<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 英語六級詞類轉換翻譯技巧

    時間:2024-08-11 08:48:05 英語六級 我要投稿
    • 相關推薦

    英語六級詞類轉換翻譯技巧

      詞類轉換是漢譯英常用的一種手段。下面是小編分享的各種詞類轉換翻譯技巧,希望能對大家有所幫助!

    英語六級詞類轉換翻譯技巧

      詞的翻譯

      詞義選擇

      所謂詞義選擇,是指詞本來就有這個意思,問題是要我們將其在特定場合的正確意思選出來。正確選詞是保證譯文質量的重要環節,如果能做到在詞語意義和字面形式上都對等當然最好,如果不能兼顧,則取意義,舍形式。越是普通的詞,越是擁有繁多的釋義和搭配,翻譯過程中的詞義也就越難以確定。選詞時,要注意詞義的廣狹、所處的語境、詞義的`褒貶和感情色彩。

      【原文】但通常每個家庭都會在除夕夜團聚,一起吃年夜飯。

      【譯文】However, New Year's Eve is usually an occasion for Chinese families to gatherfor the annual reunion dinner.

      【分析】“年夜飯”此處實際就是每年一度的團圓飯,為了讓譯文更符合英語國家的習慣,這里用的是annual reunion dinner,理解起來更容易。

      詞類轉換

      詞類轉換是漢譯英常用的一種手段。漢語的動態性和具體性特點使其在語言運用上多用動詞。英語則因其靜態性和抽象性特點在語言使用上呈現出名詞化和介詞化傾向。在漢譯英的過程中,適當轉換詞性,可以使澤文更符合英語表達習慣。

      1、動詞→名詞

      一個句子往往只有一個謂語動詞,大量原來應該由動詞表達的概念,常需借助于名詞,因為名詞比較不受形態規則變化的束縛,使用相對靈活、方便。

      【原文】各地歡度春節的習俗和傳統有很大差異。

      【譯文】Customs and traditions concerning the celebration of the Chinese New Year vary widely from place to place.

      【分析】原句中“歡度”是動詞,但是如果譯文中也用動詞來表達,則整個句子的結構顯得羅嗦,不夠整潔,所以譯文中用了“celebration”來表達,使得整個甸子更勻稱、清晰。

      2、動詞→介詞

      介詞與名詞密切相關,英語名詞的廣泛使用使得介詞也得以頻繁出現。而且英語中有些介詞本身是由動詞演變而來的,具有動詞的特征。

      【原文】但通常每個家庭都會在除夕夜團聚,一起吃年夜飯。

      【譯文】However, New Year's Eve is usually an occasion for Chinese families to gather for the annual reunion dinner.

      3、動詞→形容詞

      漢語的一些動詞也常常可以用英語的`形容詞來表達,這些形容詞通常是與動詞同源的詞這樣的譯文有時比直接使用動詞更地道、標準。

      【原文】在明朝和清朝時期(the Ming and Qing Dynasties)特別流行。

      【譯文】It was widespread particularly during the Ming and Qing dynasties.

      由于語法結構和修辭的需要,漢語的形容詞和副詞也可以轉譯成英語的名詞。

      4、名詞→動詞

      有些情況下,漢語的名詞由英語的動詞表達,此時漢語中修飾名詞的形容詞也隨之改為英語中作狀語使用的副詞。

      【原文】各地歡度春節的習俗和傳統有很大差異。

      【譯文】Customs and traditions concerning the celebration of the chinese New Year vary widely from place to place.

      【分析】原文中“差異”為名詞,為了符合英文的表達習慣,譯文中將其轉換為動詞“vary”,原文中修飾“差異”一詞的形容詞“很大”轉換為了副詞“widely”,使譯文更生動。

    【英語六級詞類轉換翻譯技巧】相關文章:

    考研英語翻譯技巧:詞類轉換10-21

    考研英語翻譯四種詞類轉換技巧09-28

    英語六級考試翻譯詞類轉譯技巧08-16

    英語六級的翻譯技巧08-13

    英語六級翻譯技巧10-19

    大學英語六級的翻譯技巧07-16

    英語六級考試翻譯技巧01-22

    英語六級翻譯的高分技巧05-16

    英語六級翻譯解題技巧07-20

    英語六級考試翻譯備考技巧08-08

    主站蜘蛛池模板: 国产精品亚洲综合专区片高清久久久 | 国产精品自在线拍国产第一页 | 欧美成人精品网站播放 | 国产亚洲精品高清在线| 国产成人精品久久免费动漫| 亚洲热线99精品视频| 精品久久久久久久中文字幕 | 国产亚洲综合成人91精品| 国产精品日韩深夜福利久久| 中国大陆精品视频XXXX| 国产精品乱码一区二区三区| jiucao在线观看精品| 亚洲2022国产成人精品无码区| 免费精品99久久国产综合精品| 欧美亚洲另类精品第一页| 国产精品免费看久久久香蕉| 亚洲av午夜福利精品一区| 免费精品国自产拍在线播放| 国产精品免费视频观看拍拍| 97精品在线播放| 亚洲综合精品一二三区在线| 成人国内精品久久久久一区 | 97精品国产手机| 国产精品久久久久久吹潮| 亚洲国产人成精品| 九九久久精品国产| 精品无码专区亚洲| 久久久久国产成人精品亚洲午夜| 国产欧美精品AAAAAA片| 久久精品国产亚洲av麻豆色欲 | 欧美日激情日韩精品| 国产精品久久久久…| 国产精品久久网| 久久精品国产影库免费看| 久久亚洲国产精品一区二区| 久久99精品国产99久久| 欧洲精品99毛片免费高清观看| 久久久久无码精品国产app| 久久国产精品波多野结衣AV| 精品a在线观看| 99久久精品免费|