<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 廣告語篇的語言特征及翻譯

    時間:2024-05-18 21:24:35 語言文學(xué)畢業(yè)論文 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    廣告語篇的語言特征及翻譯

    畢業(yè)論文

    Textual Features of English Advertisement and Its Translation

    Abstract

    With the globalization of world economy, English advertising and its translation are becoming more and more significant. English Advertising is exerting great influence on every aspect of social life with its charm. However, the studies available of English advertising texts and their translation in China are far from satisfactory and traditional theories on translation seem increasingly inadequate. First of all, a discussion of the major linguistic features of English advertising texts is conducted from three perspectives: lexical, grammatical and rhetorical aspects. Next, basic theories of translation are introduced, including the principles of different schools of translation. Then, under the guidance of these principles, the most usual methods—literal translation and free translation—are used to translate English advertising texts. Analysis and translation of many English examples employed in this thesis demonstrate that the above-mentioned principles and methods are practical and applicable.

    Key Words: advertising; textural features of English advertising; literal translation;  free translation

    摘  要

    在世界經(jīng)濟全球化的環(huán)境下,廣告和廣告翻譯越來越顯得重要。廣告正以其獨特的魅力影響著社會生活的方方面面。然而,中國的廣告翻譯研究剛剛起步,傳統(tǒng)的翻譯理論不能滿足翻譯廣告這種特殊實用文體的要求。因此,本文試圖對廣告語篇特點與翻譯作研究。本文首先從詞匯,語法,修辭3個層面對英語廣告語篇的語言特點進行了探討。接著論述關(guān)于翻譯的基本理論,其中包括不同流派的翻譯原則等。然后討論本文的最重要部分:英語廣告語篇的翻譯。具體論證應(yīng)用直譯法和意譯法翻譯廣告標(biāo)題、廣告口號和廣告正文的實用性。本文旨在探討英語廣告語篇的語言特點,力圖忠實和準(zhǔn)確的翻譯英語廣告,演示廣告英語的翻譯實踐。

    關(guān)鍵詞:廣告、語篇特點、直譯法、意譯法

    ..............
    收費英語畢業(yè)論文【包括:畢業(yè)論文、開題報告、任務(wù)書、中期檢查表】

    【廣告語篇的語言特征及翻譯】相關(guān)文章:

    淺析廣告英語的語言特征及翻譯技巧06-02

    論英語廣告語的特征10-10

    論漢英諺語的語言特征04-26

    論語言、文化與翻譯06-29

    淺議日本語言文化特征05-19

    探析英文雜志標(biāo)題語言特征09-25

    淺談銷售語言的特征及運用原則06-11

    分析英漢被動句的語用特征及翻譯策略10-13

    法律英語專業(yè)術(shù)語的特征及翻譯07-04

    淺談廣告語的語用學(xué)及文體學(xué)特征10-15

    主站蜘蛛池模板: 嫩草伊人久久精品少妇AV| 国产精品日韩欧美一区二区三区| 亚洲精品无码成人AAA片| 国产成人精品福利网站在线观看| 日韩精品极品视频在线观看免费| 久久er国产精品免费观看8| 精品无人区麻豆乱码1区2区| 久久综合久久自在自线精品自| 精品人妻久久久久久888| 51午夜精品免费视频| 亚洲精品成人片在线观看| 国产精品H片在线播放| 99视频在线观看精品| 日本aⅴ精品中文字幕| 一本一本久久a久久精品综合麻豆| 国产精品九九九| 青青草精品视频| 国产精品欧美亚洲韩国日本不卡| 人妻精品久久无码专区精东影业| 国产系列高清精品第一页| 久久国产精品99精品国产987| 成人区精品一区二区不卡| 亚洲精品国产精品乱码在线观看| 欧美激情视频精品一区二区| 国内精品久久久久影院网站| 国产精品v欧美精品v日本精| 亚洲国产成人精品不卡青青草原| 国产91精品在线观看| 国产乱码精品一品二品| 久久99精品国产麻豆| 精品久久久久久成人AV| 久久99久久99精品免视看动漫| 人妻少妇精品视中文字幕国语| 中文字幕无码精品亚洲资源网久久 | 2021国产精品视频| 国产精品日韩AV在线播放| 国产午夜无码精品免费看| 久久精品aⅴ无码中文字字幕重口| 亚洲午夜国产精品无码| 日韩精品无码一本二本三本 | 日韩精品免费视频|