<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 烏茲別克語音節(jié)轉行語法及相關練習

    時間:2024-10-05 19:10:35 小語種 我要投稿
    • 相關推薦

    烏茲別克語音節(jié)轉行語法及相關練習

      導語:在書寫烏茲別克的多音節(jié)單詞時會出現一行寫不下,即單個單詞音節(jié)轉行的情況,現在將其規(guī)則列舉如下:

      1.一個音節(jié)的字母不可以分開,如: tin-chi-di, uni-ver-si-tet, ki-tob-lar;

      2.如果單詞的第一個音節(jié)僅由一個元音組成,那么該音節(jié)不能單獨放在行尾,如: o-paning不行,而應該是 opa-ning, u-kamga不行,而應該是 ukam-ga;

      3.如果單詞的最后一個音節(jié)僅由一個元音組成,那么該音節(jié)也不能單獨放在次行首,如: mudofa-a 不行,而應該是mudo-faa, mudda-o不行,而應該是 mud-dao;

      4.隔音符(‘)在音節(jié)轉行時一直在第一個行,如:va’-da, ma’-ri-fat, san’-at, in’-om;

      5.字母的縮寫不轉行,如:O’zR, O’zMU, XXR, MMU, AQSh, 2008, 246, 89, XIX, XXX 等

      6.擁有數字的也不轉行,如: 2-kurs, 15-guruh, 2008-yil, 8-oktabr, 9kg, 3km, 5m, 100gr, 70ga 等;

      7.人的姓名不轉行,如:A.N.Rahimov, V.M.Tolipova 等

      8.單個字母ng, sh, ch 也不可以轉行: 不是ton-gi,而是to-ngi, 不是ko’n-gil,而是ko’-ngil, 不是Tos-hkent,而是Tosh-kent, 不是pic-hoq,而是pi-choq

      注意:當不能轉行的情況出現時,該單詞可以整個留在第一行,或整個寫入第二行。

      13.2. 練習。

      1. 請讀并請翻譯。并將重標的單詞劃分音節(jié)。

      Mening onam shifokor. Malika maktabga ketdi. Davron zavodda ishchi bo’lib ishlaydi. Yakshanba kuni biznikiga mehmonlar keladi. Gulnoraning tog’asi mohir oshpaz. Toshkent katta va chiroyli shahar. Qushlar janubga uchib ketdi. Daraxtlar gulladi. Darsda Nigora, Ravshan va Ziyoda yo’q. Do’konda har xil meva va sabzavotlar ko’p. Sizlar dars tayyorladingizlarmi?

      2. 請劃分單詞音節(jié)。

      tonggi, aqlli, darsga, sinfdagi, oqko’ngil, ko’kka, unga, gaplar, shahar, daftarning, bormoqchimiz, singlim, tenglama, ma’noli, a’lochi, Ra’no, san’atkor, ta’lim, O’zMU, XXR, 2009-yil, XX asr, inglizcha, kongress, transport.

      3. 用下列所給單詞造句。

      1. bekat, bor, ikki, mashina.

      2. bugun, dars, o’zbek tili, soat, bir.

      3. Indin, bolalar, to’p, o’ynamoq, maydon.

      4. va, singil, men, o’quvchi.

      5. maktab, katta, chiroyli, va, yorug’.

      4. 選詞填空并翻譯句子。

      ...(keyin, bugun).... chorshanba kuni. Ob-havo ... (juda, eng)... ochiq. Men ...(supermarketga, darsga)... keldim. Biz o’zbek tili darsida ...(chiroyli, yangi)... so’zlarni ...(o’rgandik, suratga olamiz)... ...(o’quvchi, o’qituvchi)... bilan o’zbekcha musiqa ...(tingladik, ketdik)... Bizga ...(o’zbekcha, o’zbek tili)... musiqa yoqadi.

      13.3.對話范例。

      –Bir hafta necha kundan iborat?

      -Bir hafta yetti kundan iborat.

      -Kunlarning nomlarini bilasizmi?

      -Ha, bilaman: dushanba, seshanba, chorshanba, payshanba, juma, shanba va yakshanba.

      -Bugun qaysi kun?

      -Bugun dushanba.

      -Ertaga-chi?

      -Ertaga seshanba.

      -Payshanbadan keyin qaysi kun keladi?

      -Payshanbadan keyin juma keladi.

      -Jumadan keyin-chi?

      -Jumadan keyin shanba.

      -Shanba va yakshanba qanday kunlar?

      -Shanba va yakshanba dam olish kunlari.

