<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 初級(jí)翻譯考試口譯練習(xí)題及答案

    時(shí)間:2024-06-03 12:06:28 翻譯資格 我要投稿

    2017初級(jí)翻譯考試口譯精選練習(xí)題及答案

      第一題:

    2017初級(jí)翻譯考試口譯精選練習(xí)題及答案

      A new era is upon us. Call it what you will: the service economy, the information age, the knowledge society. It all translates to ① a fundamental change in the way we work. The percentage of people who earn their living by making things has fallen dramatically. Today the majority of jobs are in the service industry, and the number is on the rise.

      More women are in the work force than ever before. There are more part- time jobs. More people are self-employed. Above all, the economic transformation is giving rise to② a radical~ new way of thinking about the nature of work itself. Long-held notions about jobs and careers, the skills needed to succeed, even the relation between individuals and employers——all these are being challenged.

      難點(diǎn)提示:

      ①轉(zhuǎn)變?yōu)椋D(zhuǎn)化為

      ②引起,導(dǎo)致

      ③根本的,徹底的

      參考譯文:

      一個(gè)新時(shí)代降臨在我們身上。隨你怎么稱呼它:叫它服務(wù)型經(jīng)濟(jì)、信息時(shí)代,或者知識(shí)社會(huì)都行。它都反映在我們工作方式的根本改變上。靠生產(chǎn)物品謀生的人的比例大幅度下降。今天,大多數(shù)的人們都從事服務(wù)性行業(yè)的工作,而且人數(shù)呈上升趨勢(shì)。

      勞動(dòng)力中婦女的人數(shù)比以往任何時(shí)候都多。有更多兼職的工作。更多的人成為個(gè)體勞動(dòng)者。最重要的是,經(jīng)濟(jì)的轉(zhuǎn)變帶來(lái)了對(duì)于工作本身的一種全新認(rèn)識(shí)。工作和事業(yè),成功所必需具備的技能,甚至就連個(gè)人與雇主的關(guān)系——長(zhǎng)期以來(lái)對(duì)所有這些問(wèn)題所持的看法都受到了挑戰(zhàn)。

      第二題:

      上海社會(huì)科學(xué)院①的一項(xiàng)最新分析表明,外資的加入對(duì)上海的發(fā)展和上海市民的生活產(chǎn)生了巨大影響。這項(xiàng)分析預(yù)測(cè),從2002年起,世界主要經(jīng)濟(jì)強(qiáng)國(guó)在上海的直接投資將急劇上升。過(guò)去幾年來(lái)突飛猛進(jìn)的發(fā)展形勢(shì)使很多人相信上海是國(guó)際投資可靠的港口。

      中國(guó)人民銀行上海分行的統(tǒng)據(jù)數(shù)據(jù)表明,到2001年年底,上海的海外金融機(jī)構(gòu)達(dá)到65家,其中54家是外國(guó)銀行。上海的外國(guó)銀行的總資產(chǎn)②、儲(chǔ)蓄存款和貸款平衡差額③占中國(guó)所有外國(guó)銀行總和的一半以上。到目前為止,世界排名前50位的銀行中有八家已經(jīng)在上海建立了分行。

      難點(diǎn)提示:

      ① the Shanghai Academy of Social Sciences

      ② total asset

      ③loan balance

      參考譯文

      The latest analysis of the Shanghai Academy of Social Sciences shows that the introduction of foreign capital has produced a tremendous influence on Shanghai’s development and the livelihood of its citizens. It predicts that Shanghai will witness an upsurge in direct investment from the world’s major economic powers from 2002. The rapid development over the past few years has made many believe that Shanghai is a sound port for international capital.

      Statistics of the People’s Bank of China Shanghai Branch showed that, by the end of 2001, the number of overseas financial institutions in Shanghai had reached 65, of which 54 were foreign banks. The total assets, savings deposits and loan balance of foreign banks in Shanghai account for more than half of the total of foreign banks in China. So far, 8 of the world’s top 50 banks have set up branches in Shanghai

    【初級(jí)翻譯考試口譯練習(xí)題及答案】相關(guān)文章:

    2017翻譯考試口譯初級(jí)速譯練習(xí)題及答案08-03

    2017翻譯資格考試初級(jí)口譯練習(xí)題及答案10-07

    2017翻譯考試初級(jí)口譯模擬試題及答案10-06

    2024初級(jí)翻譯考試口譯模擬真題及答案07-01

    上半年翻譯考試初級(jí)口譯模擬真題及答案10-04

    2017初級(jí)翻譯考試口譯必備詞匯09-25

    2017初級(jí)翻譯資格考試練習(xí)題及答案解析10-15

    2017上半年翻譯考試初級(jí)筆譯練習(xí)題及答案06-08

    翻譯資格考試高級(jí)口譯練習(xí)題10-18

    翻譯考試中級(jí)口譯模擬真題及答案09-25

    主站蜘蛛池模板: 国产成人精品大尺度在线观看| 完整观看高清秒播国内外精品资源| 鲸鱼传媒绿头鱼实验室之炮机测评日韩精品一级毛| 无码国产精品一区二区免费16| 精品国产黑色丝袜高跟鞋| 国产精品爽黄69天堂a| 久久夜色精品国产欧美乱| 老司机午夜网站国内精品久久久久久久久| 国产成人精品久久一区二区三区 | 91久久福利国产成人精品| 国产精品美女一区二区视频| 亚洲性日韩精品一区二区三区| 国语自产精品视频在线观看| MM1313亚洲精品无码| 2021国产三级精品三级在专区| 国产精品成人va| 国产高清在线精品一区| 国产a∨精品一区二区三区不卡| 久久Av无码精品人妻系列| 亚洲国产精品无码久久98| 亚洲欧美国产精品第1页| 亚洲国产精品无码久久九九| 无夜精品久久久久久| 香蕉99久久国产综合精品宅男自 | 91午夜精品亚洲一区二区三区 | 99精品国产成人一区二区| 精品视频第一页| 99re热视频这里只精品| 99精品视频在线观看| 538国产精品一区二区在线| 国产精品女同一区二区| 97精品人妻系列无码人妻| 国产精品igao视频网| 国产精品视频a播放| 四虎永久在线精品国产免费| 老司机99精品99| 国产精品va在线观看无码| 精品国产91久久久久久久a | 国产91在线精品| 国产午夜精品理论片| 久久精品国产只有精品66|