<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 報檢員考試《基礎英語》備考練習

    時間:2024-10-18 15:20:27 報檢員 我要投稿
    • 相關推薦

    2017年報檢員考試《基礎英語》備考練習

      1.“The goods are in nude.”means( ).

    2017年報檢員考試《基礎英語》備考練習

      A.The goods are packed with wooden box

      B.The goods are packed with iron box

      C.No basket is used for the goods

      D.No package is used for the goods

      答案:D

      解析:題目中文為“貨物為裸裝”,即沒有外包裝的意思。A選項,貨物包裝于木箱中;B選項,貨物包裝于鐵箱中;C選項,貨物沒有用籃子盛裝;D選項,貨物沒有包裝,因此最符合題意的為D選項。

      2、The above mentioned condition was caused ( ) the process of manufacturing.

      A、in

      B、of

      C、to

      D、for

      答案:A

      解析:“in the process of”固定搭配,指“在….過程中”。

      3. This certificate is valid( ) six months from the date of issue.

      A、in

      B、of

      C、to

      D、for

      答案:D

      解析:題目中文“此證書自簽發之日起有效期為6個月”,只有“for”可表示持續的一段時間。

      4、The goods comply ( ) the specifications of the sales confirmation.

      A、to

      B、with

      C、for

      D、of

      答案:B

      解析:“comply with”固定搭配,表示“符合…、遵從…”,的意思

      5、Goods will be shipped ( )30 days after receipt of the L/C.

      A、to

      B、for

      C、on

      D、within

      答案:D

      解析:題目中文意思“貨物在收到信用證30天內裝運”,因此表示時間“在…(期間)之內”,用“within”。

      6、漢譯英:“檢驗證書;提單”,正確的翻譯為( )。

      A、Certificate of quality; Bill of lading

      B、Certificate of quality; Sales confirmation

      C、Inspection certificate; Bill of lading

      D、Inspection certificate; Sales confirmation

      7、漢譯英:“原產地;有效期限”,正確的翻譯為( )。

      A、place of issue; Departure time B、place of origin; Departure time

      C、place of issue; Valid period D、place of origin; Valid period

      8、漢譯英:“卸貨港;集裝箱”,正確的翻譯為( )。

      A、port of delivery; consumer B、port of delivery; container

      C、port of discharge; consumer D、port of discharge; container

      9、漢譯英:“鹿特丹;神戶”,正確的翻譯為( )。

      A、Rotterdam; Kobe B、Lithuania; Yokohama

      C、Lithuania; Kobe C、Rotterdam; Yokohama

      10、英譯漢:“Latest shipment date; port of destination”,正確的翻譯為( )。

      A、最遲裝運期;進境港 B、推遲裝運期;到貨港

      C、最遲裝運期;到貨港 D、推遲裝運期;進境港

      參考答案:

      6、C 7、D 8、D 9、A 10、C

      11、英譯漢:“CIF;FOB;C&F”,正確的翻譯為( )。

      A、離岸價;貨價加運費;到岸價 B、貨價加運費;到岸價;離岸價

      C、離岸價;到岸價;貨價加運費 D、到岸價;離岸價;貨價加運費

      12、英譯漢:“appraisal; inspection; quarantine”,正確的翻譯為( )。

      A、檢驗;檢疫;鑒定 B、鑒定;檢驗;檢疫

      C、檢驗;鑒定;檢疫 D、鑒定;檢疫;檢驗

      13、英譯漢:“Cargo; cash; charge”,正確的翻譯為( )。

      A、貨物;現金;費用 B、現金;費用;貨物

      C、貨物;費用;現金 D、費用;貨物;現金

      14、“No financial liability with respect to this certificate shall attach to the entry-exit inspection and quarantine authorities”,最確切的翻譯是( )。

      A、出入境檢驗檢疫機關不承擔簽發本證書的任何法律責任

      B、出入境檢驗檢疫機關將承擔簽發本證書的任何行政責任

      C、出入境檢驗檢疫機關不承擔簽發本證書的任何財經責任

      D、出入境檢驗檢疫機關不承擔簽發本證書的任何費用

      15、“The undersigned hereby declares that the above details and statements correct.”,最確切的翻譯是( )。

      A、簽約方聲明將如實申報 B、簽約方聲明已正確理解上列所有條款的內容

      16、CIF means Cost, ( ) and Freight.

