<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 《登泰山記》原文翻譯及對(duì)照翻譯

    時(shí)間:2024-09-29 05:40:30 國(guó)學(xué)智慧 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    《登泰山記》原文翻譯及對(duì)照翻譯

      《登泰山記》是清代姚鼐在乾隆年間創(chuàng)作的泰山題材著名散文。文章描述了作者冒雪登泰山觀賞日出的經(jīng)過,描寫了泰山的雄奇形勢(shì),并考察糾正了泰山記載的錯(cuò)誤,文字簡(jiǎn)潔生動(dòng),寫景尤為出色,是桐城派古文的名篇。下面,小編為大家分享《登泰山記》原文翻譯及對(duì)照翻譯,希望對(duì)大家有所幫助!

      登泰山記原文閱讀

      出處或作者:姚鼐

      泰山之陽(yáng),汶水西流;其陰,濟(jì)水東流。陽(yáng)谷皆入汶,陰谷皆入濟(jì)。當(dāng)其南北分者,古長(zhǎng)城也。最高日觀峰,在長(zhǎng)城南十五里。

      余以乾隆三十九年十二月,自京師乘風(fēng)雪,歷齊河、長(zhǎng)清,穿泰西北谷,越長(zhǎng)城之限至于泰安。是月丁未,與知府朱孝純子穎由南麓登。四十五里,道皆砌石為磴,其級(jí)七千有余。泰山正南面有三谷,中谷繞泰安城下,酈道無所謂環(huán)水也。余始循以入,道少半,越中嶺,復(fù)循西谷,遂至其巔。古時(shí)登山,循東谷入,道有天門。東谷者,古謂之天門溪水,余所不至也。今所經(jīng)中嶺及山巔,崖限當(dāng)?shù)勒撸澜灾^之天門云。道中迷霧冰滑,磴幾不可登。及既上,蒼山負(fù)雪,明燭天南,望晚日照城廓,汶水、徂徠如畫,而半山居霧若帶然。

      戊申晦,五鼓,與子穎坐日觀亭,待日出。大風(fēng)揚(yáng)積雪擊面,亭東自足下皆去漫,稍見云中白若樗 數(shù)十立者,山也。極天云一線異色,須臾成五彩。日上,正赤如丹,下有紅光,動(dòng)搖承之,或曰,此東海也。回視日觀以西峰,或得日或否,絳皓駁色,而皆若僂。

      亭西有岱祠,又有碧霞元君祠。皇帝行宮,在碧霞元君祠東。是日,觀道中石刻,自唐顯慶以來,其遠(yuǎn)古刻盡漫失。僻不當(dāng)?shù)溃圆患巴?/p>

      山多石,少土。石蒼黑色,多平方,少圓。少雜樹,多松,生石罅,皆平頂。冰雪,無瀑水,無鳥獸音跡。至日觀數(shù)時(shí)內(nèi)無樹,而雪與人膝齊。

      桐城姚鼐記。

      登泰山記對(duì)照翻譯

      泰山之陽(yáng),汶水西流;其陰,濟(jì)水東流。陽(yáng)谷皆入汶,陰谷皆入濟(jì)。當(dāng)其南北分者,古長(zhǎng)城也。最高日觀峰,在長(zhǎng)城南十五里。

      泰山的南面,汶河向西流去;泰山的北面,濟(jì)水向東流去。南面向陽(yáng)山谷中的水流汶河,北面背陰山谷中的水流進(jìn)濟(jì)水。正在南北山谷分界的地方,是古長(zhǎng)城。最高的日觀峰位于長(zhǎng)城南十五里的地方。

      余以乾隆三十九年十二月,自京師乘風(fēng)雪,歷齊河、長(zhǎng)清,穿泰西北谷,越長(zhǎng)城之限至于泰安。是月丁未,與知府朱孝純子穎由南麓登。四十五里,道皆砌石為磴,其級(jí)七千有余。泰山正南面有三谷,中谷繞泰安城下,酈道無所謂環(huán)水也。余始循以入,道少半,越中嶺,復(fù)循西谷,遂至其巔。古時(shí)登山,循東谷入,道有天門。東谷者,古謂之天門溪水,余所不至也。今所經(jīng)中嶺及山巔,崖限當(dāng)?shù)勒撸澜灾^之天門云。道中迷霧冰滑,磴幾不可登。及既上,蒼山負(fù)雪,明燭天南,望晚日照城廓,汶水、徂徠如畫,而半山居霧若帶然。

