<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 考研英語翻譯技巧之代詞

    時間:2024-11-05 00:39:39 翻譯資格 我要投稿
    • 相關推薦

    2018年考研英語翻譯技巧之代詞

      英語和漢語在許多場合下都使用代詞,但比較而言,漢語要少得多。這是因為漢語中的很多代詞往往都被省略掉,或者是重復原有名詞。而英語代詞在語篇中使用頻率遠遠高于漢語代詞,有人稱代詞、非人稱代詞、關系代詞等等。這往往給考生帶來不小的困惑。因此在翻譯中代詞翻譯的難點在于靈活地還原出代詞在文中指代的意義。下面是yjbys小編為大家帶來的關于代詞的翻譯技巧,歡迎閱讀。

    2018年考研英語翻譯技巧之代詞

      (一)人稱代詞及物主代詞的指代

      【真題例句】

      Additional social stress may also occur because of the population explosion or problems arising from mass migration movements--themselves made relatively easy nowadays by modern means of transport.

      【解析】

      從結構來看,該句because of 的后邊接兩個名詞短語the population explosion和problems arising from mass migration movements--themselves made relatively easy nowadays by modern means of transport來表示原因。其中,第二個名詞短語又含有一個短語themselves made relatively easy nowadays by modern means of transport,來補充說明mass migration movements。因此,這里的代詞themselves 指代名詞短語mass migration movements。

      【參考譯文】由于人口的猛增或大量的人口流動(現代交通工具使這種流通變得相對容易)造成的種種問題也回對社會造成新的壓力。

      (二)不定代詞的指代

      【真題例句】

      While there are almost as many definitions of history as there are historians, modern practice most closely conforms to one that sees history as the attempt to recreate and explain the significant events of the past.

      【解析】

      不定代詞one 指代名詞短語definition of history。在這里one 和物主代詞及人稱代詞在指代名詞方面有所不同, one 指代上文出現的名詞的同類名詞,其中,one 表示單數,ones表示復數;而物主代詞及人稱代詞必須指代上文中出現的名詞本身,所以單復數必須一致。比如這里若要用人稱代詞,則必須用they/them來指代上文中復數形式的definitions of history。

      【參考譯文】幾乎每個歷史學家對史學都有自己的界定,但現代史學家的實踐最趨向于認為歷史學是試圖重現過去的重大史實并對其作出解釋。

      (三)指示代詞的指代

      【真題例句】

      Everybody has a responsibility to the society of which he is a part and through this to mankind.

      【解析】

      這里的this指代前面的a responsibility to the society,如果只是譯成"這個",則會造成語義不明。在to mankind之前省去了Everybody has a responsibility (to)。

      【參考譯文】每個人都對他所屬的社會負有責任,并且通過對社會負責任,而對人類負有責任。

    【考研英語翻譯技巧之代詞】相關文章:

    考研英語代詞翻譯的技巧08-04

    2018考研英語翻譯技巧之形容詞10-04

    考研英語翻譯的技巧10-06

    筆譯技巧之英語代詞的翻譯技巧201709-29

    2018考研英語翻譯技巧10-21

    考研英語翻譯的答題技巧09-21

    考研英語翻譯答題的技巧09-30

    考研英語翻譯技巧分享10-10

    考研英語翻譯解答技巧10-16

    考研英語翻譯的高分技巧07-07

    主站蜘蛛池模板: 四虎国产精品成人| 亚洲精品成人片在线观看精品字幕 | 精品国产不卡一区二区三区| 无码日韩精品一区二区免费 | 亚洲欧美日韩精品久久| 国产精品人人爽人人做我的可爱| 亚洲国产精品人人做人人爽| 国产精品视频全国免费观看| 精品久久久久久久| 99精品国产一区二区三区2021| 中文字幕一精品亚洲无线一区| 久久国产精品波多野结衣AV| 3级黄性日本午夜精品| 2022年国产精品久久久久| 亚洲AV成人精品网站在线播放| 人妻无码久久精品| 精品偷自拍另类在线观看丰满白嫩大屁股ass| 国内精品久久久久影院免费| 国产美女精品一区二区三区| 欧洲成人午夜精品无码区久久| 亚洲欧美日韩国产精品影院| 久久久久无码精品国产app| 国产午夜精品理论片免费观看| 99精品国产成人一区二区| 日本精品卡一卡2卡3卡四卡 | 成人国内精品久久久久一区| 精品人无码一区二区三区| 亚洲国产另类久久久精品黑人| 亚洲爆乳精品无码一区二区| 午夜成人精品福利网站在线观看 | 2022国产精品不卡a| 国产精品免费高清在线观看| 久久精品国产亚洲AV高清热| 国产亚洲精品a在线无码| 国产欧美亚洲精品A| www.久久精品| 中文字幕亚洲精品| 国产精品无码不卡一区二区三区| 国产一区二区精品久久凹凸 | 青青草国产精品久久久久| 亚洲欧洲国产日韩精品|