<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 端午節(jié)的英語(yǔ)小報(bào)

    時(shí)間:2024-06-11 14:32:42 藹媚 學(xué)生手抄報(bào) 我要投稿

    關(guān)于端午節(jié)的英語(yǔ)小報(bào)

      在學(xué)習(xí)、工作生活中,許多人都接觸過一些比較經(jīng)典的手抄報(bào)吧,手抄報(bào)具有開拓視野、積累知識(shí)的作用。什么樣的手抄報(bào)才經(jīng)典呢?下面是小編精心整理的關(guān)于端午節(jié)的英語(yǔ)小報(bào),僅供參考,希望能夠幫助到大家。

      端午節(jié)的英語(yǔ)小報(bào)

      Origin of Loong Boat Festival

      the dragon boat festival, also called double fifth festival, is celebrated on the fifth day of the fifth moon of the lunar calendar. it is one of the most important chinese festivals, the other two being the autumn moon festival and chinese new year。

      the origin of this summer festival centers around a scholarly government official named chu yuan. he was a good and respected man, but because of the misdeeds of jealous rivals he eventually fell into disfavor in the emperors court。

      unable to regain the respect of the emperor, in his sorrow chu yuan threw himself into the mi low river. because of their admiration for chu yuan, the local people living adjacent to the mi lo river rushed into their boats to search for him while throwing rice into the waters to appease the river dragons。

      although they were unable to find chu yuan, their efforts are still commemorated today during the dragon boat festival。

      端午節(jié)的由來

      端午節(jié),又稱為重五節(jié),因?yàn)槎宋绻?jié)是在農(nóng)歷的五月五日,是三個(gè)重要的中國(guó)節(jié)慶之一,其他兩個(gè)分別是中秋節(jié)和農(nóng)歷新年。

      這個(gè)節(jié)日的由來是古代中國(guó)有一位博學(xué)多聞的官吏屈原,他是一位愛民而且又受到尊崇的官吏,但是由於一位充滿嫉妒的官吏陷害,從此在朝廷中被皇帝所冷落。由於無法獲得皇帝的重視,屈原在憂郁的情況下投汨羅江自盡。

      由於對(duì)屈原的愛戴,汨羅江畔的`居民匆忙的劃船在江內(nèi)尋找屈原,并且將米丟入汨羅江中,以平息汨羅江中的蛟龍。即使他們當(dāng)時(shí)并沒有找到屈原,但是他們的行為,直到今天在端午節(jié)的時(shí)候,仍然被人們傳頌紀(jì)念著。

      Customs of Loong Boat Festival 端午節(jié)的習(xí)俗

      1、wearing scented sachets

      Children wear sachets on the Loong Boat Festival. It is said that the sachets are meant to ward off evil spirits and drive away plague, but they are actually used for embellishment of the plackets. The sachet contains cinnabar, realgar, and fragrant herbs, wrapped in silk cloth, exuding a refreshing fragrance. Then, five colored silk threads are strung together to create various shapes, forming a string that is exquisite and cute.

      2、hanging mugwort and calamus

      The folk saying goes, "During the Qingming Festival, willows, and during the Dragon Boat Festival, mugwort.". On Loong Boat Festival, people regard ing wormwood and calamus as one of the important contents. Every household is sweeping the courtyard, with calamus and mugwort sticks ed on the eyebrows of the door, hanging in the hall. And using calamus, mugwort leaves, pomegranates, garlic, and dragon boat flowers to create a human or tiger shape, called mugwort people or mugwort tigers; Made into garlands and accessories, beautiful and fragrant, women eagerly wear them to ward off malaria.

      Ai, also known as Ai and Artemisia argyi. Its stems and leaves contain volatile aromatic oils. The unique aroma it produces can repel mosquitoes, flies, insects, and ants, and purify the air. In traditional Chinese medicine, mugwort is used as medicine to regulate qi and blood, warm the uterus, and dispel cold and dampness. Processing mugwort leaves into "mugwort velvet" is an important medicinal herb for moxibustion treatment.

      Acorus calamus is a perennial aquatic herbaceous plant, and its narrow leaves also contain volatile aromatic oils. It is a medicine that can invigorate the mind, invigorate the body, promote bone health, eliminate stagnation, and kill insects and bacteria.

      It can be seen that the ancient people ed mugwort and calamus have a certain preventive effect on diseases. Loong Boat Festival is also the "Health Festival" passed down from ancient times. On this day, people sweep the courtyard, hang wormwood branches, hang calamus, sprinkle realgar water, drink realgar wine, stimulate turbidity, remove corruption, kill bacteria and prevent diseases. These activities also reflect the fine traditions of the Chinese nation. Loong Boat Festival is a common custom of all countries and nationalities in China.

      In fact, in addition to the most enjoyable holiday, the Loong Boat Festival is also about Loong Boat racing. This is a festival for both eating and playing. After knowing the origin and customs of the Loong Boat Festival, you can tell others when they ask you. You wont be bored with this Dragon Boat Festival.

    【端午節(jié)的英語(yǔ)小報(bào)】相關(guān)文章:

    端午節(jié)英語(yǔ)小報(bào)10-08

    端午節(jié)英語(yǔ)的手抄小報(bào)07-28

    關(guān)于端午節(jié)英語(yǔ)的小報(bào)07-28

    端午節(jié)小報(bào)的文章07-28

    端午節(jié)英文小報(bào)07-28

    端午節(jié)的小報(bào)圖片07-28

    端午節(jié)手繪小報(bào)07-28

    端午節(jié)小報(bào)的圖片07-28

    端午節(jié)小報(bào)邊框07-28

    主站蜘蛛池模板: 国产精品亚洲产品一区二区三区 | 国产精品永久免费| 亚洲国产精品无码一线岛国| 97视频在线精品国自产拍| 国产精品美脚玉足脚交欧美| 中文字幕在线精品视频入口一区| 精品人妻无码专区中文字幕| 久久精品国产精品国产精品污 | 92国产精品午夜福利免费| 久久精品国产亚洲AV无码偷窥| 免费人欧美日韩在线精品| 国产国产成人久久精品| 久久国产精品一区二区| 国产精品99久久免费观看| 无码日韩精品一区二区免费| 亚洲AV蜜桃永久无码精品| 久久精品国产99久久久香蕉| 国产精品99久久不卡| 91久久精品视频| www.亚洲精品.com| 高清免费久久午夜精品| 国产cosplay精品视频| 国内精品久久久久久99| 九九精品99久久久香蕉| 色一乱一伦一图一区二区精品| 香港三级精品三级在线专区| 青春草无码精品视频在线观| 久久精品无码专区免费| 久久99精品国产麻豆不卡| 国产亚洲精品自在线观看| 久久国产精品免费| 久久夜色精品国产www| 麻豆国产高清精品国在线| 久久亚洲国产精品五月天婷| 精品无码国产污污污免费网站国产 | 国产精品福利自产拍在线观看 | 精品水蜜桃久久久久久久| 欧美XXXX黑人又粗又长精品| 日韩精品亚洲专区在线观看| 欧美精品黑人粗大视频| 国产午夜精品久久久久九九电影 |