      我在乾隆三十九年十二月從京城里出發(fā),冒著風(fēng)雪,經(jīng)過齊河縣、長(zhǎng)清縣,穿越泰山西北的山谷,跨過長(zhǎng)城的界限,到達(dá)泰安。這月丁未日,我和泰安知府朱孝純從南邊的山腳登山。行走四十五里遠(yuǎn),道路都是石板砌成的臺(tái)階,共有七千多級(jí)。泰山正南面有三條山谷,當(dāng)中那條山谷的水環(huán)繞泰安城,這就是酈道元書中所說的環(huán)水。我開始沿著中間這條山谷往里走。道路不到一半,翻過中嶺,再沿著西邊的那條山谷走,就到了泰山的頂巔。古時(shí)候登泰山,沿著東邊的山谷進(jìn)入,道路中有座天門。東邊的山谷,古時(shí)候稱它為“天門溪水”,是我沒有到過的。現(xiàn)在經(jīng)過的中嶺和山頂,象門檻一樣阻擋道路的山崖,世上人都稱它為“天門”。一路上大霧迷漫、冰凍溜滑,石板石階幾乎無法攀登。等到已經(jīng)登上山頂,只見深青色的山被白雪覆蓋,明亮的雪光照耀著南邊的天空。遠(yuǎn)望夕陽(yáng)映照著泰安城,汶水、徂徠山就象是一幅美麗的山水畫,停留在半山腰處的云霧,又象是一條舞動(dòng)的飄帶似的。

      戊申晦,五鼓,與子穎坐日觀亭,待日出。大風(fēng)揚(yáng)積雪擊面,亭東自足下皆去漫,稍見云中白若樗 數(shù)十立者,山也。極天云一線異色,須臾成五彩。日上,正赤如丹,下有紅光,動(dòng)搖承之,或曰,此東海也。回視日觀以西峰,或得日或否,絳皓駁色,而皆若僂。

      戊申日正是十二月的最后一天,五更時(shí),我和朱孝純坐在日觀亭上,等著看日出。這時(shí)大風(fēng)揚(yáng)起的.積雪撲面打來。日觀亭東面從腳底往下一片云霧迷漫,依稀可見云中幾十個(gè)小白點(diǎn)象“五木”骰子一樣立在那里,都是遠(yuǎn)山。天邊云彩上有一線奇異的顏色,一會(huì)兒又變成五顏六色。太陽(yáng)升起來了,純正的紅色象朱砂一樣,下面有紅光晃動(dòng)搖蕩著托著它。有人說,那就是東海。回首觀望日觀峰以西的山峰,有的被日光照著,有的沒有,紫紅、淡白,各種深淺不同的顏色,又都象彎腰曲背的樣子。

      亭西有岱祠,又有碧霞元君祠。皇帝行宮,在碧霞元君祠東。是日,觀道中石刻,自唐顯慶以來,其遠(yuǎn)古刻盡漫失。僻不當(dāng)?shù)溃圆患巴?/p>

      日觀亭西面有一座東岳大帝廟,又有一座碧霞元君廟。皇帝的行宮就在碧霞元君廟的東面,這天看見途中路兩旁刻寫的石碑,是從唐顯慶年間以來的;那些更古老的石碑都磨滅不清了。至于偏僻不在路邊的石碑,都沒來得及去看。

      山多石,少土。石蒼黑色,多平方,少圓。少雜樹,多松,生石罅,皆平頂。冰雪,無瀑水,無鳥獸音跡。至日觀數(shù)時(shí)內(nèi)無樹,而雪與人膝齊。

      山上石頭多,泥土少。山石都呈青黑色,大多是平的、方形的,很少圓形的。雜樹很少,多是松樹,松樹都生長(zhǎng)在石頭的縫隙里,樹頂是平的。冰天雪地,沒有瀑布溪水,也沒有飛鳥走獸的聲音和蹤跡。日觀峰附近幾里以內(nèi)沒有什么樹木,積雪厚得同人的膝蓋一樣平齊。

      桐城姚鼐記。

      桐城人姚鼐記述。

      登泰山記原文翻譯

      泰山的南面,汶河向西流去;泰山的北面,濟(jì)水向東流去。南面向陽(yáng)山谷中的水流汶河,北面背陰山谷中的水流進(jìn)濟(jì)水。正在南北山谷分界的地方,是古長(zhǎng)城。最高的日觀峰位于長(zhǎng)城南十五里的地方。

