<dfn id="w48us"></dfn><ul id="w48us"></ul>
  • <ul id="w48us"></ul>
  • <del id="w48us"></del>
    <ul id="w48us"></ul>
  • 初級翻譯考試口譯模擬題附答案

    時間:2024-09-23 00:00:29 翻譯資格 我要投稿
    • 相關推薦

    2017初級翻譯考試口譯模擬題(附答案)

      第一題:

    2017初級翻譯考試口譯模擬題(附答案)

      The World Exposition is not the same as a trade fair, in which mainly governments and international organizations participate. The World Exposition, on the other hand, displays the achievements and prospects in the economic, cultural and technological sectors, and is an event where people from all over the world come together to exchange experience and ideas, and learn from one another. Long known as the “economic, technological and cultural Olympic Games”, the World Exposition is held every five years, and has been held in developed countries since it first took place in London in 1851.

      If Shanghai wins the bid for the 2010 World Exposition, China will be-the first developing country to host this major event. Hosting the exposition will have a positive impact on China, as China will not only learn from the experiences of other countries to further its reform and opening-up endeavor, but will also enhance its friendly relations with other countries. Besides, its role as hosting country will no doubt accelerate the development of world expositions elsewhere, which can promote worldwide economic, cultural and technological development.

      難點提示:

      ①申辦

      參考譯文:

      世博會不同于貿易展覽會,貿易展覽會主要是由政府和國際組織參加的。相反,世博會展示經濟、文化和技術領域的成就和前景,它是全世界人民聚在一起交流經驗、交換看法、互相學習的一件大事。世博會長期以來一直被譽為“經濟、技術和文化的奧運會”,它每隔五年舉行一次,自從1851年首次在倫敦舉行以來一直在發達國家舉行。

      如果上海申辦2010年世博會成功的話,中國將是主辦這一盛事的第一個發展中國家。主辦這次博覽會將對中國產生積極的影響,因為中國不僅將學習別國的經驗來推進改革開放,而且將增進與別國的友誼。此外,發揮主辦國的作用無疑會加速其他地方世博會的發展,這能促進全世界范圍內經濟、文化和技術的發展。

      第二題:

      For university graduates, it is always not so easy to find a good job. They often wonder at the large number of employers who do not respond to their applications for jobs. They say that despite enclosing return envelopes they hear nothing at all, or at best, an impersonal note ① is sent declaring that the post for which they applied has been filled.

      Applicants often have the suspicion that vacancies are taken up by friends and relatives and that advertisements are only put out for show②。 Many of them are tired of writing around③ and feel that if only they could obtain an interview with the right person their application would meet with success.

      難點提示:

      ①無人情味的,冷淡的

      ②裝樣子

      ③到處寫信

      參考譯文:

      對于大學畢業生來說,找到一份好工作始終不是件那么容易的事情。他們常常弄不懂為什么那么多的雇主不答復他們的求職信。他們說雖然附上了回信的信封,他們卻只字未聞,或至多收到一張不冷不熱的便條,宣布他們申請的那個職位已有人填補了。

      求職應聘者常常懷疑空缺是不是給朋友和親屬們占去了,懷疑廣告只不過是登一登擺擺樣子的。他們中的很多人厭倦了到處投求職信,他們覺得只要能夠碰對人,獲得一次面試的機會,他們的求職申請就會成功

    【初級翻譯考試口譯模擬題附答案】相關文章:

    2017翻譯考試初級口譯模擬試題及答案10-06

    2024初級翻譯考試口譯模擬真題及答案07-01

    2017翻譯資格考試中級口譯模擬題答案07-23

    2017年翻譯考試中級口譯全真模擬題答案08-07

    2017初級統計師考試模擬題(附答案)09-06

    上半年翻譯考試初級口譯模擬真題及答案10-04

    2017翻譯考試口譯初級速譯練習題及答案08-03

    2017翻譯資格考試初級口譯練習題及答案10-07

    2017初級翻譯資格考試模擬練習(附答案)09-02

    2017初級翻譯考試口譯必備詞匯09-25

    主站蜘蛛池模板: 国产午夜精品一区理论片| 凹凸国产熟女精品视频app| 最新在线精品国自av | 久久99精品国产99久久| 亚洲精品无码日韩国产不卡?V| 91精品国产福利在线观看| 国产精品偷伦视频观看免费| 亚洲处破女AV日韩精品| 日本一卡精品视频免费| 欧美日韩国产精品自在自线| 欧美精品一本久久男人的天堂| 久久精品国产亚洲AV高清热| 香港三级精品三级在线专区| 国产精品hd免费观看| 欧美黑人巨大精品| 2021国产精品视频| 精品久久久久久无码专区不卡| 一本大道无码日韩精品影视| 国产一区二区精品尤物| 99久久国产综合精品五月天喷水| 国产精品久久久久久久| 精品福利一区二区三区免费视频| 亚洲AV永久无码精品水牛影视| 无码精品久久一区二区三区| 国产精品综合专区中文字幕免费播放 | 一夲道无码人妻精品一区二区| 久久国产香蕉一区精品| 国产三级精品三级| 国产日韩高清三级精品人成| 国产99久久九九精品无码| 成人国内精品久久久久影院VR| 亚洲愉拍自拍欧美精品| 青青青青久久精品国产h| 国产一区二区精品久久| 国产精品视频一区国模私拍| 国产精品内射后入合集| 国产精品免费看久久久 | 久久er99热精品一区二区| 精品无人区一区二区三区| 国产精品视频一区二区三区四| avtt天堂网久久精品|