<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 淺談特定情景語境下的習語翻譯-言外行為功能對等的可行性分析

    時間:2024-09-12 17:20:34 語言文學畢業論文 我要投稿
    • 相關推薦

    淺談特定情景語境下的習語翻譯-言外行為功能對等的可行性分析

      論文關鍵詞:關鍵詞 言語行為理論 言外行為功能 習語 

      論文摘要:怎樣實現習語翻譯中含義等值的問題,是翻譯界討論的熱門話題。本文以奈達功能對等翻譯理論為依據,就言語行為理論在特定語境下習語英漢互譯的過程中的作用進行了初步探索,對言語行為理論在習語含義分析中的應用進行了可行性分析,提出了習語翻譯中言外行為功能(illocutionary function)對等的重要性,以期為習語的翻譯提供一個新的更具體的標準。

        習語的英漢互譯一直是國內翻譯界討論的熱門話題,人們就怎樣實現習語的含義等值的問題進行了廣泛而深人的討論,提出了各種習語翻譯的行之有效的方法。但是,各種方法缺乏統一的理論概括,沒有給譯者提供有據可依的規律性的指導。本文將從翻譯的對等理論人手,以習語的言外行為功能為側重,對言語行為理論在習語翻譯中的指導作用進行初步的探索,以期為英漢習語的互譯問題提供一種理論性的指導。

        一、關于習語翻譯

        習語是一個的自然、風俗習慣、背景、生活、以及人們的態勢在本民族中的生動體現,對習語豐富的內涵的準確再現往往是譯文引人人勝的閃光點。習語的形成和理解都離不開文化因素的影響。習語的這一特點決定了在對其進行翻譯時,要在文化內涵的診釋上下大功夫。但是,是不是在文化內涵得到很好的釋義的情況下,就能夠完全實現習語翻譯的對等呢?其實不然!讀者不僅置身于文化氛圍這種大的語境下,而且還身處一定的交際語境(情境語境)中。對于同一習語,在不同的情境語境中,讀者還會有不同的理解,因此,要實現習語翻譯的對等,還應該注意情境語境對習語含義的制約作用。譯者只有同時對文化語境和情境語境做出全面地考慮,才能真正把握好習語的語境含義,從而實現真正意義上的翻譯對等。

        二、對等理論

        從20世紀60年代起,國外已經逐漸形成了較為系統的翻譯語言學理論,翻譯對等是西方譯論中的核心問題,語言學家從不同的角度對等值的含義進行了定義。從語言學的角度來看,對等是在不同的語言結構層次上實現譯語與原語的等值;從文本的角度來說,對等是根據不同的文本類型,在譯語與原語之間實現文體上的對等;從交際的角度來看,翻譯是“從語義到文體在譯語中用最近似的自然對等值再現原語的信息”,〔奈達,2001)從語用的角度來講,對等是在一定的語境條件下,闡釋出原語的含義,從而達到交際的目的。其中,美國著名的語言學家、翻譯學家奈達從翻譯的定義到如何實現等值的問題對翻譯中的對等作了系統的全面地闡述,他的“動態對等”和“功能對等”在翻譯界得到了廣泛的認可。奈達的對等觀的核心問題是讀者反應相似。他從交際的角度看待翻譯,認為翻譯是要為接受者服務的,只有當接受者對譯文的反應基本上等同于原文接受者對原文的反應時,才能實現真正意義上的對等。譯者作為第一信息接受者獲取到原語的信息后,再以信息發出者的身份,在另一種完全不同的語言環境中,再現原語的信息。要評判譯文質量的優劣,不僅要看語言形式是否一致,更重要的是要看接受者可能產生的反應是否與原文讀者對原文可能產生的反應相一致。這里的一致實際是結合譯者想象中的讀者,對文本功能分析的結果,歸根結底還是文本功能的對等,即語言的信息功能,祈使功能,述行功能,或表情功能等在目的語中的再現。

        奈達在解決如何實現這種意義上對等的問題時,借鑒了喬姆斯基的轉換生成語法,把翻譯的過程分為三個階段:分析、轉移和重組。具體地說,就是從原文的語法語義入手,在分析語法關系的基礎上,結合其外延意義,得出原文的深層結構,然后傳譯到譯語的深層結構,再上升到譯語的表層結構,最后得出譯文。然而,奈達的深層結構與表層結構相互轉換的方法更多的著重于語法單位之間關系的分析,雖然他也提到了要結合外延意義,但并沒有解決如何結合的問題。實際上,讀者均處于一定的文化語境中,因此,只有在把握原語語境意義的基礎上,才有可能實現讀者反應的相似,譯者不可能在真空中幫助讀者完成這種跨語言和跨文化的交際活動。

        在如何結合語境來實現對等的間題上,語用翻譯模式提出了更新的見解。語用翻譯是一種新的翻譯模式,主要是通過兩種的語用對比,分別分析兩種語言的語用語言等效和社交語用等效的問題。前者是指,在語言學上,不拘泥于原文的形式,著重強調原文的思想內容,在譯語中用最自然最貼切的語言將其表達出來;后者是指順應譯文讀者的習俗,采取歸化翻譯的策略,使譯文易于理解,便于讀者接受。兩者是相輔相成,緊密聯系的。實現語用對等的關鍵是把握原語的語境含義,從而將原語的語境意義準確地在譯語中再現。

