<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 考研英語真題中長難句解析

    時間:2020-12-29 15:20:06 考研真題 我要投稿

    考研英語真題中長難句解析

      ( 1999年真題Section III Reading ComprehensionText2第3段第3句)

    考研英語真題中長難句解析

      In the past year, however, software companies have developed tools that allow companies to "push" information directly out to consumers, transmitting marketing messages directly to targeted customers.

      譯文:然而從去年開始,軟件公司開發出新的軟件,這些軟件使得公司可以將營銷信息直接“推”送給目標消費者。

      分析:在這個簡單句中,賓語tools帶了一個that引導的定語從句,修飾tools。在這個從句中真正的主語是tools,由that替代,注意這個從句中謂語動詞短語allow... to...的形式;后面跟了一個transmitting引導的現在分詞短語,相當于that從句的'補充成分,進一步說明push information to consumer的方式。

      【詞匯指南】

      transmit [trns'mit](v.)傳輸;傳導;發射(信號)(CET-4)(2013年-完型)(該詞是transmission的動詞形式。)

      1個派生詞:

      ●transmission [trns'min](n.)(廣播、電視等的)傳輸,播送;傳導裝置(CET-4)(trans-前綴,貫穿;從一邊到另一邊,由此及彼,mit-詞根,拋擲;發射;發送;扔 → 從一邊“發送”到另一邊、有出發點和接收點的“發送”,即“(廣播、電視等的)傳輸,播送”,引申出“傳導裝置”。)

    【考研英語真題中長難句解析】相關文章:

    考研英語閱讀真題中長難句解析08-10

    考研英語閱讀真題中長難句解析介紹06-24

    考研真題英語信息難句解析06-08

    考研英語真題長難句解析06-07

    考研英語中長難句練習及解析06-16

    歷年考研真題長難句解析05-27

    考研歷年真題長難句解析05-20

    英語閱讀中長難句解析11-21

    考研英語真題中長句解析06-07

    主站蜘蛛池模板: 精品无码人妻一区二区免费蜜桃 | 国产精品女同一区二区| 四虎影视国产精品亚洲精品hd | 狼色精品人妻在线视频| 99久久亚洲综合精品成人| 久久精品aⅴ无码中文字字幕不卡| 久久久久久久亚洲精品| 国产高清国内精品福利99久久| 国产精品白丝AV网站| 欧美精品久久久久久久自慰| 西瓜精品国产自在现线| 国产精品综合专区中文字幕免费播放| 999成人精品视频在线| 精品无码一区二区三区爱欲九九| 在线观看自拍少妇精品| 久久精品国产精品亚洲| 国产精品第一区第27页| 欧美亚洲国产精品久久蜜芽| 97久久超碰国产精品2021| 人人妻人人澡人人爽欧美精品| 伊人 久久 精品| 青青热久久国产久精品| 久久99热这里只有精品国产| 丁香色婷婷国产精品视频| 四虎成人www国产精品| 久久精品视频网| 国内精品伊人久久久久| 91精品国产自产在线观看永久| 国内精品九九久久久精品| 久久久无码人妻精品无码| 亚洲AV永久青草无码精品| 日韩人妻精品一区二区三区视频 | 无码精品视频一区二区三区| 亚洲热线99精品视频| 亚洲一区二区精品视频| 无码精品人妻一区| 亚洲精品无码永久在线观看| 无码人妻精品一区二区三区99不卡 | 国产精品九九九| 国产精品亚洲一区二区在线观看| 国产精品成人99久久久久|