<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 經濟英語中的隱喻及翻譯

    時間:2024-07-09 10:13:48 英語畢業論文 我要投稿
    • 相關推薦

    經濟英語中的隱喻及翻譯

    摘要: 空間隱喻、結構隱喻、實體隱喻和容器隱喻在經濟領域里被廣泛應用。對隱喻的研究有助于我們正確把握經濟理論,翻譯經濟文章。針對經濟文章的文體特征,根據譯文讀者對其文化內涵的熟悉程度,譯者可分別采取直譯、意譯、換譯及直譯加注等翻譯策略。

    關鍵詞: 經濟隱喻;認知;翻譯策略


      隱喻作為一種獨特的語言機制,早在兩千多年前就成為哲學家、語言學家們的研究對象。從公元前300 年到20 世紀30 年代的2000 多年中,隱喻一直被僅僅看作是詞語層次上的一種修辭方式,是一種“附加的”,可有可無的“裝飾”。20世紀30 年代,理查斯的《修辭哲學》(The Philosophy of Rhetoric) 第一次將隱喻視為語義現象,并放到了句子層次考察。
      1980 年,萊考夫和約翰遜的隱喻研究專著《我們賴以生存的隱喻》(Metaphors We Live by) 突破了將隱喻作為一種詞(語)
      之間的互相替換的研究思路,認為隱喻不僅僅是一種修辭手段,而且是一種認知手段和思維方式。隱喻在日常生活中是無處不在的。我們賴以進行思想和行動的日常概念系統,在本質上也基本是隱喻性的(Lakoff

    【經濟英語中的隱喻及翻譯】相關文章:

    英語隱喻的理解03-20

    英漢顏色隱喻的文化內涵及其翻譯03-11

    概念隱喻視角下的科技文本翻譯03-18

    大學英語六級聽力對話中的隱喻論文11-30

    隱喻理論在漢語花喻中的研究03-18

    探析英語介詞在翻譯中的靈活應用12-03

    大學英語教學中的翻譯教學02-28

    認知語言學視角下看隱喻的翻譯03-03

    食品廣告中多模態隱喻的意義構建11-25

    論科技英語翻譯中的詞類轉換03-11

    主站蜘蛛池模板: 精品精品国产高清a毛片牛牛| 成人精品视频成人影院| 国产福利在线观看精品| 欧美成人精品欧美一级乱黄一区二区精品在线| 99精品视频在线| 久久亚洲精品中文字幕| 日韩欧美一区二区三区中文精品| 亚洲综合精品香蕉久久网97| 国产精品无码无需播放器| 日韩欧美一区二区三区中文精品 | 午夜精品视频在线| 99精品在线播放| 久久久一本精品99久久精品88| 拍国产乱人伦偷精品视频| 国产成人精品久久亚洲| 柠檬福利精品视频导航| 99精品国产高清一区二区麻豆| 乱色精品无码一区二区国产盗| 在线涩涩免费观看国产精品| 欧美激情精品久久久久久| 国产一区麻豆剧传媒果冻精品| 91无码人妻精品一区二区三区L| 国产成人精品福利网站在线| 国产精品无码久久综合| 久久99精品久久久久婷婷| 日产精品久久久一区二区| 无码人妻精品中文字幕免费| 一本一道久久a久久精品综合| 香蕉依依精品视频在线播放 | 久热这里只有精品99国产6| 国产欧美精品一区二区色综合| 亚洲一区精品中文字幕| 九九热在线精品视频| 国产亚洲精品国产| 精品国产污污免费网站| 欧美一卡2卡3卡四卡海外精品| 国产精品合集一区二区三区 | 国产成人精品日本亚洲网址| 精品国产_亚洲人成在线高清| 精品一区二区三区中文字幕| 四虎最新永久在线精品免费|