<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 河中石獸原文及翻譯

    時間:2024-09-20 18:12:57 國學智慧 我要投稿
    • 相關推薦

    河中石獸原文及翻譯

      《河中石獸》是紀昀(jǐyn)(紀昀,字曉嵐)的一篇文章,選自《閱微草堂筆記》卷十六《姑妄聽之》,主要內容是河里掉了石獸,因為水的沖力和石獸本身重量的原因,所以找石獸要從石獸掉落的上游去找,體現了要考慮問題時,要從表到里分析原因,得出正確的解決根本方案。

      原文

      滄州南一寺臨河干,山門圮于河,二石獸并沉焉。閱十余歲,僧募金重修,求石獸于水中,竟不可得。以為順流下矣,棹數小舟,曳鐵鈀,尋十余里,無跡。

      一講學家設帳寺中,聞之笑曰:“爾輩不能究物理,是非木杮,豈能為暴漲攜之去?乃石性堅重,沙性松浮,湮于沙上,漸沉漸深耳。沿河求之,不亦顛乎?”眾服為確論。

      一老河兵聞之,又笑曰:“凡河中失石,當求之于上流。蓋石性堅重,沙性松浮,水不能沖石,其反激之力,必于石下迎水處嚙沙為坎穴,漸激漸深,至石之半,石必倒擲坎穴中。如是再嚙,石又再轉。轉轉不已,遂反溯流逆上矣。求之下流,固顛;求之地中,不更顛乎?”如其言,果得于數里外。(轉轉 一作:再轉)

      然則天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可據理臆斷歟?

      譯文

      滄州的南面有一座寺廟靠近河岸,廟門倒塌在了河里,兩只石獸一起沉沒于此。經過十多年,僧人們募集金錢重修(寺廟),便在河中尋找石獸,最后也沒找到。僧人們認為石獸順著水流流到下游了。于是劃著幾只小船,拖著鐵鈀,(向下游)尋找了十多里,沒有找到石獸的蹤跡。

      一位講學家在寺廟中教書,聽說了這件事笑著說:“你們這些人不能推究事物的道理。這(石獸)不是木片,怎么能被暴漲的洪水帶走呢?石頭的性質堅硬沉重,泥沙的性質松軟浮動,石獸埋沒在沙上,越沉越深罷了。順著河流尋找石獸,不是(顯得)瘋狂了嗎?”大家信服地認為(這話)是精當確切的言論。

      一位老河兵聽說了講學家的觀點,又笑著說:“凡是落入河中的石頭,都應當在河的上游尋找它。正因為石頭的性質堅硬沉重,沙的性質松軟輕浮,水流不能沖走石頭,水流反沖的力量,一定在石頭下面迎水的地方侵蝕沙子形成坑洞。越激越深,當坑洞延伸到石頭底部的一半時,石頭必定傾倒在坑洞中。像這樣再沖刷,石頭又會再次轉動,像這樣不停地轉動,于是反而逆流朝相反方向到上游去了。到河的下游尋找石獸,本來就(顯得)很瘋狂;在石獸沉沒的地方尋找它們,不是(顯得)更瘋狂了嗎?”結果依照他的話去(尋找),果然在上游的幾里外尋到了石獸。

      既然這樣,那么天下的事,只知道表面現象,不知道根本道理的情況有很多,難道可以根據某個道理就主觀判斷嗎?

      注釋

      1、滄州:地名,今河北省滄州市。

      2、臨:靠近。也有“面對”之意。

      3、河干:河邊。(河:指黃河,歷史上黃河曾流經滄州。)干,水邊,河岸。

      4、山門:寺廟的大門。

      5、圮:倒塌。

      6、并:一起。

      7、沉焉:沉沒在這條河里。焉,兼詞,于此,在那里。

      8、閱:過了,經過。

      9、十余歲:十多年。歲:年。

      10、棹:名詞作動詞,劃船。

      11、求石獸于水中:在河中尋找石獸。求,尋找。

      12、竟:終于,到底。

      13、曳:拖著,牽引。

      14、鐵鈀:農具,用于除草、平土。 鈀,通“耙”。

      15、設帳:講學,教書。

      16、爾輩不能究物理:你們這些人不能推究事物的道理。爾輩,你們。究,推究。物理,事物的道理、規律。

      17、是非木杮:這不是木片。是,這。杮,削下的木片。

      18、豈能:怎么能。

      19、為:被。

      20、暴漲:洪水。暴,突然(急、大)。

      21、湮:埋沒。

      22、顛:通“癲”,瘋狂。

      23、眾服為確論:大家信服地認為(這話)是精當確切的言論。為:(認為)是。

      24、河兵:指鎮守河防的兵。清代設河道總督,轄有專門治河的兵營。

      25、蓋:因為。

      26、嚙:本意是“咬”,這里是侵蝕、沖刷的意思。

      27、坎穴:坑洞。

      28、不已:不停止。已:停止。

      29、倒擲:傾倒。

      30、如是:像這樣。

      31、遂:于是。

      32、溯(sù)流:逆流。

      33、固:固然。

      34、如:依照,按照。

      35、然則:既然這樣,那么。

      36、但:只,僅僅。

      37、據理臆斷:根據某個道理就主觀判斷。臆斷,主觀地判斷。

      38、歟:表反問的句末語氣詞。

      39、耳:罷了。

      40、其一:表面現象。

      41、其二:根本道理。

    【河中石獸原文及翻譯】相關文章:

    石壕吏原文及翻譯06-29

    小石潭記原文及翻譯教案01-21

    國學經典小石潭記原文及翻譯05-12

    小石潭記原文及翻譯對照09-13

    離騷原文翻譯「對照翻譯」08-17

    石壕吏原文09-11

    過秦論原文及翻譯10-08

    水調歌頭原文及翻譯07-12

    愛蓮說原文及翻譯12-05

    氓原文及翻譯05-28

    主站蜘蛛池模板: 中文字幕精品视频| 国内精品51视频在线观看| 国产亚洲精品精华液| 国产在线精品国自产拍影院| 精品无码无人网站免费视频| 麻豆精品国产自产在线观看一区| 精品亚洲综合在线第一区| 日韩精品久久无码中文字幕| 偷拍精品视频一区二区三区| 精品国偷自产在线| 国产精品无码久久综合网| 538国产精品一区二区在线| 伊人久久精品影院| 国产精品igao视频| 久久777国产线看观看精品| 国产女主播精品大秀系列| 一本一道久久a久久精品综合| 黄床大片免费30分钟国产精品| 亚洲精品高清国产一久久| 久久精品国产91久久麻豆自制 | 亚洲精品一级无码中文字幕| 国产精品日韩深夜福利久久| 亚洲综合精品一二三区在线| 国产精品亚洲片夜色在线| 国产AV午夜精品一区二区三区| 久久国产精品99国产精| 日韩精品无码专区免费播放| 亚洲精品无码永久中文字幕| 日韩欧美国产精品第一页不卡| 欧美成人精品第一区二区| 欧美精品区一级片免费播放| 精品人妻少妇一区二区三区| 久久精品无码一区二区app| 久久精品综合一区二区三区| 久久久久久久久久免免费精品| 毛片a精品**国产| 亚洲国产精品综合久久网络| 亚洲乱码精品久久久久..| 久久99热只有频精品8| 国产成人精品日本亚洲网站| 91视频精品全国免费观看|