part two discusses the definition of translation and emphasizes the importance of transformation of parts of speech in the course of translation.

      Part three gives four basic ways of transformation of parts of speech through illustrative examples. There are transformed English words into Chinese verbs, nouns, adjectives and adverbs.

      Part four presents some problems about transformation and gives some advise to solve the problems.

      Part five draws some conclusions that transformation between parts of speech is necessary for us to achieve good translation. It is demonstrated that we can have a good master of transformation and improve the translation. In addition, we must continuously study and explore in all kinds of translation practices.

      OK! That is all. Thank you! Please ask questions.

      英語專業論文答辯自述稿 篇2

      Comparative study between English and Chinese Idioms

      Good morning, all appraises committee members. I am XXX and my supervisor is XXX.

      With his constant encouragement and guidance, I have finished my paper.

      Now it is the show time. I will present my efforts to you and welcome any correction.

      The title of my paper is Comparative Study between English and Chinese idioms.

      With the developing globalization, communication demand precise language.

      Idioms are not a separate part of the language, we cannot omit. Studying the similarities and differences between English and Chinese idioms would be helpful to cross-cultural understanding and it’s also a good advance to our future if we can learn well.

      For the above facts, I select the subject of “comparative study between English and Chinese idioms” as the title of my paper.

      In the main part of this paper, I divide it four parts.

      Part one presents general introduction to the basic concept and the studying purpose.

      Part two presents overview of the Chinese and English idioms; it concludes similar origins and similar functions. Part three emphasize differences between English and Chinese idioms.

      Through contrast analysis of well-known Chinese and English language, found the differences cultural discrepancy and the translation of animal words.

      Part four draws some conclusions that characteristics of English and Chinese idioms. And it is helpful to cross-culture .It’s necessary for a better understanding of international promotional communication. OK, that’s all.

      Thank you.

    【英語專業論文答辯自述稿】相關文章:

    英語專業論文答辯自述模板11-22

    英語專業畢業論文答辯自述稿精選范文11-21

    英語專業畢業論文答辯自述12-04

    英語專業畢業論文答辯自述報告范文03-16

    英語專業畢業論文答辯自述(精選5篇)01-01

    論文答辯自述07-02

    職稱論文答辯自述稿12-03

    大學論文答辯自述稿模板11-15

    論文答辯自述英語06-29

    高工論文答辯自述06-29

    主站蜘蛛池模板: 蜜臀av无码人妻精品| 国内精品久久久久伊人av| 一本一本久久a久久精品综合麻豆| 精品国产欧美另类一区| 午夜精品射精入后重之免费观看 | 亚洲精品性视频| 亚洲色精品aⅴ一区区三区| 好湿好大硬得深一点动态图91精品福利一区二区| 精品久久久久久无码专区| 亚洲av无码国产精品色在线看不卡| 97久视频精品视频在线老司机| 97国产精品视频| 国产精品高清一区二区三区| 亚洲精品国产首次亮相| 亚洲国模精品一区| 久久精品国产99国产精品 | 精品一卡2卡三卡4卡免费视频| 日韩精品真人荷官无码| 亚洲欧美日韩国产一区二区三区精品| 久久国产成人亚洲精品影院| 中文字幕精品视频| 热久久这里只有精品| 精品久久777| 国产精品毛片久久久久久久 | 亚洲欧美日韩久久精品| 无码精品人妻一区| 午夜精品久久影院蜜桃| 亚洲国产91精品无码专区| 无码8090精品久久一区| 欧美ppypp精品一区二区| 久久久久人妻一区精品| 久久久久这里只有精品| 久久久WWW免费人成精品| 欧美成人精品一区二三区在线观看 | 久久91这里精品国产2020| 国产精品永久免费视频| 国产精品久久久久久久午夜片| 国产亚洲色婷婷久久99精品91| 国产精品自在拍一区二区不卡| 国产精品欧美亚洲韩国日本久久 | 99久久免费只有精品国产|