<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 經濟英語中的隱喻及翻譯

    時間:2024-07-09 10:13:48 英語畢業論文 我要投稿
    • 相關推薦

    經濟英語中的隱喻及翻譯

    摘要: 空間隱喻、結構隱喻、實體隱喻和容器隱喻在經濟領域里被廣泛應用。對隱喻的研究有助于我們正確把握經濟理論,翻譯經濟文章。針對經濟文章的文體特征,根據譯文讀者對其文化內涵的熟悉程度,譯者可分別采取直譯、意譯、換譯及直譯加注等翻譯策略。

    關鍵詞: 經濟隱喻;認知;翻譯策略


      隱喻作為一種獨特的語言機制,早在兩千多年前就成為哲學家、語言學家們的研究對象。從公元前300 年到20 世紀30 年代的2000 多年中,隱喻一直被僅僅看作是詞語層次上的一種修辭方式,是一種“附加的”,可有可無的“裝飾”。20世紀30 年代,理查斯的《修辭哲學》(The Philosophy of Rhetoric) 第一次將隱喻視為語義現象,并放到了句子層次考察。
      1980 年,萊考夫和約翰遜的隱喻研究專著《我們賴以生存的隱喻》(Metaphors We Live by) 突破了將隱喻作為一種詞(語)
      之間的互相替換的研究思路,認為隱喻不僅僅是一種修辭手段,而且是一種認知手段和思維方式。隱喻在日常生活中是無處不在的。我們賴以進行思想和行動的日常概念系統,在本質上也基本是隱喻性的(Lakoff

    【經濟英語中的隱喻及翻譯】相關文章:

    英語隱喻的理解03-20

    英漢顏色隱喻的文化內涵及其翻譯03-11

    概念隱喻視角下的科技文本翻譯03-18

    大學英語六級聽力對話中的隱喻論文11-30

    隱喻理論在漢語花喻中的研究03-18

    探析英語介詞在翻譯中的靈活應用12-03

    大學英語教學中的翻譯教學02-28

    認知語言學視角下看隱喻的翻譯03-03

    食品廣告中多模態隱喻的意義構建11-25

    論科技英語翻譯中的詞類轉換03-11

    主站蜘蛛池模板: 午夜在线视频91精品 | 中文国产成人精品久久不卡| 久久亚洲私人国产精品| 国产精品第1页| 九九精品免视看国产成人| 精品性影院一区二区三区内射 | 亚洲精品无码成人片久久| 国产一区二区三精品久久久无广告 | 国产成人久久精品激情| 在线精品自拍无码| 久久99国产精品成人欧美| 四虎成人欧美精品在永久在线| 无码国内精品久久人妻| 欧美日韩精品一区二区视频| 国产精品H片在线播放| 久久免费精品视频| 国产成人亚洲合集青青草原精品 | 亚洲精品宾馆在线精品酒店| 国产午夜福利精品久久2021| 久久精品国产99国产电影网| 最新精品国偷自产在线| 国产精品玖玖美女张开腿让男人桶爽免费看 | 久久精品国产色蜜蜜麻豆| 91精品国产综合久久香蕉| 久久99精品国产99久久6男男| 无码国产精品一区二区免费vr| 欧美成人精品欧美一级乱黄码| 国产精品推荐天天看天天爽| 99久久精品无码一区二区毛片 | 久久99精品九九九久久婷婷| 国产在线精品国自产拍影院 | 久久精品18| 9久热这里只有精品| 久久精品国产亚洲网站| 国产日韩欧美精品| 97久久综合精品久久久综合| 91精品美女在线| 九九在线精品视频专区| 四虎精品成人免费永久| 91精品成人免费国产片| 国产精品男男视频一区二区三区|