<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 翻譯資格考試全真試題

    時(shí)間:2024-10-28 10:46:51 翻譯資格 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    翻譯資格考試全真試題2016

      下面是YJBYS小編為大家搜索整理的關(guān)于翻譯資格考試全真試題,歡迎參考學(xué)習(xí),希望對(duì)大家有所幫助!想了解更多相關(guān)信息請(qǐng)持續(xù)關(guān)注我們應(yīng)屆畢業(yè)生培訓(xùn)網(wǎng)!

    翻譯資格考試全真試題2016

      漢譯英

      知識(shí)和技術(shù)創(chuàng)新是人類(lèi)經(jīng)濟(jì)、社會(huì)發(fā)展的重要?jiǎng)恿υ慈。中?guó)將致力于建設(shè)國(guó)家創(chuàng)新體系,通過(guò)營(yíng)造良好的環(huán)境,推進(jìn)知識(shí)創(chuàng)新、技術(shù)創(chuàng)新和體制創(chuàng)新,這是中國(guó)實(shí)現(xiàn)跨世紀(jì)發(fā)展的必由之路。

      中國(guó)政府支持科學(xué)家在國(guó)家需求和科學(xué)前沿的結(jié)合上開(kāi)展基礎(chǔ)研究,尊重科學(xué)家獨(dú)特的敏感和創(chuàng)造精神,鼓勵(lì)他們進(jìn)行“好奇心驅(qū)動(dòng)的研究”。在未來(lái)50年甚至更長(zhǎng)的時(shí)期里,中國(guó)的發(fā)展將在很大程度上依賴(lài)于今天基礎(chǔ)研究和高技術(shù)研究的創(chuàng)新成就,依賴(lài)于這些研究所必然孕育的優(yōu)秀人才。

      【參考譯文】

      Knowledge and technological innovation is an important driving force behind the economic and social development of mankind. China will be dedicated to establishing a national innovation system to promote knowledge, technological and institutional innovation through the creation of a favorable environment. It is the only road for China to achieve its trans-century development. The Chinese government supports scientists in conducting their research in basic science, respects their unique sensitivity and creativity, and encourages them to conduct “research driven by curiosity” to meet national demand and to maintain in the scientific forefront. China’s development will largely rely on innovation achievements in today’s research in basic science and high technology, and also on the outstanding talents bound to be nurtured in the course of these researches.

      英譯漢

      The biggest problem of the third industrial revolution is as easy to explain as it is difficult to solve. Technology is creating a global economy that is rapidly supplanting our old national economies. National governments cannot control this new economy, yet no one, least of all Americans, wants to create the form of global government that might be able to control it. As a result we were going to be living in a fundamentally unmanaged economic system. The difficulties of containing the 1997 Asian economic meltdown are just the first of many such difficulties we can expect.

      National governments, which used to worry about managing and maintaining their economic systems, are slowly being pushed out of business. Changes in global finance overwhelm all but the largest governments. Governments have lost much of their influence over the movement of information and capital. They cannot control who crosses their borders either physically or culturally.

      Conversely, the power of global businesses is growing with companies' ability to move to the most advantageous locations and play countries off against one another in bidding for attractive investment projects.

      【參考譯文】

      要理解第三次工業(yè)革命中出現(xiàn)的最嚴(yán)峻的問(wèn)題并非難事,可是要解決它卻十分困難。技術(shù)革命形成經(jīng)濟(jì)全球化,這一模式正在迅速取代舊有的民族經(jīng)濟(jì)。雖然各國(guó)政府在控制這一新的經(jīng)濟(jì)形式上力不從心,然而,沒(méi)有哪個(gè)國(guó)家愿意攜起手來(lái),合力對(duì)付它,美國(guó)就更不用說(shuō)了。結(jié)果我們只好生活在這種失控的經(jīng)濟(jì)中。1997年的亞洲金融風(fēng)暴是我們遇到的第一個(gè)困境。今后我們還會(huì)有更多的麻煩。各國(guó)政府向來(lái)為管理和維持國(guó)內(nèi)的經(jīng)濟(jì)體制而煞費(fèi)苦心,現(xiàn)在它們正漸漸地被淘汰出局。全球金融領(lǐng)域的變革使它們束手無(wú)策,只有幾個(gè)大國(guó)的政府未受沖擊。各國(guó)政府已無(wú)法干預(yù)信息和資本的流動(dòng),無(wú)法制約別國(guó)在資金和文化上的滲透。相反,跨國(guó)企業(yè)的力量不斷壯大,各大公司紛紛進(jìn)入那些最有利可圖的地域,并且使得各國(guó)為了吸引外資而激烈競(jìng)爭(zhēng),從而進(jìn)一步擴(kuò)大了經(jīng)濟(jì)全球化的影響。

    【翻譯資格考試全真試題】相關(guān)文章:

    高級(jí)口譯翻譯資格考試全真預(yù)測(cè)08-08

    高級(jí)口譯翻譯資格考試全真預(yù)測(cè)題08-28

    翻譯資格考試模擬試題10-21

    2017年翻譯資格考試初級(jí)筆譯全真練習(xí)10-16

    2017初級(jí)翻譯資格考試全真模擬題09-14

    翻譯資格考試中級(jí)口譯試題06-21

    翻譯資格考試中英互譯試題08-04

    翻譯資格考試口譯模擬試題10-13

    法語(yǔ)翻譯資格考試試題及答案01-08

    2016翻譯資格考試中英互譯試題05-22

    主站蜘蛛池模板: 久久精品成人欧美大片| 日韩精品系列产品| 亚洲2022国产成人精品无码区 | 97久久久久人妻精品专区| 亚洲欧美精品伊人久久| 日产精品久久久久久久性色| 精品国产91久久久久久久a| 国产精品网站在线观看免费传媒| 亚洲国产精品人人做人人爱| 国产精品自在在线午夜福利| 午夜精品视频在线| 国产偷亚洲偷欧美偷精品| 国产亚洲精品岁国产微拍精品| 在线精品亚洲一区二区小说| 欧美亚洲另类精品第一页 | 国产香蕉精品视频在| 国产精品露脸国语对白| 无码国产精品一区二区免费3p | 久久夜色精品国产噜噜亚洲AV| 欧美精品丝袜久久久中文字幕| 国产麻豆精品入口在线观看| 99精品国产福利在线观看| 国产福利视精品永久免费| 99国产精品国产精品九九| 麻豆成人久久精品二区三区免费| 亚洲综合精品网站在线观看| 三级国产精品| 日韩精品一区二区三区中文字幕 | 尤物国精品午夜福利视频| 亚洲AV日韩精品一区二区三区| 久久久久久国产精品无码下载| 国内精品国语自产拍在线观看 | 99国产精品一区二区| 国产精品久久影院| 九九99精品久久久久久| 久久线看观看精品香蕉国产| 欧美精品华人在线| 97久视频精品视频在线老司机| 国产精品白丝AV嫩草影院| 国产精品亚洲综合专区片高清久久久 | 日韩人妻精品一区二区三区视频 |