      -Kechirasiz, aytolmaysizmi, hozir soat necha?

      -Marhamat, hozir soat 15.40.

      -Bilmaysizmi, “Tian cheng” bozori nechagacha ishlaydi?

      -Menimcha, soat 17 gacha.

      -Demak, ulgurar ekanman-da?

      -Ha, bemalol ulgurasiz. Nima sotib olmoqchisiz?

      -Bugun do’stimning tug’ilgan kuni, unga sovg’a olmoqchiman.

      -Xaridingiz baroridan kelsin.

      -Rahmat.

      13.4. 文章。

      Mening do’stim.

      Mening do’stlarim ko’p. Botir – ulardan biri. U samarqandlik. Botir 19 yosh. U ham talaba. Do’stim Botir juda kelishgan yigit.

      Biz hozir Pekinda birga yashaymiz. Biz o’zbek tilini o’rganamiz. Botir sport bilan shug’ullanishni, kitob o’qishni yaxshi ko’radi. Biz tez-tez kutubxonada birga kitob o’qiymiz. Bo’sh vaqtimizda birga kelajak va orzularimiz haqida suhbatlashamiz.

      Botir mening yaxshi do’stim.

      課后習題

      1.記住以下所給詞的意思。

      kelishgan 英俊的

      yashamoq 居住

      o'rganmoq 學習

      kutubxona 圖書館

      birga 一起

      kelajak 未來

      orzu 理想

      2.記住以下的詞組或句型。

      ...dan biri ...之一

      ...bilan shug'ullanmoq 從事什么

      ...ni yaxshi ko'rmoq 喜歡什么

      bo'sh vaqtda 在空閑的時間段里

      ... haqida suhbatlashmoq 討論什么

      3.用上述所給的詞組或句型造句。

      4.翻譯課文。

      5 熟讀課文并回答下列問題。

      (1)Botir kim?U qayerlik?U necha yosh?U qanday yigit?

      (2)Biz hozir qayerda yashaymiz va nimani o'rganamiz?

      (3)Botir nimani yaxshi ko'radi?

      (4)Bo'sh vaqtimizda nima qilamiz?

      6.熟讀課文并以Botir的角度轉述文章。

      7.請以Mening do’stim為題寫一篇小作文。

      8.請對全文進行音節(jié)劃分。

    【烏茲別克語音節(jié)轉行語法及相關練習】相關文章:

    烏茲別克語形容詞的級語法練習與對話范例08-16

    烏茲別克語構詞法的語法知識06-14

    速錄技巧:音節(jié)碼的練習方式09-22

    速錄音節(jié)碼的練習方式10-10

    專四語法練習精選09-16

    2017普通話考試單音節(jié)練習09-18

    不定代詞的語法講解與練習08-29

    托業(yè)考試語法練習07-31

    德語可分動詞的相關語法介紹07-13

    2017日語能力考與時間相關的語法總結08-12

    主站蜘蛛池模板: 中文字幕无码精品三级在线电影| 久久亚洲私人国产精品| 曰韩精品无码一区二区三区| 免费91麻豆精品国产自产在线观看| 亚洲欧美精品丝袜一区二区| 亚洲国产精品一区| 久久精品国产亚洲av影院| 无翼乌无遮挡全彩老师挤奶爱爱帝国综合社区精品| 国产午夜精品一区理论片| 久久亚洲私人国产精品vA| 亚洲色精品aⅴ一区区三区| 国模和精品嫩模私拍视频| 精品视频在线免费观看| 久久99精品久久久久婷婷| 中文字幕无码久久精品青草| 欧美精品人人做人人爱视频| 国产亚洲精品a在线观看| 日本精品久久久久中文字幕8 | 欧美高清在线精品一区| 国产精品美女久久久久| 久久国产欧美日韩精品| 亚洲AV无码成人精品区在线观看| 欧美日韩精品| 亚洲精品亚洲人成在线观看下载 | 国产精品毛片无遮挡| 日韩精品无码一区二区三区免费| 亚洲一级Av无码毛片久久精品 | 国产精品美女WWW爽爽爽视频| 99在线精品视频| 99国产欧美久久久精品蜜芽| 精品久久久久久国产潘金莲| 久久久无码精品亚洲日韩蜜臀浪潮 | 久久久久久极精品久久久| 国产精品你懂的在线播放| 国产精品激情综合久久 | 欧美精品第一页| 久久国产精品久久国产精品| 国产精品一久久香蕉国产线看| 国产国产成人精品久久| 久久伊人精品青青草原高清| 99精品在线免费|