      A、Money B、Inspect C、Insurance D、Inspection

      17、The products will ( ) from Shanghai to Singapore by sea.

      A、Send B、sent C、Be send D、Be sent

      18、This area has been free from Foot-and-Mouth Disease ( ) two years.

      A、for B、in C、after D、before

      19、The product was processed ( ) official veterinary supervision.

      A、in B、under C、after D、with

      20、Portland is a city of ( ).

      A、Poland B、Australia C、U.S.A D、New Zealand

      C、簽名人聲明本人被授權報檢 D、簽名人聲明上列填寫內容正確屬實

      參考答案:

      11、D 12、B 13、A14、C 15、D

      16、C17、D 18、A 19、B 20、C

      1.漢譯英:“船舶;車輛”,正確的翻譯為( )。

      A.vessel;vehicle

      B.ship;cargo

      C.vchicle;vessel

      D.cargo;vehicle

      2.漢譯英:“包裝;紙箱”,正確的翻譯為( )。

      A.content;case

      B.package;case

      C.package;carton

      D.content;carton

      3.漢譯英:“發票;裝箱單”,正確的翻譯為( )。

      A.contract;bill 0f lading

      B.invoice packing list

      C.contract:packing list D.invoice;bill of lading

      4.漢譯英:“客戶;付款人”,正確的翻譯為( )。

      A.seller;payee

      B.seller;payer

      C.client payee D.client payer

      5.漢譯英:“質量證書;數量證書”,正確的翻譯為( )。

      A.Certificate of Quantity;Cerficate of Quarantine

      B.Certificate of Quarantine;Certificate of Quantity

      C.Certificate of Quality;Certificate of Quantity

      D.Certificate of Quantity;Certificate of Quality

      參考答案:

      1、A 2、C 3、B 4、D 5、C

    【報檢員考試《基礎英語》備考練習】相關文章:

    報檢員考試基礎英語輔導02-27

    2017年報檢員考試《基礎英語》備考習題及答案03-15

    報檢員考試業務基礎輔導02-27

    報檢員考試基礎英語:信用證(L/C)用語02-27

    2017內部審計基礎考試備考練習題及答案03-22

    2016初級統計師考試《統計基礎》備考練習及答案03-06

    2017年材料員考試《基礎知識》備考練習及答案03-09

    2017年造價員考試《基礎知識》練習備考題及答案03-03

    2017導游資格考試《基礎知識》備考練習及答案02-27

    主站蜘蛛池模板: 永久免费精品影视网站| 97精品国产自在现线免费观看| 国产精品免费AV片在线观看| 国产VA免费精品高清在线| 精品人妻系列无码天堂| 思思久久99热免费精品6| 一区二区三区精品| 国产精品亲子乱子伦xxxx裸| 四虎影视永久在线精品| 91探花国产综合在线精品| 国产AV无码专区亚洲精品| 亚洲国产精品18久久久久久 | 久久成人国产精品一区二区| 国产亚洲综合成人91精品| 人妻少妇偷人精品无码| 亚洲国产精品视频| 免费短视频软件精品一区二区| 一本大道久久a久久精品综合| 91视频精品全国免费观看| 国产美女精品一区二区三区| 亚洲精品中文字幕乱码三区| 欧美精品亚洲日韩aⅴ| 精品无人区无码乱码毛片国产 | 亚洲国产精品无码久久久蜜芽| 精品欧美小视频在线观看| 国产999精品久久久久久| 久久夜色精品国产亚洲| 国产精品久久毛片完整版| 四虎国产精品免费观看| 精品国产一区二区三区久久蜜臀 | 亚洲国产高清精品线久久 | 国产精品偷伦视频观看免费| 亚洲精品无码久久久久AV麻豆| 久久中文精品无码中文字幕| 国产欧美一区二区精品性色99| 成人精品一区二区三区电影黑人| 久久久久久久99精品免费观看| 久久国产精品99精品国产987| 久久免费精品一区二区| 免费91麻豆精品国产自产在线观看 | 亚洲国产精品无码成人片久久|