        然而,如何把握語境含義以實現讀者反應的相似,最終實現對等翻譯呢?本文試用言語行為理論分析在具體的情境語境下怎樣更好地把握習語的語境意義,特別是習語的言外行為功能,從而在譯文中更準確地再現其意義,達到動態對等和語用對等的目的。

      三、言語行為理論與對等翻譯

        言語行為理論是語用學的核論之一。言語行為理論認為,話語的語義不能單單從句法或一語義的角度來看待其表述的真假,話語本身就是在完成一種言語行為,并且給言語對象帶來了某種影響和后果。奧斯汀提出言語行為理論三分說,話語都包含有三種言語行為:以言指事、以言行事、及以言成事(何自然,2001)。

        對于習語含義的理解,言語行為理論表現出強大的解釋力。眾所周知,習語有固定的搭配和約定俗成的意義,其字面意義往往與其真實的含義看起來風馬牛不相及,而且,在不同的語境條件下,其意義還可能發生變化。在這種情況下,對習語的三種言語行為加以區分,可以更確切地把握其含義,從而為習語的對等翻譯奠定了基礎。

        一般說來,在習語中,習語本身的字詞結構所傳達的意義(即以言指事)通常與其真實的含義相去甚遠,習語真正要表達的言外之意(即以言行事),以及讀者對習語所產生的反應(即以言成事)往往不是一目了然、顯而易見的,因此我們在對習語含義的分析過程中,著重強調言外之意和言后之果在原語和譯語中的轉換。例如,在用表達時,

        (1)在科研中,我們應該提倡班門弄斧的精神,勇于創新、敢于創新。

        (2)在她面前,顯擺你的針線活,簡直就是班門弄斧。

        “班門弄斧”的意思是在行家面前賣弄自己的本領,但是在例(1)和例(2)中,這個詞就有了不同的“言外之意”和“言后之果”。例(1)中,它表達的是一種正面的含義,其“言外之意”是要發揚向權威挑戰的精神,其“言后之果”是要讀者響應這種號召,而在例(2)中,班門弄斧表達的是一種反面的含義,其“言外之意”是“你”自不量力,沒有自知之明,其“言后之果”是提醒聽話人要收斂,不要驕傲。由此可見,同樣一個習語,在不同的情境語境下,其含義也大不相同。而不同之處關鍵在于言外行為的變化。而言后之果的實現則是言外行為的傳達的結果。因此,言外行為的傳達實際上是習語翻譯中的核心問題。

        語言學家Sandor G. 3. Hervey提出了言外行為功能的概念。他指出對言外行為功能的把握是翻譯中不可或缺的技能之一。雖然,言外行為并不是翻譯過程中譯者考慮的唯一因素,但加入對言外行為的分析,卻是翻譯實踐中值得推薦的策略。實際上,在習語的翻譯中,實現言外行為功能的對等是畫龍點睛之筆,試看下列例句:

    【淺談特定情景語境下的習語翻譯-言外行為功能對等的可行性分析】相關文章:

    后殖民語境下對等翻譯理論的文化轉向03-02

    情景語境與翻譯正文03-08

    淺談話語連貫與言外語境03-16

    后殖民語境下對等翻譯理論的文化轉向英語論文11-17

    廣告英語翻譯中的功能對等03-11

    淺談文化差異與習語翻譯探討03-19

    淺談口譯中對習語的不忠實翻譯03-14

    淺談言語行為理論對翻譯實踐的啟示03-01

    電子商務模式下的ERP功能需求分析03-21

    主站蜘蛛池模板: 精品少妇一区二区三区视频| 蜜国产精品jk白丝AV网站| 亚洲AV永久青草无码精品| 久久99精品久久久久久9蜜桃| 国产精品亚洲视频| 久久www免费人成精品香蕉| 成人区人妻精品一区二区不卡视频| 国产精品99久久久久久人| 九九热这里只有在线精品视| 夜夜高潮夜夜爽国产伦精品| 久久国产亚洲精品无码| 国产精品久久久久无码av| 最新国产成人精品2024| 国内精品欧美久久精品| 中文精品久久久久人妻| 国语自产精品视频| 88国产精品无码一区二区三区| 精品无人区无码乱码毛片国产 | 久久国产精品久久| 亚洲AV无码精品无码麻豆| 亚洲精品人成无码中文毛片| 国产午夜精品久久久久免费视| 日本一区二区三区精品中文字幕| 国产999精品久久久久久| 久久精品亚洲福利| 婷婷五月深深久久精品| 四虎精品影库4HUTV四虎| 国产精品va无码一区二区| 1区1区3区4区产品芒果精品| 国产产无码乱码精品久久鸭| 精品乱码久久久久久久| 久久精品99久久香蕉国产色戒| 久久99精品国产麻豆| 国产乱人伦偷精品视频AAA | 自拍偷自拍亚洲精品情侣| 国产精品久久久久久久久免费| 国产精品扒开腿做爽爽爽视频| heyzo高无码国产精品| 91精品美女在线| 亚州日韩精品专区久久久| 欧美XXXX黑人又粗又长精品|