<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 英語專業開題報告全英文

    時間:2024-09-15 19:14:02 開題報告 我要投稿

    英語專業開題報告全英文范文

      作為英語專業的學生,每次論文的開題報告都無從下手,需要借鑒模板,以下是小編為大家推薦的英語專業開題報告全英文范文,希望能幫到大家,更多精彩內容可瀏覽(www.oh100.com/bylw)。

    英語專業開題報告全英文范文

      function and application of descriptive translation studies

      1 introduction

      the intention of this study is to explore possible advantages of descriptive translation studies as in its application in translation practice and translation analysis.

      since early 20th century, translation studies gradually broke away from the marginal status within other related disciplines and established itself as an empirical science. from then on, schools of thought have kept coming out and each claims its legitimacy for existence. among these schools is descriptive translation studies (dts).

      dts approaches translation from an empirical perspective. translation is viewed to be a social activity having significant importance in the receiving culture and for the target community. therefore, translation is dealt with beyond the linguistic realization and language comparison, and is incorporated in social and cultural context.

      my attention was first directed to dts by its peculiar characteristic of observation, description and explanation. the subject is whatever happens in translation practice, from the determination of prospective function of translation to the process of translator’s choice of strategies, brainstorming and the revision, to the final product making appearance in the target community.

      the method of dts is basically descriptive. the prescriptive tendency and the problem-solution pattern is abandoned. translation phenomena are noted down. with accumulated data, some underlying truths about translation will come out which will prove to be instructive not only for theoretical probe but also for applied translation practice. i will apply this descriptive method in the case study of this thesis.

      a convenient tool has been set up to conduct dts. “norm” is operative at every stage of description and explanation. function, process and product and their relationship as well are skeletal structure of what constitute descriptive studies. translation phenomena are accounted for with the help of norm.

      the case taken in this thesis is the chinese classic the dream of red mansions. two english versions translated respectively by yang hsien-yi and david hawks are compared and observations are made in regard to their translation approaches.

      in this regard, my observations are limited to several aspects, i hope in-depth observation and explanation will done in light of dts.

      2 outline

      2.1 development and major concepts of dts

      in this part i will describe holms’ basic map of dts and the relationship between function, process and product. i will also discuss some important concepts such as pseudo-translation, multiple translation, translationese, norm etc.

      2.2 methodolgy

      i will in this part discuss the methodology of dts before i apply the same to the case study in this thesis with emphasis to be placed on semiotic approach and the concept norm.

      2.3 dts in contrast to other theories

      a contrast study will be conducted here with the objective to find the difference of dts from other theories such as equivalence theory and the chinese xin da ya criteria. some advantage will possibly be shown in this study.

      2.4 case study

      in this part, translation of the dream of red mansions (also translated as the story of the stone) will be under investigation in light of dts. translation samples to be quoted here will be selected at random.

      2.5 conclusion

      based on the above elaboration of dts and the case study, possible conclusion will be on the advantage of dts in specific study of translation. suggestions on further research efforts will be made also.

      (note: while the topic will remain the same, the above arrangement of contents is subject to change in the process of writing.)


    更多相關文章推薦閱讀:

    1.優秀英語專業開題報告范文

    2.2016最新英語專業碩士開題報告范文

    3.英語專業論文開題報告模板

    4.英語翻譯論文開題報告

    5.商務英語論文提綱模板

    6.應用語言學專業畢業論文開題報告模板

     

    【英語專業開題報告全英文】相關文章:

    開題報告 英語專業11-13

    英語專業開題報告03-17

    英語專業論文開題報告11-17

    英語專業開題報告范文12-03

    英語專業論文開題報告范文11-30

    英語專業開題報告7篇11-15

    英語專業開題報告8篇11-25

    英語專業本科論文開題報告03-06

    商務英語專業論文開題報告11-28

    英語專業畢業設計(論文)開題報告03-01

    • 相關推薦
    主站蜘蛛池模板: 国产精品区一区二区三在线播放| 久久99精品国产麻豆| 久久精品天天中文字幕人妻| 日本精品夜色视频一区二区| 亚洲AV无码乱码精品国产| 欧美激情精品久久久久久久| 亚洲精品动漫人成3d在线| 午夜精品乱人伦小说区| 国产专区日韩精品欧美色| 中文字幕无码精品亚洲资源网久久| 久久精品国产精品亚洲人人| 久久久久久无码国产精品中文字幕| 色偷偷88欧美精品久久久| 四虎成人精品无码| 国产成人亚洲合集青青草原精品| 99在线精品免费视频| 亚洲无码精品浪潮| 国产精品99精品久久免费| 国产精品.XX视频.XXTV| 在线精品自拍无码| 97视频在线观看这里只有精品| 国产成人精品免高潮在线观看 | 国产在线精品一区二区中文| 91精品福利在线观看| 亚洲午夜福利精品久久| 久久精品国产一区| 日韩精品极品视频在线观看免费| 91麻精品国产91久久久久| 麻豆亚洲AV永久无码精品久久| 国产高清在线精品一区小说| 国产精品偷伦视频观看免费| 精品日韩在线视频一区二区三区| 国产午夜精品一区二区三区| 亚洲欧美精品综合中文字幕| 国产精品国产高清国产专区| 99精品国产一区二区三区2021| 久久中文精品无码中文字幕| 国产精品.XX视频.XXTV| 精品四虎免费观看国产高清午夜| 亚洲精品自产拍在线观看| 国产亚洲曝欧美不卡精品|