      我在乾隆三十九年十二月從京城里出發(fā),冒著風(fēng)雪,經(jīng)過齊河縣、長(zhǎng)清縣,穿越泰山西北的山谷,跨過長(zhǎng)城的界限,到達(dá)泰安。這月丁未日,我和泰安知府朱孝純從南邊的山腳登山。行走四十五里遠(yuǎn),道路都是石板砌成的臺(tái)階,共有七千多級(jí)。泰山正南面有三條山谷,當(dāng)中那條山谷的水環(huán)繞泰安城,這就是酈道元書中所說的環(huán)水。我開始沿著中間這條山谷往里走。道路不到一半,翻過中嶺,再沿著西邊的那條山谷走,就到了泰山的頂巔。古時(shí)候登泰山,沿著東邊的山谷進(jìn)入,道路中有座天門。東邊的山谷,古時(shí)候稱它為“天門溪水”,是我沒有到過的。現(xiàn)在經(jīng)過的中嶺和山頂,象門檻一樣阻擋道路的山崖,世上人都稱它為“天門”。一路上大霧迷漫、冰凍溜滑,石板石階幾乎無法攀登。等到已經(jīng)登上山頂,只見深青色的山被白雪覆蓋,明亮的雪光照耀著南邊的`天空。遠(yuǎn)望夕陽(yáng)映照著泰安城,汶水、徂徠山就象是一幅美麗的山水畫,停留在半山腰處的云霧,又象是一條舞動(dòng)的飄帶似的。

      戊申日正是十二月的最后一天,五更時(shí),我和朱孝純坐在日觀亭上,等著看日出。這時(shí)大風(fēng)揚(yáng)起的積雪撲面打來。日觀亭東面從腳底往下一片云霧迷漫,依稀可見云中幾十個(gè)小白點(diǎn)象“五木”骰子一樣立在那里,都是遠(yuǎn)山。天邊云彩上有一線奇異的顏色,一會(huì)兒又變成五顏六色。太陽(yáng)升起來了,純正的紅色象朱砂一樣,下面有紅光晃動(dòng)搖蕩著托著它。有人說,那就是東海。回首觀望日觀峰以西的山峰,有的被日光照著,有的沒有,紫紅、淡白,各種深淺不同的顏色,又都象彎腰曲背的樣子。

      日觀亭西面有一座東岳大帝廟,又有一座碧霞元君廟。皇帝的行宮就在碧霞元君廟的東面,這天看見途中路兩旁刻寫的石碑,是從唐顯慶年間以來的;那些更古老的石碑都磨滅不清了。至于偏僻不在路邊的石碑,都沒來得及去看。

      山上石頭多,泥土少。山石都呈青黑色,大多是平的、方形的,很少圓形的。雜樹很少,多是松樹,松樹都生長(zhǎng)在石頭的縫隙里,樹頂是平的。冰天雪地,沒有瀑布溪水,也沒有飛鳥走獸的聲音和蹤跡。日觀峰附近幾里以內(nèi)沒有什么樹木,積雪厚得同人的膝蓋一樣平齊。

      桐城人姚鼐記述。

    【《登泰山記》原文翻譯及對(duì)照翻譯】相關(guān)文章:

    登泰山記原文及翻譯08-14

    離騷原文翻譯「對(duì)照翻譯」08-17

    《核舟記》原文及對(duì)照翻譯11-18

    隆中對(duì)原文翻譯「對(duì)照翻譯」06-11

    《師說》原文及對(duì)照翻譯05-17

    《無題》原文及對(duì)照翻譯09-20

    《童趣》原文及對(duì)照翻譯08-17

    小石潭記原文及翻譯對(duì)照09-13

    陳情表原文翻譯「對(duì)照翻譯」11-30

    《秋水》原文閱讀及對(duì)照翻譯01-23

    主站蜘蛛池模板: 北条麻妃国产九九九精品视频| 国产高清在线精品一区二区三区| 国产成人精品2021| 国产午夜精品久久久久九九电影| 精品一区二区三区在线成人| 久久国产美女免费观看精品| 久久精品免费观看| 精品蜜臀久久久久99网站| 欧美在线精品永久免费播放| 88国产精品无码一区二区三区| 国产乱人伦偷精品视频AAA| 亚洲AV无码成人精品区大在线| 91精品福利在线观看| aaa级精品久久久国产片| 亚洲中文字幕久久精品无码喷水| 国产精品人成在线观看| 69久久精品无码一区二区| 亚洲AV永久纯肉无码精品动漫| 久久国产精品一区| 国产精品哟女在线观看| 亚洲国产精品成| 国产精品自拍一区| 国产成人精品免费视频动漫 | 中文精品一卡2卡3卡4卡| 国产日韩精品欧美一区| 亚洲国产精品特色大片观看完整版 | 亚洲精品无码永久在线观看你懂的 | 亚洲精品无码久久久久AV麻豆| 久久久精品久久久久久 | 久久97久久97精品免视看秋霞 | 精品性影院一区二区三区内射| 一区二区国产精品 | 国产精品一区二区久久精品| 国自产偷精品不卡在线| 精品无码无人网站免费视频| 青草国产精品久久久久久| 亚洲国产另类久久久精品黑人| 中文精品久久久久人妻| 午夜精品乱人伦小说区| 国产综合精品女在线观看| 99RE6热在线精品视频观看|