<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 考研英語翻譯方法:分譯與合譯

    時間:2024-11-04 20:19:03 考研英語 我要投稿
    • 相關推薦

    考研英語翻譯方法:分譯與合譯

      分譯是指把原文的一個簡單句譯成兩個或兩個以上的句子。所謂合譯是指把原文兩個或兩個以上的簡單句或一個復雜句在譯文中用一個單句來表達。

    考研英語翻譯方法:分譯與合譯

      (1)分譯

      1)詞語搭配分譯

      英語詞語的搭配關系與漢語有較大差別,比如,英語詞語可以同兩個以上的詞搭配,相應的漢語詞語卻無法實現。有效的解決辦法之一是根據原義和漢語搭配習慣把該詞相應地譯成兩個詞,然后分別同原來的兩個(或更多)搭配對象組成詞組。 經典例題:This military maneuver strained the government’s principles as well as their budgets. 參考譯文: 這種軍事演習使政府的原則無法自圓其說,也使其預算捉襟見肘。

      2)詞語脫句分譯

      在英語句子中有一種情況,即修飾性詞語是作者的主觀評論,而被修飾的詞語是對事實的客觀描述。這種搭配關系不適合漢語的表達方式。需要將修飾詞從句子中拆出,另外擴展成單獨的子句。

      經典例題: The Chinese seemed justifiably proud of their speedy economic evelopment. 參考譯文 中國人以他們的經濟發展速度感到自豪,這是無可非議的。

      3)句子分譯

      經典例題: e law of universal gravitation states that every particle of matter in the universe attracts every other with a force which is directly proportional to the product of their masses and inversely proportional to the square of the distance between them.

      參考譯文: 萬有引力定律,宇宙中每個質點都以一種力吸引其他各個質點。這種力與各質點的質量的乘積成正比,與它們之間距離的平方成反比。

      經典例題: The research work is being done by a small group of dedicated and imaginative scientists who specialize in extracting from various sea animals substances that may improve the health of the human race.

      參考譯文: 一小部分富有想像力和敬業精神的科學家正在進行這項研究,他們專門研究從各種海洋動物中提取能增進人類健康的物質。

      (2)合譯

      經典例題: He was very clean. His mind was open. 參考譯文: 他為人單純而坦率。

      經典例題: There are men here from all over the country. Many of them are from the South.參考譯文: 從全國各地來的人中有許多是南方人。

    【考研英語翻譯方法:分譯與合譯】相關文章:

    考研英語翻譯形容詞怎么譯技巧06-01

    英語翻譯倒譯的技巧08-05

    考研英語譯必考詞匯信息10-27

    2016年MBA英語翻譯方法之定語從句譯法05-19

    考研英語六類句子成分的譯法10-27

    英漢翻譯常用技巧:增譯法和省譯法09-01

    名師指導:中級筆譯翻譯技巧之正譯法和反譯法07-09

    唐譯梵音對照表10-19

    考研英語翻譯的基本方法步驟07-26

    托福詞匯熟詞新譯07-20

    主站蜘蛛池模板: 中文字幕av日韩精品一区二区| 无码人妻精品一区二区三区久久| 国产乱子伦精品无码专区| 亚洲精品色午夜无码专区日韩| 国产精品伦理久久久久久| 国产精品自拍一区| 久久久久无码精品国产| 婷婷久久精品国产| 国产精品人人做人人爽| 国产精品一级香蕉一区| 精品人妻系列无码天堂| 亚洲国产精品国产自在在线| 国产高清在线精品一本大道| 国产夫妇精品自在线| 久久99国产综合精品| 香港aa三级久久三级老师2021国产三级精品三级在 | 亚洲精品国产成人专区| 久久精品国产亚洲77777| 亚洲日韩国产精品乱| 欧美ppypp精品一区二区| 精品国内自产拍在线观看| www夜片内射视频日韩精品成人| 久久精品国产一区| 精品一卡2卡三卡4卡免费视频| 国产福利91精品一区二区三区| 亚洲AV永久无码精品成人| 先锋影音国产精品| 国产精品免费观看调教网| 精品久久久无码人妻中文字幕豆芽| 中文字幕无码精品亚洲资源网久久| 欧美精品亚洲日韩aⅴ| 日韩精品免费一线在线观看| 久久精品国产一区二区三区不卡| 精品a在线观看| 精品国产日韩亚洲一区| 久99久无码精品视频免费播放| 国产综合精品久久亚洲| 久久99精品久久久久久齐齐| 亚洲av无码成人精品区在线播放 | 国产精品九九九| 国产精品人人做人人爽|