<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 初級口譯模擬試題及答案

    時間:2024-07-12 09:16:24 翻譯資格 我要投稿

    2017年初級口譯模擬試題及答案

      第一題:

    2017年初級口譯模擬試題及答案

      A new era is upon us. Call it what you will: the service economy, the information age, the knowledge society. It all translates to ① a fundamental change in the way we work. The percentage of people who earn their living by making things has fallen dramatically. Today the majority of jobs are in the service industry, and the number is on the rise.

      More women are in the work force than ever before. There are more part- time jobs. More people are self-employed. Above all, the economic transformation is giving rise to② a radical~ new way of thinking about the nature of work itself. Long-held notions about jobs and careers, the skills needed to succeed, even the relation between individuals and employers——all these are being challenged.

      難點(diǎn)提示:

     、俎D(zhuǎn)變?yōu)椋D(zhuǎn)化為

     、谝,導(dǎo)致

     、鄹镜模瑥氐椎

      參考譯文:

      一個新時代降臨在我們身上。隨你怎么稱呼它:叫它服務(wù)型經(jīng)濟(jì)、信息時代,或者知識社會都行。它都反映在我們工作方式的根本改變上?可a(chǎn)物品謀生的人的比例大幅度下降。今天,大多數(shù)的人們都從事服務(wù)性行業(yè)的工作,而且人數(shù)呈上升趨勢。

      勞動力中婦女的人數(shù)比以往任何時候都多。有更多兼職的工作。更多的人成為個體勞動者。最重要的是,經(jīng)濟(jì)的轉(zhuǎn)變帶來了對于工作本身的一種全新認(rèn)識。工作和事業(yè),成功所必需具備的技能,甚至就連個人與雇主的關(guān)系——長期以來對所有這些問題所持的看法都受到了挑戰(zhàn)。

      第二題:

      上海社會科學(xué)院①的一項(xiàng)最新分析表明,外資的加入對上海的發(fā)展和上海市民的生活產(chǎn)生了巨大影響。這項(xiàng)分析預(yù)測,從2002年起,世界主要經(jīng)濟(jì)強(qiáng)國在上海的直接投資將急劇上升。過去幾年來突飛猛進(jìn)的發(fā)展形勢使很多人相信上海是國際投資可靠的港口。

      中國人民銀行上海分行的統(tǒng)據(jù)數(shù)據(jù)表明,到2001年年底,上海的海外金融機(jī)構(gòu)達(dá)到65家,其中54家是外國銀行。上海的外國銀行的總資產(chǎn)②、儲蓄存款和貸款平衡差額③占中國所有外國銀行總和的一半以上。到目前為止,世界排名前50位的銀行中有八家已經(jīng)在上海建立了分行。

      難點(diǎn)提示:

      ① the Shanghai Academy of Social Sciences

      ② total asset

     、踠oan balance

      參考譯文

      The latest analysis of the Shanghai Academy of Social Sciences shows that the introduction of foreign capital has produced a tremendous influence on Shanghai’s development and the livelihood of its citizens. It predicts that Shanghai will witness an upsurge in direct investment from the world’s major economic powers from 2002. The rapid development over the past few years has made many believe that Shanghai is a sound port for international capital.

      Statistics of the People’s Bank of China Shanghai Branch showed that, by the end of 2001, the number of overseas financial institutions in Shanghai had reached 65, of which 54 were foreign banks. The total assets, savings deposits and loan balance of foreign banks in Shanghai account for more than half of the total of foreign banks in China. So far, 8 of the world’s top 50 banks have set up branches in Shanghai

    【初級口譯模擬試題及答案】相關(guān)文章:

    2017翻譯考試初級口譯模擬試題及答案10-06

    2024初級翻譯考試口譯模擬真題及答案07-01

    2024初級翻譯資格模擬試題及答案10-30

    2017翻譯考試中級口譯模擬試題答案10-05

    初級質(zhì)量工程師模擬試題及答案10-25

    上半年翻譯考試初級口譯模擬真題及答案10-04

    2017年初級出版考試模擬試題及答案02-26

    衛(wèi)生資格《初級護(hù)師》模擬試題及答案201608-20

    2017年初級中藥士模擬試題及答案07-15

    2017經(jīng)濟(jì)師考試《初級金融》模擬試題及答案01-23

    主站蜘蛛池模板: 久久国产免费观看精品3| 精品国产日产一区二区三区| 久久国产免费观看精品3| 国产精品成人久久久久久久| 国产产无码乱码精品久久鸭| 亚洲欧洲久久久精品| 国产精品亚洲w码日韩中文| HEYZO无码综合国产精品| 最新国产乱人伦偷精品免费网站| 国产VA免费精品高清在线| 99在线精品一区二区三区| 野狼第一精品社区| 久久99精品九九九久久婷婷| 亚洲国产成人久久精品影视| 18国产精品白浆在线观看免费| 免费精品久久久久久中文字幕 | 国产精品成人啪精品视频免费| 国产精品国产三级国产av品爱网 | 国产精品女人呻吟在线观看| 国产精品电影在线观看| 国产精品综合色区在线观看| 婷婷五月深深久久精品| 夜夜爽一区二区三区精品| 免费精品视频在线| 精品91自产拍在线观看二区| 国产精品 一区 在线| 成人国产精品秘 果冻传媒在线| 午夜精品视频在线观看| 久久99国产精品久久99| 久久最新精品国产| 精品午夜久久福利大片| 精品国产一区二区三区免费| 国产精品视频a播放| 国产一精品一av一免费爽爽| 国产精品视频分类一区| 欧洲精品视频在线观看| 青青草精品视频| 99精品电影一区二区免费看| 国产成人综合精品一区| 精品国产污污免费网站入口在线 | 久久九九有精品国产23百花影院|