<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 動物的中文成語的英譯

    時間:2024-08-11 07:29:06 其他畢業(yè)論文 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    有關(guān)動物的中文成語的英譯

    畢業(yè)論文

    On How to Translate Chinese Idioms About Animals Into English
    Abstract

    Chinese idioms are crystallization of Chinese people’s wisdom and essence of Chinese language. They are the language material loved by people because of their conciseness, comprehensiveness and the brevity. Among them, those idioms about animal play an important role in literature and daily communication.
    This thesis discusses the Chinese idioms about animals from the perspective of translation studies. First, it gives a brief survey of their origins from four aspects, namely, they generally originate from reality life, from some famous writers’ works, from some fables or myths and from some historic stories. Second, it analyzes the cultural connotation of Chinese idioms about animals from their cultural images and human being’s emotion flavor. Then, it focuses on some translation methods of Chinese idioms about animals, which are literal translation plus explanations, liberal translation, borrowing translation and avoiding translation. etc.
    In a word, after having a detail analysis of Chinese idioms about animals, the author hopes all this will help the people have a much better command of it and its translation.

    Key Words: Chinese idioms about animals; origins; cultural connotation; Chinese to English translation
                                            
    摘  要

    漢語成語是漢語語言中的精華,由于其言簡意賅、形式簡潔,歷來是人們所喜聞樂見的語言材料。而其中大量的動物成語,更是在人們的語言文化中占據(jù)著10分重要的地位。
    本文從英譯的角度探討了有關(guān)動物的中文成語。首先,本文從4個方面對動物的中文成語的來源做了簡單的研究,這4個方面分別是:來源于現(xiàn)實生活,來源于名家的作品,來源于寓言和神話,來源于歷史故事等;其次,本文從文化意象和人類的感情色彩兩方面分析了動物的中文成語的文化內(nèi)涵;然后,深入探討了4種動物的中文成語的翻譯方法,它們是直譯加解釋法,意譯法,借用法和回避法。
    總之,通過對動物的中文成語的各方面的分析,希望人們更加了解動物的中文成語及其英譯。

    關(guān)鍵詞:動物的中文成語、來源、文化內(nèi)涵、英譯

    ..............
    全英文收費英語畢業(yè)論文【包括:畢業(yè)論文、開題報告、任務(wù)書、中期檢查表】

    【動物的中文成語的英譯】相關(guān)文章:

    中國四字成語的英譯09-21

    淺析古詩英譯中文化信息的遺漏現(xiàn)象05-01

    淺談中醫(yī)英譯10-15

    中餐菜單的英譯翻譯策略07-28

    探析中式菜譜名稱的英譯10-10

    淺談中餐菜單的英譯翻譯策略07-17

    漢英疊詞對比及其英譯08-19

    英譯漢中詞序的變動08-17

    淺談英譯漢中的英漢詞性的轉(zhuǎn)換10-02

    關(guān)于《金瓶梅》英譯本誤譯解析06-07

    主站蜘蛛池模板: 国精品无码A区一区二区| 精品国产欧美一区二区三区成人| 精品久久久久久国产| 四虎影院国产精品| 国产A√精品区二区三区四区| 久久66热人妻偷产精品9| 久久se精品一区精品二区国产 | 久草视频在线这里精品| 中文字幕精品无码一区二区三区 | 亚欧无码精品无码有性视频| 国产精品第一区第27页| 久久99国产精品久久久| 国产精品无码无卡在线播放| 亚洲精品乱码久久久久久蜜桃图片| 精品无码一级毛片免费视频观看| 91av国产精品| 四虎国产精品永久地址99| 成人精品视频在线观看| 日本VA欧美VA精品发布| 亚洲精品成人在线| 欧美人与性动交α欧美精品| 国产精品美女免费视频观看| 四虎永久在线精品884aa下载| 99在线精品视频| jizz国产精品网站| 国产成人精品视频一区二区不卡| 夜夜精品无码一区二区三区| 亚洲午夜福利精品无码| 亚洲国产精品自产在线播放 | 国产精品伦一区二区三级视频| 四虎国产精品永久免费网址| 亚洲精品乱码久久久久66| 亚洲精品无码久久久久| 亚洲精品美女久久777777| 日韩精品无码一区二区三区 | 久久亚洲精品国产精品| 午夜精品乱人伦小说区| 亚洲av永久无码精品古装片 | 亚洲国产精品成人久久| 久久丫精品国产亚洲av| 精品一区二区三区自拍图片区|